English Standard Version ESV
King James Version KJV
1 “Truly, truly, I say to you, he who does not enter the sheepfold by the door but climbs in by another way, that man is a thief and a robber.
1
Verily, verily, I say unto you, He that entereth not by the door into the sheepfold, but climbeth up some other way, the same is a thief and a robber.
2 But he who enters by the door is the shepherd of the sheep.
2
But he that entereth in by the door is the shepherd of the sheep.
3 To him the gatekeeper opens. The sheep hear his voice, and he calls his own sheep by name and leads them out.
3
To him the porter openeth; and the sheep hear his voice: and he calleth his own sheep by name, and leadeth them out.
4 When he has brought out all his own, he goes before them, and the sheep follow him, for they know his voice.
4
And when he putteth forth his own sheep, he goeth before them, and the sheep follow him: for they know his voice.
5 A stranger they will not follow, but they will flee from him, for they do not know the voice of strangers. ”
5
And a stranger will they not follow, but will flee from him: for they know not the voice of strangers.
6 This figure of speech Jesus used with them, but they did not understand what he was saying to them.
6
This parable spake Jesus unto them: but they understood not what things they were which he spake unto them.
7 So Jesus again said to them, “Truly, truly, I say to you, I am the door of the sheep.
7
Then said Jesus unto them again,Verily, verily, I say unto you, I am the door of the sheep.
8 All who came before me are thieves and robbers, but the sheep did not listen to them.
8
All that ever came before me are thieves and robbers: but the sheep did not hear them.
9 I am the door. If anyone enters by me, he will be saved and will go in and out and find pasture.
9
I am the door: by me if any man enter in, he shall be saved, and shall go in and out, and find pasture.
10 The thief comes only to steal and kill and destroy. I came that they may have life and have it abundantly.
10
The thief cometh not, but for to steal, and to kill, and to destroy: I am come that they might have life, and that they might have it more abundantly.
11 I am the good shepherd. The good shepherd lays down his life for the sheep.
11
I am the good shepherd: the good shepherd giveth his life for the sheep.
12 He who is a hired hand and not a shepherd, who does not own the sheep, sees the wolf coming and leaves the sheep and flees, and the wolf snatches them and scatters them.
12
But he that is an hireling, and not the shepherd, whose own the sheep are not, seeth the wolf coming, and leaveth the sheep, and fleeth: and the wolf catcheth them, and scattereth the sheep.
13 He flees because he is a hired hand and cares nothing for the sheep.
13
The hireling fleeth, because he is an hireling, and careth not for the sheep.
14 I am the good shepherd. I know my own and my own know me,
14
I am the good shepherd, and know my sheep, and am known of mine.
15 just as the Father knows me and I know the Father; and I lay down my life for the sheep.
15
As the Father knoweth me, even so know I the Father: and I lay down my life for the sheep.
16 And I have other sheep that are not of this fold. I must bring them also, and they will listen to my voice. So there will be one flock, one shepherd.
16
And other sheep I have, which are not of this fold: them also I must bring, and they shall hear my voice; and there shall be one fold, and one shepherd.
17 For this reason the Father loves me, because I lay down my life that I may take it up again.
17
Therefore doth my Father love me, because I lay down my life, that I might take it again.
18 No one takes it from me, but I lay it down of my own accord. I have authority to lay it down, and I have authority to take it up again. This charge I have received from my Father. ”
18
No man taketh it from me, but I lay it down of myself. I have power to lay it down, and I have power to take it again. This commandment have I received of my Father.
19 There was again a division among the Jews because of these words.
19
There was a division therefore again among the Jews for these sayings.
20 Many of them said, “He has a demon, and is insane; why listen to him? ”
20
And many of them said, He hath a devil, and is mad; why hear ye him?
21 Others said, “These are not the words of one who is oppressed by a demon. Can a demon open the eyes of the blind? ”
21
Others said, These are not the words of him that hath a devil. Can a devil open the eyes of the blind?
22 At that time the Feast of Dedication took place at Jerusalem. It was winter,
22
And it was at Jerusalem the feast of the dedication, and it was winter.
23 and Jesus was walking in the temple, in the colonnade of Solomon.
23
And Jesus walked in the temple in Solomon's porch.
24 So the Jews gathered around him and said to him, “How long will you keep us in suspense? If you are the Christ, tell us plainly. ”
24
Then came the Jews round about him, and said unto him, How long dost thou make us to doubt? If thou be the Christ, tell us plainly.
25 Jesus answered them, “I told you, and you do not believe. The works that I do in my Father’s name bear witness about me,
25
Jesus answered them,I told you, and ye believed not: the works that I do in my Father's name, they bear witness of me.
26 but you do not believe because you are not among my sheep.
26
But ye believe not, because ye are not of my sheep, as I said unto you.
27 My sheep hear my voice, and I know them, and they follow me.
27
My sheep hear my voice, and I know them, and they follow me:
28 I give them eternal life, and they will never perish, and no one will snatch them out of my hand.
28
And I give unto them eternal life; and they shall never perish, neither shall any man pluck them out of my hand.
29 My Father, who has given them to me, is greater than all, and no one is able to snatch them out of the Father’s hand.
29
My Father, which gave them me, is greater than all; and no man is able to pluck them out of my Father's hand.
30 I and the Father are one. ”
30
I and my Father are one.
31 The Jews picked up stones again to stone him.
31
Then the Jews took up stones again to stone him.
32 Jesus answered them, “I have shown you many good works from the Father; for which of them are you going to stone me? ”
32
Jesus answered them,Many good works have I shewed you from my Father; for which of those works do ye stone me?
33 The Jews answered him, “It is not for a good work that we are going to stone you but for blasphemy, because you, being a man, make yourself God. ”
33
The Jews answered him, saying, For a good work we stone thee not; but for blasphemy; and because that thou, being a man, makest thyself God.
34 Jesus answered them, “Is it not written in your Law, ‘I said, you are gods’?
34
Jesus answered them,Is it not written in your law, I said, Ye are gods?
35 If he called them gods to whom the word of God came—and Scripture cannot be broken—
35
If he called them gods, unto whom the word of God came, and the scripture cannot be broken;
36 do you say of him whom the Father consecrated and sent into the world, ‘You are blaspheming, ’ because I said, ‘I am the Son of God’?
36
Say ye of him, whom the Father hath sanctified, and sent into the world, Thou blasphemest; because I said, I am the Son of God?
37 If I am not doing the works of my Father, then do not believe me;
37
If I do not the works of my Father, believe me not.
38 but if I do them, even though you do not believe me, believe the works, that you may know and understand that the Father is in me and I am in the Father. ”
38
But if I do, though ye believe not me, believe the works: that ye may know, and believe, that the Father is in me, and I in him.
39 Again they sought to arrest him, but he escaped from their hands.
39
Therefore they sought again to take him: but he escaped out of their hand,
40 He went away again across the Jordan to the place where John had been baptizing at first, and there he remained.
40
And went away again beyond Jordan into the place where John at first baptized; and there he abode.
41 And many came to him. And they said, “John did no sign, but everything that John said about this man was true. ”
41
And many resorted unto him, and said, John did no miracle: but all things that John spake of this man were true.
42 And many believed in him there.
42
And many believed on him there.
The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. ESV Text Edition: 2025
The King James Version is in the public domain.