Parallel Bible results for "job 27"

Job 27

JBS

NIV

1 Y volvió Job a tomar su parábola, y dijo
1 And Job continued his discourse:
2 Vive el Dios que me quitó mi derecho, y el Omnipotente, que amargó mi alma
2 “As surely as God lives, who has denied me justice, the Almighty, who has made my life bitter,
3 que todo el tiempo que mi alma estuviere en mí, y <em>hubiere</em> hálito de Dios en mis narices
3 as long as I have life within me, the breath of God in my nostrils,
4 mis labios no hablarán iniquidad, ni mi lengua pronunciará engaño
4 my lips will not say anything wicked, and my tongue will not utter lies.
5 Nunca tal me acontezca que yo os justifique; hasta morir no quitaré de mí mi integridad
5 I will never admit you are in the right; till I die, I will not deny my integrity.
6 Mi justicia tengo asida, y no la cederé; no me reprochará mi corazón en todos mis días
6 I will maintain my innocence and never let go of it; my conscience will not reproach me as long as I live.
7 Sea como el impío mi enemigo, y como el inicuo mi adversario
7 “May my enemy be like the wicked, my adversary like the unjust!
8 Porque ¿cuál es la esperanza del hipócrita, <em>por mucho</em> que hubiere robado, cuando Dios arrebatare su alma
8 For what hope have the godless when they are cut off, when God takes away their life?
9 ¿Por ventura oirá Dios su clamor cuando la tribulación viniere sobre él
9 Does God listen to their cry when distress comes upon them?
10 ¿Por ventura se deleitará en el Omnipotente? ¿Invocará a Dios en todo tiempo
10 Will they find delight in the Almighty? Will they call on God at all times?
11 Yo os enseñaré <em>lo que hay</em> en la mano de Dios; no esconderé lo que <em>hay</em> acerca del Omnipotente
11 “I will teach you about the power of God; the ways of the Almighty I will not conceal.
12 He aquí que todos vosotros lo habéis visto, ¿por qué pues os desvanecéis con vanidad
12 You have all seen this yourselves. Why then this meaningless talk?
13 Esta <em>es</em> para con Dios la suerte del hombre impío, y la herencia que los violentos han de recibir del Omnipotente
13 “Here is the fate God allots to the wicked, the heritage a ruthless man receives from the Almighty:
14 Si sus hijos fueren multiplicados, <em>serán</em> para la espada; y sus descendientes no se saciarán de pan
14 However many his children, their fate is the sword; his offspring will never have enough to eat.
15 Los que de ellos quedaren, en muerte serán sepultados; y no llorarán sus viudas
15 The plague will bury those who survive him, and their widows will not weep for them.
16 Si amontonare plata como polvo, y si preparare ropa como lodo
16 Though he heaps up silver like dust and clothes like piles of clay,
17 la habrá preparado él, mas el justo se vestirá, y el inocente repartirá la plata
17 what he lays up the righteous will wear, and the innocent will divide his silver.
18 Edificó su casa como la polilla, y como cabaña que el guarda hizo
18 The house he builds is like a moth’s cocoon, like a hut made by a watchman.
19 El rico dormirá, mas no será recogido; abrirá sus ojos, y no verá a nadie
19 He lies down wealthy, but will do so no more; when he opens his eyes, all is gone.
20 Asirán de él terrores como aguas; torbellino lo arrebatará de noche
20 Terrors overtake him like a flood; a tempest snatches him away in the night.
21 Lo tomará el solano, y partirá; la tempestad lo arrebatará del lugar suyo
21 The east wind carries him off, and he is gone; it sweeps him out of his place.
22 <em>Dios, pues,</em> descargará sobre él, y no perdonará. Hará él por huir de su mano
22 It hurls itself against him without mercy as he flees headlong from its power.
23 Batirán sus manos sobre él, y desde su lugar le silbarán
23 It claps its hands in derision and hisses him out of his place.”

Título en Inglés – The Jubilee Bible

(De las Escrituras de La Reforma)

Editado por: Russell M. Stendal

Jubilee Bible 2000 – Russell Martin Stendal

© 2000, 2001, 2010

Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.