New International Version NIV
The Complete Jewish Bible CJB
1 Then Job replied:
1
Then Iyov answered:
2 “How long will you torment me and crush me with words?
2
"How long will you go on making me angry, crushing me with words?
3 Ten times now you have reproached me; shamelessly you attack me.
3
You've insulted me ten times already; aren't you ashamed to treat me so badly?
4 If it is true that I have gone astray, my error remains my concern alone.
4
Even if it's true that I made a mistake, my error stays with me.
5 If indeed you would exalt yourselves above me and use my humiliation against me,
5
"You may take a superior attitude toward me and cite my disgrace as proof against me;
6 then know that God has wronged me and drawn his net around me.
6
but know that it's God who has put me in the wrong and closed his net around me.
7 “Though I cry, ‘Violence!’ I get no response; though I call for help, there is no justice.
7
If I cry, 'Violence!' no one hears me; I cry aloud, but there is no justice.
8 He has blocked my way so I cannot pass; he has shrouded my paths in darkness.
8
"He has fenced off my way, so that I can't pass; he has covered my paths with darkness.
9 He has stripped me of my honor and removed the crown from my head.
9
He has stripped me of my glory and removed the crown from my head.
10 He tears me down on every side till I am gone; he uproots my hope like a tree.
10
He tears every part of me down - I am gone; he uproots my hope like a tree.
11 His anger burns against me; he counts me among his enemies.
11
"Inflamed with anger against me, he counts me as one of his foes.
12 His troops advance in force; they build a siege ramp against me and encamp around my tent.
12
His troops advance together, they make their way against me and encamp around my tent.
13 “He has alienated my family from me; my acquaintances are completely estranged from me.
13
"He has made my brothers keep their distance, those who know me are wholly estranged from me,
14 My relatives have gone away; my closest friends have forgotten me.
14
my kinsfolk have failed me, and my close friends have forgotten me.
15 My guests and my female servants count me a foreigner; they look on me as on a stranger.
15
Those living in my house consider me a stranger; my slave-girls too - in their view I'm a foreigner.
16 I summon my servant, but he does not answer, though I beg him with my own mouth.
16
I call my servant, and he doesn't answer, even if I beg him for a favor!
17 My breath is offensive to my wife; I am loathsome to my own family.
17
"My wife can't stand my breath, I am loathsome to my own family.
18 Even the little boys scorn me; when I appear, they ridicule me.
18
Even young children despise me -if I stand up, they start jeering at me.
19 All my intimate friends detest me; those I love have turned against me.
19
All my intimate friends abhor me, and those I loved have turned against me.
20 I am nothing but skin and bones; I have escaped only by the skin of my teeth.
20
My bones stick to my skin and flesh; I have escaped by the skin of my teeth.
21 “Have pity on me, my friends, have pity, for the hand of God has struck me.
21
"Pity me, friends of mine, pity me! For the hand of God has struck me!
22 Why do you pursue me as God does? Will you never get enough of my flesh?
22
Must you pursue me as God does, never satisfied with my flesh?
23 “Oh, that my words were recorded, that they were written on a scroll,
23
I wish my words were written down, that they were inscribed in a scroll,
24 that they were inscribed with an iron tool on lead, or engraved in rock forever!
24
that, engraved with iron and filled with lead, they were cut into rock forever!
25 I know that my redeemer lives, and that in the end he will stand on the earth.
25
"But I know that my Redeemer lives, that in the end he will rise on the dust;
26 And after my skin has been destroyed, yet in my flesh I will see God;
26
so that after my skin has been thus destroyed, then even without my flesh, I will see God.
27 I myself will see him with my own eyes—I, and not another. How my heart yearns within me!
27
I will see him for myself, my eyes, not someone else's, will behold him. My heart grows weak inside me!
28 “If you say, ‘How we will hound him, since the root of the trouble lies in him, ’
28
"If you say, 'How will we persecute him?'-the root of the matter is found in me.
29 you should fear the sword yourselves; for wrath will bring punishment by the sword, and then you will know that there is judgment. ”
29
You had best fear the sword, for anger brings the punishment of the sword, so that you will know there is judgment!"
Scripture quoted by permission. Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®. NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica. All rights reserved worldwide.
Complete Jewish Bible Copyright 1998 by David H. Stern. Published by Jewish New Testament Publications, Inc. All rights reserved. Used by permission.