Parallel Bible results for "jeremiah 5"

Jeremiah 5

KJV

GNT

1 Run ye to and fro through the streets of Jerusalem, and see now, and know, and seek in the broad places thereof, if ye can find a man, if there be any that executeth judgment, that seeketh the truth; and I will pardon it.
1 People of Jerusalem, run through your streets! Look around! See for yourselves! Search the marketplaces! Can you find one person who does what is right and tries to be faithful to God? If you can, the Lord will forgive Jerusalem.
2 And though they say, The LORD liveth; surely they swear falsely.
2 Even though you claim to worship the Lord, you do not mean what you say.
3 O LORD, are not thine eyes upon the truth? thou hast stricken them, but they have not grieved; thou hast consumed them, but they have refused to receive correction: they have made their faces harder than a rock; they have refused to return.
3 Surely the Lord looks for faithfulness. He struck you, but you paid no attention; he crushed you, but you refused to learn. You were stubborn and would not turn from your sins.
4 Therefore I said, Surely these are poor; they are foolish: for they know not the way of the LORD, nor the judgment of their God.
4 Then I thought, "These are only the poor and ignorant. They behave foolishly; they don't know what their God requires, what the Lord wants them to do.
5 I will get me unto the great men, and will speak unto them; for they have known the way of the LORD, and the judgment of their God: but these have altogether broken the yoke, and burst the bonds.
5 I will go to the people in power and talk with them. Surely they know what their God requires, what the Lord wants them to do." But all of them have rejected the Lord's authority and refuse to obey him.
6 Wherefore a lion out of the forest shall slay them, and a wolf of the evenings shall spoil them, a leopard shall watch over their cities: every one that goeth out thence shall be torn in pieces: because their transgressions are many, and their backslidings are increased.
6 That is why lions from the forest will kill them; wolves from the desert will tear them to pieces, and leopards will prowl through their towns. If those people go out, they will be torn apart because their sins are numerous and time after time they have turned from God.
7 How shall I pardon thee for this? thy children have forsaken me, and sworn by them that are no gods: when I had fed them to the full, they then committed adultery, and assembled themselves by troops in the harlots' houses.
7 The Lord asked, "Why should I forgive the sins of my people? They have abandoned me and have worshiped gods that are not real. I fed my people until they were full, but they committed adultery and spent their time with prostitutes.
8 They were as fed horses in the morning: every one neighed after his neighbour's wife.
8 They were like well-fed stallions wild with desire, each lusting for his neighbor's wife.
9 Shall I not visit for these things? saith the LORD: and shall not my soul be avenged on such a nation as this?
9 Shouldn't I punish them for these things and take revenge on a nation such as this?
10 Go ye up upon her walls, and destroy; but make not a full end: take away her battlements; for they are not the LORD'S.
10 I will send enemies to cut down my people's vineyards, but not to destroy them completely. I will tell them to strip away the branches, because those branches are not mine.
11 For the house of Israel and the house of Judah have dealt very treacherously against me, saith the LORD.
11 The people of Israel and Judah have betrayed me completely. I, the Lord, have spoken."
12 They have belied the LORD, and said, It is not he; neither shall evil come upon us; neither shall we see sword nor famine:
12 The Lord's people have denied him and have said, "He won't really do anything. We won't have hard times; we won't have war or famine."
13 And the prophets shall become wind, and the word is not in them: thus shall it be done unto them.
13 They have said that the prophets are nothing but windbags and that they have no message from the Lord. The Lord God Almighty said to me, "Jeremiah, because these people have said such things, I will make my words like a fire in your mouth. The people will be like wood, and the fire will burn them up."
14 Wherefore thus saith the LORD God of hosts, Because ye speak this word, behold, I will make my words in thy mouth fire, and this people wood, and it shall devour them.
15 Lo, I will bring a nation upon you from far, O house of Israel, saith the LORD: it is a mighty nation, it is an ancient nation, a nation whose language thou knowest not, neither understandest what they say.
15 People of Israel, the Lord is bringing a nation from far away to attack you. It is a strong and ancient nation, a nation whose language you do not know.
16 Their quiver is as an open sepulchre, they are all mighty men.
16 Their archers are mighty soldiers who kill without mercy.
17 And they shall eat up thine harvest, and thy bread, which thy sons and thy daughters should eat: they shall eat up thy flocks and thine herds: they shall eat up thy vines and thy fig trees: they shall impoverish thy fenced cities, wherein thou trustedst, with the sword.
17 They will devour your crops and your food; they will kill your sons and your daughters. They will slaughter your flocks and your herds and destroy your vines and fig trees. The fortified cities in which you trust will be destroyed by their army.
18 Nevertheless in those days, saith the LORD, I will not make a full end with you.
18 The Lord says, "Yet even in those days I will not completely destroy my people.
19 And it shall come to pass, when ye shall say, Wherefore doeth the LORD our God all these things unto us? then shalt thou answer them, Like as ye have forsaken me, and served strange gods in your land, so shall ye serve strangers in a land that is not yours.
19 When they ask why I did all these things, tell them, Jeremiah, that just as they turned away from me and served foreign gods in their own land, so they will serve strangers in a land that is not theirs."
20 Declare this in the house of Jacob, and publish it in Judah, saying,
20 The Lord says, "Tell the descendants of Jacob, tell the people of Judah:
21 Hear now this, O foolish people, and without understanding; which have eyes, and see not; which have ears, and hear not:
21 Pay attention, you foolish and stupid people, who have eyes, but cannot see, and have ears, but cannot hear.
22 Fear ye not me? saith the LORD: will ye not tremble at my presence, which have placed the sand for the bound of the sea by a perpetual decree, that it cannot pass it: and though the waves thereof toss themselves, yet can they not prevail; though they roar, yet can they not pass over it?
22 I am the Lord; why don't you fear me? Why don't you tremble before me? I placed the sand as the boundary of the sea, a permanent boundary that it cannot cross. The sea may toss, but it cannot go beyond it; the waves may roar, but they cannot break through.
23 But this people hath a revolting and a rebellious heart; they are revolted and gone.
23 But you people! You are stubborn and rebellious; you have turned aside and left me.
24 Neither say they in their heart, Let us now fear the LORD our God, that giveth rain, both the former and the latter, in his season: he reserveth unto us the appointed weeks of the harvest.
24 You never thought to honor me, even though I send the autumn rains and the spring rains and give you the harvest season each year.
25 Your iniquities have turned away these things, and your sins have withholden good things from you.
25 Instead, your sins have kept these good things from you.
26 For among my people are found wicked men: they lay wait, as he that setteth snares; they set a trap, they catch men.
26 "Evildoers live among my people; they lie in wait like those who lay nets to catch birds, but they have set their traps to catch people.
27 As a cage is full of birds, so are their houses full of deceit: therefore they are become great, and waxen rich.
27 Just as a hunter fills a cage with birds, they have filled their houses with loot. That is why they are powerful and rich,
28 They are waxen fat, they shine: yea, they overpass the deeds of the wicked: they judge not the cause, the cause of the fatherless, yet they prosper; and the right of the needy do they not judge.
28 why they are fat and well fed. There is no limit to their evil deeds. They do not give orphans their rights or show justice to the oppressed.
29 Shall I not visit for these things? saith the LORD: shall not my soul be avenged on such a nation as this?
29 "But I, the Lord, will punish them for these things; I will take revenge on this nation.
30 A wonderful and horrible thing is committed in the land;
30 A terrible and shocking thing has happened in the land:
31 The prophets prophesy falsely, and the priests bear rule by their means; and my people love to have it so: and what will ye do in the end thereof?
31 prophets speak nothing but lies; priests rule as the prophets command, and my people offer no objections. But what will they do when it all comes to an end?"
The King James Version is in the public domain.
Scripture taken from the Good News Translation - Second Edition, Copyright 1992 by American Bible Society. Used by Permission.