King James Version KJV
Revised Standard Version RSV
1 Now before the feast of the passover, when Jesus knew that his hour was come that he should depart out of this world unto the Father, having loved his own which were in the world, he loved them unto the end.
1
Now before the feast of the Passover, when Jesus knew that his hour had come to depart out of this world to the Father, having loved his own who were in the world, he loved them to the end.
2 And supper being ended, the devil having now put into the heart of Judas Iscariot, Simon's son, to betray him;
2
And during supper, when the devil had already put it into the heart of Judas Iscariot, Simon's son, to betray him,
3 Jesus knowing that the Father had given all things into his hands, and that he was come from God, and went to God;
3
Jesus, knowing that the Father had given all things into his hands, and that he had come from God and was going to God,
4 He riseth from supper, and laid aside his garments; and took a towel, and girded himself.
4
rose from supper, laid aside his garments, and girded himself with a towel.
5 After that he poureth water into a bason, and began to wash the disciples' feet, and to wipe them with the towel wherewith he was girded.
5
Then he poured water into a basin, and began to wash the disciples' feet, and to wipe them with the towel with which he was girded.
6 Then cometh he to Simon Peter: and Peter saith unto him, Lord, dost thou wash my feet?
6
He came to Simon Peter; and Peter said to him, "Lord, do you wash my feet?"
7 Jesus answered and said unto him,What I do thou knowest not now; but thou shalt know hereafter.
7
Jesus answered him, "What I am doing you do not know now, but afterward you will understand."
8 Peter saith unto him, Thou shalt never wash my feet. Jesus answered him,If I wash thee not, thou hast no part with me.
8
Peter said to him, "You shall never wash my feet." Jesus answered him, "If I do not wash you, you have no part in me."
9 Simon Peter saith unto him, Lord, not my feet only, but also my hands and my head.
9
Simon Peter said to him, "Lord, not my feet only but also my hands and my head!"
10 Jesus saith to him,He that is washed needeth not save to wash his feet, but is clean every whit: and ye are clean, but not all.
10
Jesus said to him, "He who has bathed does not need to wash, except for his feet, but he is clean all over; and you are clean, but not every one of you."
11 For he knew who should betray him; therefore said he, Ye are not all clean.
11
For he knew who was to betray him; that was why he said, "You are not all clean."
12 So after he had washed their feet, and had taken his garments, and was set down again, he said unto them,Know ye what I have done to you?
12
When he had washed their feet, and taken his garments, and resumed his place, he said to them, "Do you know what I have done to you?
13 Ye call me Master and Lord: and ye say well; for so I am.
13
You call me Teacher and Lord; and you are right, for so I am.
14 If I then, your Lord and Master, have washed your feet; ye also ought to wash one another's feet.
14
If I then, your Lord and Teacher, have washed your feet, you also ought to wash one another's feet.
15 For I have given you an example, that ye should do as I have done to you.
15
For I have given you an example, that you also should do as I have done to you.
16 Verily, verily, I say unto you, The servant is not greater than his lord; neither he that is sent greater than he that sent him.
16
Truly, truly, I say to you, a servant is not greater than his master; nor is he who is sent greater than he who sent him.
17 If ye know these things, happy are ye if ye do them.
17
If you know these things, blessed are you if you do them.
18 I speak not of you all: I know whom I have chosen: but that the scripture may be fulfilled, He that eateth bread with me hath lifted up his heel against me.
18
I am not speaking of you all; I know whom I have chosen; it is that the scripture may be fulfilled, 'He who ate my bread has lifted his heel against me.'
19 Now I tell you before it come, that, when it is come to pass, ye may believe that I am he.
19
I tell you this now, before it takes place, that when it does take place you may believe that I am he.
20 Verily, verily, I say unto you, He that receiveth whomsoever I send receiveth me; and he that receiveth me receiveth him that sent me.
20
Truly, truly, I say to you, he who receives any one whom I send receives me; and he who receives me receives him who sent me."
21 When Jesus had thus said, he was troubled in spirit, and testified, and said,Verily, verily, I say unto you, that one of you shall betray me.
21
When Jesus had thus spoken, he was troubled in spirit, and testified, "Truly, truly, I say to you, one of you will betray me."
22 Then the disciples looked one on another, doubting of whom he spake.
22
The disciples looked at one another, uncertain of whom he spoke.
23 Now there was leaning on Jesus' bosom one of his disciples, whom Jesus loved.
23
One of his disciples, whom Jesus loved, was lying close to the breast of Jesus;
24 Simon Peter therefore beckoned to him, that he should ask who it should be of whom he spake.
24
so Simon Peter beckoned to him and said, "Tell us who it is of whom he speaks."
25 He then lying on Jesus' breast saith unto him, Lord, who is it?
25
So lying thus, close to the breast of Jesus, he said to him, "Lord, who is it?"
26 Jesus answered,He it is, to whom I shall give a sop, when I have dipped it. And when he had dipped the sop, he gave it to Judas Iscariot, the son of Simon.
26
Jesus answered, "It is he to whom I shall give this morsel when I have dipped it." So when he had dipped the morsel, he gave it to Judas, the son of Simon Iscariot.
27 And after the sop Satan entered into him. Then said Jesus unto him,That thou doest, do quickly.
27
Then after the morsel, Satan entered into him. Jesus said to him, "What you are going to do, do quickly."
28 Now no man at the table knew for what intent he spake this unto him.
28
Now no one at the table knew why he said this to him.
29 For some of them thought, because Judas had the bag, that Jesus had said unto him, Buy those things that we have need of against the feast; or, that he should give something to the poor.
29
Some thought that, because Judas had the money box, Jesus was telling him, "Buy what we need for the feast"; or, that he should give something to the poor.
30 He then having received the sop went immediately out: and it was night.
30
So, after receiving the morsel, he immediately went out; and it was night.
31 Therefore, when he was gone out, Jesus said,Now is the Son of man glorified, and God is glorified in him.
31
When he had gone out, Jesus said, "Now is the Son of man glorified, and in him God is glorified;
32 If God be glorified in him, God shall also glorify him in himself, and shall straightway glorify him.
32
if God is glorified in him, God will also glorify him in himself, and glorify him at once.
33 Little children, yet a little while I am with you. Ye shall seek me: and as I said unto the Jews, Whither I go, ye cannot come; so now I say to you.
33
Little children, yet a little while I am with you. You will seek me; and as I said to the Jews so now I say to you, 'Where I am going you cannot come.'
34 A new commandment I give unto you, That ye love one another; as I have loved you, that ye also love one another.
34
A new commandment I give to you, that you love one another; even as I have loved you, that you also love one another.
35 By this shall all men know that ye are my disciples, if ye have love one to another.
35
By this all men will know that you are my disciples, if you have love for one another."
36 Simon Peter said unto him, Lord, whither goest thou? Jesus answered him,Whither I go, thou canst not follow me now; but thou shalt follow me afterwards.
36
Simon Peter said to him, "Lord, where are you going?" Jesus answered, "Where I am going you cannot follow me now; but you shall follow afterward."
37 Peter said unto him, Lord, why cannot I follow thee now? I will lay down my life for thy sake.
37
Peter said to him, "Lord, why cannot I follow you now? I will lay down my life for you."
38 Jesus answered him,Wilt thou lay down thy life for my sake? Verily, verily, I say unto thee, The cock shall not crow, till thou hast denied me thrice.
38
Jesus answered, "Will you lay down your life for me? Truly, truly, I say to you, the cock will not crow, till you have denied me three times.
The King James Version is in the public domain.
Revised Standard Version of the Bible, copyright 1952 [2nd edition, 1971] by the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.