King James Version KJV
New Revised Standard NRS
1 Then Jesus six days before the passover came to Bethany, where Lazarus was which had been dead, whom he raised from the dead.
1
Six days before the Passover Jesus came to Bethany, the home of Lazarus, whom he had raised from the dead.
2 There they made him a supper; and Martha served: but Lazarus was one of them that sat at the table with him.
2
There they gave a dinner for him. Martha served, and Lazarus was one of those at the table with him.
3 Then took Mary a pound of ointment of spikenard, very costly, and anointed the feet of Jesus, and wiped his feet with her hair: and the house was filled with the odour of the ointment.
3
Mary took a pound of costly perfume made of pure nard, anointed Jesus' feet, and wiped them with her hair. The house was filled with the fragrance of the perfume.
4 Then saith one of his disciples, Judas Iscariot, Simon's son, which should betray him,
4
But Judas Iscariot, one of his disciples (the one who was about to betray him), said,
5 Why was not this ointment sold for three hundred pence, and given to the poor?
5
"Why was this perfume not sold for three hundred denarii and the money given to the poor?"
6 This he said, not that he cared for the poor; but because he was a thief, and had the bag, and bare what was put therein.
6
(He said this not because he cared about the poor, but because he was a thief; he kept the common purse and used to steal what was put into it.)
7 Then said Jesus,Let her alone: against the day of my burying hath she kept this.
7
Jesus said, "Leave her alone. She bought it so that she might keep it for the day of my burial.
8 For the poor always ye have with you; but me ye have not always.
8
You always have the poor with you, but you do not always have me."
9 Much people of the Jews therefore knew that he was there: and they came not for Jesus' sake only, but that they might see Lazarus also, whom he had raised from the dead.
9
When the great crowd of the Jews learned that he was there, they came not only because of Jesus but also to see Lazarus, whom he had raised from the dead.
10 But the chief priests consulted that they might put Lazarus also to death;
10
So the chief priests planned to put Lazarus to death as well,
11 Because that by reason of him many of the Jews went away, and believed on Jesus.
11
since it was on account of him that many of the Jews were deserting and were believing in Jesus.
12 On the next day much people that were come to the feast, when they heard that Jesus was coming to Jerusalem,
12
The next day the great crowd that had come to the festival heard that Jesus was coming to Jerusalem.
13 Took branches of palm trees, and went forth to meet him, and cried, Hosanna: Blessed is the King of Israel that cometh in the name of the Lord.
13
So they took branches of palm trees and went out to meet him, shouting, "Hosanna! Blessed is the one who comes in the name of the Lord— the King of Israel!"
14 And Jesus, when he had found a young ass, sat thereon; as it is written,
14
Jesus found a young donkey and sat on it; as it is written:
15 Fear not, daughter of Sion: behold, thy King cometh, sitting on an ass's colt.
15
"Do not be afraid, daughter of Zion. Look, your king is coming, sitting on a donkey's colt!"
16 These things understood not his disciples at the first: but when Jesus was glorified, then remembered they that these things were written of him, and that they had done these things unto him.
16
His disciples did not understand these things at first; but when Jesus was glorified, then they remembered that these things had been written of him and had been done to him.
17 The people therefore that was with him when he called Lazarus out of his grave, and raised him from the dead, bare record.
17
So the crowd that had been with him when he called Lazarus out of the tomb and raised him from the dead continued to testify.
18 For this cause the people also met him, for that they heard that he had done this miracle.
18
It was also because they heard that he had performed this sign that the crowd went to meet him.
19 The Pharisees therefore said among themselves, Perceive ye how ye prevail nothing? behold, the world is gone after him.
19
The Pharisees then said to one another, "You see, you can do nothing. Look, the world has gone after him!"
20 And there were certain Greeks among them that came up to worship at the feast:
20
Now among those who went up to worship at the festival were some Greeks.
21 The same came therefore to Philip, which was of Bethsaida of Galilee, and desired him, saying, Sir, we would see Jesus.
21
They came to Philip, who was from Bethsaida in Galilee, and said to him, "Sir, we wish to see Jesus."
22 Philip cometh and telleth Andrew: and again Andrew and Philip tell Jesus.
22
Philip went and told Andrew; then Andrew and Philip went and told Jesus.
23 And Jesus answered them, saying,The hour is come, that the Son of man should be glorified.
23
Jesus answered them, "The hour has come for the Son of Man to be glorified.
24 Verily, verily, I say unto you, Except a corn of wheat fall into the ground and die, it abideth alone: but if it die, it bringeth forth much fruit.
24
Very truly, I tell you, unless a grain of wheat falls into the earth and dies, it remains just a single grain; but if it dies, it bears much fruit.
25 He that loveth his life shall lose it; and he that hateth his life in this world shall keep it unto life eternal.
25
Those who love their life lose it, and those who hate their life in this world will keep it for eternal life.
26 If any man serve me, let him follow me; and where I am, there shall also my servant be: if any man serve me, him will my Father honour.
26
Whoever serves me must follow me, and where I am, there will my servant be also. Whoever serves me, the Father will honor.
27 Now is my soul troubled; and what shall I say? Father, save me from this hour: but for this cause came I unto this hour.
27
"Now my soul is troubled. And what should I say—"Father, save me from this hour'? No, it is for this reason that I have come to this hour.
28 Father, glorify thy name. Then came there a voice from heaven, saying, I have both glorified it, and will glorify it again.
28
Father, glorify your name." Then a voice came from heaven, "I have glorified it, and I will glorify it again."
29 The people therefore, that stood by, and heard it, said that it thundered: others said, An angel spake to him.
29
The crowd standing there heard it and said that it was thunder. Others said, "An angel has spoken to him."
30 Jesus answered and said,This voice came not because of me, but for your sakes.
30
Jesus answered, "This voice has come for your sake, not for mine.
31 Now is the judgment of this world: now shall the prince of this world be cast out.
31
Now is the judgment of this world; now the ruler of this world will be driven out.
32 And I, if I be lifted up from the earth, will draw all men unto me.
32
And I, when I am lifted up from the earth, will draw all people to myself."
33 This he said, signifying what death he should die.
33
He said this to indicate the kind of death he was to die.
34 The people answered him, We have heard out of the law that Christ abideth for ever: and how sayest thou,The Son of man must be lifted up? who is this Son of man?
34
The crowd answered him, "We have heard from the law that the Messiah remains forever. How can you say that the Son of Man must be lifted up? Who is this Son of Man?"
35 Then Jesus said unto them,Yet a little while is the light with you. Walk while ye have the light, lest darkness come upon you: for he that walketh in darkness knoweth not whither he goeth.
35
Jesus said to them, "The light is with you for a little longer. Walk while you have the light, so that the darkness may not overtake you. If you walk in the darkness, you do not know where you are going.
36 While ye have light, believe in the light, that ye may be the children of light. These things spake Jesus, and departed, and did hide himself from them.
36
While you have the light, believe in the light, so that you may become children of light." After Jesus had said this, he departed and hid from them.
37 But though he had done so many miracles before them, yet they believed not on him:
37
Although he had performed so many signs in their presence, they did not believe in him.
38 That the saying of Esaias the prophet might be fulfilled, which he spake, Lord, who hath believed our report? and to whom hath the arm of the Lord been revealed?
38
This was to fulfill the word spoken by the prophet Isaiah: "Lord, who has believed our message, and to whom has the arm of the Lord been revealed?"
39 Therefore they could not believe, because that Esaias said again,
39
And so they could not believe, because Isaiah also said,
40 He hath blinded their eyes, and hardened their heart; that they should not see with their eyes, nor understand with their heart, and be converted, and I should heal them.
40
"He has blinded their eyes and hardened their heart, so that they might not look with their eyes, and understand with their heart and turn— and I would heal them."
41 These things said Esaias, when he saw his glory, and spake of him.
41
Isaiah said this because he saw his glory and spoke about him.
42 Nevertheless among the chief rulers also many believed on him; but because of the Pharisees they did not confess him, lest they should be put out of the synagogue:
42
Nevertheless many, even of the authorities, believed in him. But because of the Pharisees they did not confess it, for fear that they would be put out of the synagogue;
43 For they loved the praise of men more than the praise of God.
43
for they loved human glory more than the glory that comes from God.
44 Jesus cried and said,He that believeth on me, believeth not on me, but on him that sent me.
44
Then Jesus cried aloud: "Whoever believes in me believes not in me but in him who sent me.
45 And he that seeth me seeth him that sent me.
45
And whoever sees me sees him who sent me.
46 I am come a light into the world, that whosoever believeth on me should not abide in darkness.
46
I have come as light into the world, so that everyone who believes in me should not remain in the darkness.
47 And if any man hear my words, and believe not, I judge him not: for I came not to judge the world, but to save the world.
47
I do not judge anyone who hears my words and does not keep them, for I came not to judge the world, but to save the world.
48 He that rejecteth me, and receiveth not my words, hath one that judgeth him: the word that I have spoken, the same shall judge him in the last day.
48
The one who rejects me and does not receive my word has a judge; on the last day the word that I have spoken will serve as judge,
49 For I have not spoken of myself; but the Father which sent me, he gave me a commandment, what I should say, and what I should speak.
49
for I have not spoken on my own, but the Father who sent me has himself given me a commandment about what to say and what to speak.
50 And I know that his commandment is life everlasting: whatsoever I speak therefore, even as the Father said unto me, so I speak.
50
And I know that his commandment is eternal life. What I speak, therefore, I speak just as the Father has told me."
The King James Version is in the public domain.
New Revised Standard Version Bible, copyright 1989, Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.