Parallel Bible results for "joel 3"

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Joel 3

HNV

MSG

1 "For, behold, in those days, And in that time, When I restore the fortunes of Yehudah and Yerushalayim,
1 "In those days, yes, at that very time when I put life back together again for Judah and Jerusalem,
2 I will gather all nations, And will bring them down into the valley of Yehoshafat; And I will execute judgment on them there for my people, And for my heritage, Yisra'el, whom they have scattered among the nations. They have divided my land,
2 I'll assemble all the godless nations. I'll lead them down into Judgment Valley And put them all on trial, and judge them one and all because of their treatment of my own people Israel. They scattered my people all over the pagan world and grabbed my land for themselves.
3 And have cast lots for my people, And have given a boy for a prostitute, And sold a girl for wine, that they may drink.
3 They threw dice for my people and used them for barter. They would trade a boy for a whore, sell a girl for a bottle of wine when they wanted a drink.
4 "Yes, and what are you to me, Tzor, and Tzidon, And all the regions of Peleshet? Will you repay me? And if you repay me, I will swiftly and speedily return your repayment on your own head.
4 "As for you, Tyre and Sidon and Philistia, why should I bother with you? Are you trying to get back at me for something I did to you? If you are, forget it. I'll see to it that it boomerangs on you.
5 Because you have taken my silver and my gold, And have carried my finest treasures into your temples,
5 You robbed me, cleaned me out of silver and gold, carted off everything valuable to furnish your own temples.
6 And have sold the children of Yehudah and the children of Yerushalayim to the sons of the Yevanim, That you may remove them far from their border.
6 You sold the people of Judah and Jerusalem into slavery to the Greeks in faraway places.
7 Behold, I will stir them up out of the place where you have sold them, And will return your repayment on your own head;
7 But I'm going to reverse your crime. I'm going to free those slaves. I'll have done to you what you did to them:
8 And I will sell your sons and your daughters into the hands of the children of Yehudah, And they will sell them to the men of Sheva, To a faraway nation, For the LORD has spoken it."
8 I'll sell your children as slaves to your neighbors, And they'll sell them to the far-off Sabeans."
9 Proclaim this among the nations: Prepare war. Stir up the mighty men. Let all the warriors draw near. Let them come up.
9 Announce this to the godless nations: Prepare for battle! Soldiers at attention! Present arms! Advance!
10 Beat your plowshares into swords, And your pruning hooks into spears. Let the weak say, "I am strong."
10 Turn your shovels into swords, turn your hoes into spears. Let the weak one throw out his chest and say, "I'm tough, I'm a fighter."
11 Hurry and come, all you surrounding nations, And gather yourselves together." Cause your mighty ones to come down there, LORD.
11 Hurry up, pagans! Wherever you are, get a move on! Get your act together. Prepare to be shattered by God!
12 "Let the nations arouse themselves, And come up to the valley of Yehoshafat; For there will I sit to judge all the surrounding nations.
12 Let the pagan nations set out for Judgment Valley. There I'll take my place at the bench and judge all the surrounding nations.
13 Put in the sickle; For the harvest is ripe. Come, tread, for the winepress is full, The vats overflow, for their wickedness is great."
13 "Swing the sickle - the harvest is ready. Stomp on the grapes - the winepress is full. The wine vats are full, overflowing with vintage evil.
14 Multitudes, multitudes in the valley of decision! For the day of the LORD is near, in the valley of decision.
14 "Mass confusion, mob uproar - in Decision Valley! God's Judgment Day has arrived in Decision Valley.
15 The sun and the moon are darkened, And the stars withdraw their shining."
15 "The sky turns black, sun and moon go dark, stars burn out.
16 The LORD will roar from Tziyon, And thunder from Yerushalayim; And the heavens and the eretz will shake; But the LORD will be a refuge to his people, And a stronghold to the children of Yisra'el.
16 God roars from Zion, shouts from Jerusalem. Earth and sky quake in terror. But God is a safe hiding place, a granite safe house for the children of Israel.
17 "So you will know that I am the LORD, your God, Dwelling in Tziyon, my holy mountain. Then Yerushalayim will be holy, And no strangers will pass through her any more.
17 Then you'll know for sure that I'm your God, Living in Zion, my sacred mountain. Jerusalem will be a sacred city, posted: 'no trespassing.'
18 It will happen in that day, That the mountains will drop down sweet wine, The hills will flow with milk, All the brooks of Yehudah will flow with waters; And a fountain will come forth from the house of the LORD, And will water the valley of Shittim.
18 "What a day! Wine streaming off the mountains, Milk rivering out of the hills, water flowing everywhere in Judah, A fountain pouring out of God's Sanctuary, watering all the parks and gardens!
19 Mitzrayim will be a desolation, And Edom will be a desolate wilderness, For the violence done to the children of Yehudah, Because they have shed innocent blood in their land.
19 But Egypt will be reduced to weeds in a vacant lot, Edom turned into barren badlands, All because of brutalities to the Judean people, the atrocities and murders of helpless innocents.
20 But Yehudah will be inhabited forever, And Yerushalayim from generation to generation.
20 Meanwhile, Judah will be filled with people, Jerusalem inhabited forever.
21 I will cleanse their blood, That I have not cleansed: For the LORD dwells in Tziyon."
21 The sins I haven't already forgiven, I'll forgive." God has moved into Zion for good.
The Hebrew Names Version is in the public domain.
Published by permission. Originally published by NavPress in English as THE MESSAGE: The Bible in Contemporary Language copyright 2002 by Eugene Peterson. All rights reserved.