King James Version KJV
New Revised Standard NRS
1 Let not your heart be troubled: ye believe in God, believe also in me.
1
"Do not let your hearts be troubled. Believe in God, believe also in me.
2 In my Father's house are many mansions: if it were not so, I would have told you. I go to prepare a place for you.
2
In my Father's house there are many dwelling places. If it were not so, would I have told you that I go to prepare a place for you?
3 And if I go and prepare a place for you, I will come again, and receive you unto myself; that where I am, there ye may be also.
3
And if I go and prepare a place for you, I will come again and will take you to myself, so that where I am, there you may be also.
4 And whither I go ye know, and the way ye know.
4
And you know the way to the place where I am going."
5 Thomas saith unto him, Lord, we know not whither thou goest; and how can we know the way?
5
Thomas said to him, "Lord, we do not know where you are going. How can we know the way?"
6 Jesus saith unto him,I am the way, the truth, and the life: no man cometh unto the Father, but by me.
6
Jesus said to him, "I am the way, and the truth, and the life. No one comes to the Father except through me.
7 If ye had known me, ye should have known my Father also: and from henceforth ye know him, and have seen him.
7
If you know me, you will know my Father also. From now on you do know him and have seen him."
8 Philip saith unto him, Lord, shew us the Father, and it sufficeth us.
8
Philip said to him, "Lord, show us the Father, and we will be satisfied."
9 Jesus saith unto him,Have I been so long time with you, and yet hast thou not known me, Philip? he that hath seen me hath seen the Father; and how sayest thou then, Shew us the Father?
9
Jesus said to him, "Have I been with you all this time, Philip, and you still do not know me? Whoever has seen me has seen the Father. How can you say, "Show us the Father'?
10 Believest thou not that I am in the Father, and the Father in me? the words that I speak unto you I speak not of myself: but the Father that dwelleth in me, he doeth the works.
10
Do you not believe that I am in the Father and the Father is in me? The words that I say to you I do not speak on my own; but the Father who dwells in me does his works.
11 Believe me that I am in the Father, and the Father in me: or else believe me for the very works' sake.
11
Believe me that I am in the Father and the Father is in me; but if you do not, then believe me because of the works themselves.
12 Verily, verily, I say unto you, He that believeth on me, the works that I do shall he do also; and greater works than these shall he do; because I go unto my Father.
12
Very truly, I tell you, the one who believes in me will also do the works that I do and, in fact, will do greater works than these, because I am going to the Father.
13 And whatsoever ye shall ask in my name, that will I do, that the Father may be glorified in the Son.
13
I will do whatever you ask in my name, so that the Father may be glorified in the Son.
14 If ye shall ask any thing in my name, I will do it.
14
If in my name you ask me for anything, I will do it.
15 If ye love me, keep my commandments.
15
"If you love me, you will keep my commandments.
16 And I will pray the Father, and he shall give you another Comforter, that he may abide with you for ever;
16
And I will ask the Father, and he will give you another Advocate, to be with you forever.
17 Even the Spirit of truth; whom the world cannot receive, because it seeth him not, neither knoweth him: but ye know him; for he dwelleth with you, and shall be in you.
17
This is the Spirit of truth, whom the world cannot receive, because it neither sees him nor knows him. You know him, because he abides with you, and he will be in you.
18 I will not leave you comfortless: I will come to you.
18
"I will not leave you orphaned; I am coming to you.
19 Yet a little while, and the world seeth me no more; but ye see me: because I live, ye shall live also.
19
In a little while the world will no longer see me, but you will see me; because I live, you also will live.
20 At that day ye shall know that I am in my Father, and ye in me, and I in you.
20
On that day you will know that I am in my Father, and you in me, and I in you.
21 He that hath my commandments, and keepeth them, he it is that loveth me: and he that loveth me shall be loved of my Father, and I will love him, and will manifest myself to him.
21
They who have my commandments and keep them are those who love me; and those who love me will be loved by my Father, and I will love them and reveal myself to them."
22 Judas saith unto him, not Iscariot, Lord, how is it that thou wilt manifest thyself unto us, and not unto the world?
22
Judas (not Iscariot) said to him, "Lord, how is it that you will reveal yourself to us, and not to the world?"
23 Jesus answered and said unto him,If a man love me, he will keep my words: and my Father will love him, and we will come unto him, and make our abode with him.
23
Jesus answered him, "Those who love me will keep my word, and my Father will love them, and we will come to them and make our home with them.
24 He that loveth me not keepeth not my sayings: and the word which ye hear is not mine, but the Father's which sent me.
24
Whoever does not love me does not keep my words; and the word that you hear is not mine, but is from the Father who sent me.
25 These things have I spoken unto you, being yet present with you.
25
"I have said these things to you while I am still with you.
26 But the Comforter, which is the Holy Ghost, whom the Father will send in my name, he shall teach you all things, and bring all things to your remembrance, whatsoever I have said unto you.
26
But the Advocate, the Holy Spirit, whom the Father will send in my name, will teach you everything, and remind you of all that I have said to you.
27 Peace I leave with you, my peace I give unto you: not as the world giveth, give I unto you. Let not your heart be troubled, neither let it be afraid.
27
Peace I leave with you; my peace I give to you. I do not give to you as the world gives. Do not let your hearts be troubled, and do not let them be afraid.
28 Ye have heard how I said unto you, I go away, and come again unto you. If ye loved me, ye would rejoice, because I said, I go unto the Father: for my Father is greater than I.
28
You heard me say to you, "I am going away, and I am coming to you.' If you loved me, you would rejoice that I am going to the Father, because the Father is greater than I.
29 And now I have told you before it come to pass, that, when it is come to pass, ye might believe.
29
And now I have told you this before it occurs, so that when it does occur, you may believe.
30 Hereafter I will not talk much with you: for the prince of this world cometh, and hath nothing in me.
30
I will no longer talk much with you, for the ruler of this world is coming. He has no power over me;
31 But that the world may know that I love the Father; and as the Father gave me commandment, even so I do. Arise, let us go hence.
31
but I do as the Father has commanded me, so that the world may know that I love the Father. Rise, let us be on our way.
The King James Version is in the public domain.
New Revised Standard Version Bible, copyright 1989, Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.