Parallel Bible results for "john 7"

John 7

GW

NIV

1 Jesus later traveled throughout Galilee. He didn't want to travel in Judea because Jews there wanted to kill him.
1 After this, Jesus went around in Galilee. He did not want to go about in Judea because the Jewish leaders there were looking for a way to kill him.
2 The time for the Jewish Festival of Booths was near.
2 But when the Jewish Festival of Tabernacles was near,
3 So Jesus' brothers told him, "Leave this place, and go to Judea so that your disciples can see the things that you're doing.
3 Jesus’ brothers said to him, “Leave Galilee and go to Judea, so that your disciples there may see the works you do.
4 No one does things secretly when he wants to be known publicly. If you do these things, you should let the world see you."
4 No one who wants to become a public figure acts in secret. Since you are doing these things, show yourself to the world.”
5 Even his brothers didn't believe in him.
5 For even his own brothers did not believe in him.
6 Jesus told them, "Now is not the right time for me to go. Any time is right for you.
6 Therefore Jesus told them, “My time is not yet here; for you any time will do.
7 The world cannot hate you, but it hates me because I say that what everyone does is evil.
7 The world cannot hate you, but it hates me because I testify that its works are evil.
8 Go to the festival. I'm not going to this festival right now. Now is not the right time for me to go."
8 You go to the festival. I am not going up to this festival, because my time has not yet fully come.”
9 After saying this, Jesus stayed in Galilee.
9 After he had said this, he stayed in Galilee.
10 But after his brothers had gone to the festival, Jesus went. He didn't go publicly but secretly.
10 However, after his brothers had left for the festival, he went also, not publicly, but in secret.
11 The Jews were looking for Jesus in the crowd at the festival. They kept asking, "Where is that man?"
11 Now at the festival the Jewish leaders were watching for Jesus and asking, “Where is he?”
12 The crowds argued about Jesus. Some people said, "He's a good man," while others said, "No he isn't. He deceives the people."
12 Among the crowds there was widespread whispering about him. Some said, “He is a good man.” Others replied, “No, he deceives the people.”
13 Yet, no one would talk openly about him because they were afraid of the Jews.
13 But no one would say anything publicly about him for fear of the leaders.
14 When the festival was half over, Jesus went to the temple courtyard and began to teach.
14 Not until halfway through the festival did Jesus go up to the temple courts and begin to teach.
15 The Jews were surprised and asked, "How can this man be so educated when he hasn't gone to school?"
15 The Jews there were amazed and asked, “How did this man get such learning without having been taught?”
16 Jesus responded to them, "What I teach doesn't come from me but from the one who sent me.
16 Jesus answered, “My teaching is not my own. It comes from the one who sent me.
17 Those who want to follow the will of God will know if what I teach is from God or if I teach my own thoughts.
17 Anyone who chooses to do the will of God will find out whether my teaching comes from God or whether I speak on my own.
18 Those who speak their own thoughts are looking for their own glory. But the man who wants to bring glory to the one who sent him is a true teacher and doesn't have dishonest motives.
18 Whoever speaks on their own does so to gain personal glory, but he who seeks the glory of the one who sent him is a man of truth; there is nothing false about him.
19 Didn't Moses give you his teachings? Yet, none of you does what Moses taught you. So why do you want to kill me?"
19 Has not Moses given you the law? Yet not one of you keeps the law. Why are you trying to kill me?”
20 The crowd answered, "You're possessed by a demon! Who wants to kill you?"
20 “You are demon-possessed,” the crowd answered. “Who is trying to kill you?”
21 Jesus answered them, "I performed one miracle, and all of you are surprised by it.
21 Jesus said to them, “I did one miracle, and you are all amazed.
22 Moses gave you the teaching about circumcision (although it didn't come from Moses but from our ancestors). So you circumcise a male on a day of worship.
22 Yet, because Moses gave you circumcision (though actually it did not come from Moses, but from the patriarchs), you circumcise a boy on the Sabbath.
23 If you circumcise a male on the day of worship to follow Moses' Teachings, why are you angry with me because I made a man entirely well on the day of worship?
23 Now if a boy can be circumcised on the Sabbath so that the law of Moses may not be broken, why are you angry with me for healing a man’s whole body on the Sabbath?
24 Stop judging by outward appearance! Instead, judge correctly."
24 Stop judging by mere appearances, but instead judge correctly.”
25 Some of the people who lived in Jerusalem said, "Isn't this the man they want to kill?
25 At that point some of the people of Jerusalem began to ask, “Isn’t this the man they are trying to kill?
26 But look at this! He's speaking in public, and no one is saying anything to him! Can it be that the rulers really know that this man is the Messiah?
26 Here he is, speaking publicly, and they are not saying a word to him. Have the authorities really concluded that he is the Messiah?
27 However, we know where this man comes from. When the Christ comes, no one will know where he is from."
27 But we know where this man is from; when the Messiah comes, no one will know where he is from.”
28 Then, while Jesus was teaching in the temple courtyard, he said loudly, "You know me, and you know where I come from. I didn't decide to come on my own. The one who sent me is true. He's the one you don't know.
28 Then Jesus, still teaching in the temple courts, cried out, “Yes, you know me, and you know where I am from. I am not here on my own authority, but he who sent me is true. You do not know him,
29 I know him because I am from him and he sent me."
29 but I know him because I am from him and he sent me.”
30 The Jews tried to arrest him but couldn't because his time had not yet come.
30 At this they tried to seize him, but no one laid a hand on him, because his hour had not yet come.
31 However, many people in the crowd believed in him. They asked, "When the Messiah comes, will he perform more miracles than this man has?"
31 Still, many in the crowd believed in him. They said, “When the Messiah comes, will he perform more signs than this man?”
32 The Pharisees heard the crowd saying things like this about him. So the chief priests and the Pharisees sent temple guards to arrest Jesus.
32 The Pharisees heard the crowd whispering such things about him. Then the chief priests and the Pharisees sent temple guards to arrest him.
33 Jesus said, "I will still be with you for a little while. Then I'll go to the one who sent me.
33 Jesus said, “I am with you for only a short time, and then I am going to the one who sent me.
34 You will look for me, but you won't find me. You can't go where I'm going."
34 You will look for me, but you will not find me; and where I am, you cannot come.”
35 The Jews said among themselves, "Where does this man intend to go so that we won't find him? Does he mean that he'll live with the Jews who are scattered among the Greeks and that he'll teach the Greeks?
35 The Jews said to one another, “Where does this man intend to go that we cannot find him? Will he go where our people live scattered among the Greeks, and teach the Greeks?
36 What does he mean when he says, 'You will look for me, but you won't find me,' and 'You can't go where I'm going'?"
36 What did he mean when he said, ‘You will look for me, but you will not find me,’ and ‘Where I am, you cannot come’?”
37 On the last and most important day of the festival, Jesus was standing [in the temple courtyard]. He said loudly, "Whoever is thirsty must come to me to drink.
37 On the last and greatest day of the festival, Jesus stood and said in a loud voice, “Let anyone who is thirsty come to me and drink.
38 As Scripture says, 'Streams of living water will flow from deep within the person who believes in me.'"
38 Whoever believes in me, as Scripture has said, rivers of living water will flow from within them.”
39 Jesus said this about the Spirit, whom his believers would receive. The Spirit was not yet evident, as it would be after Jesus had been glorified.
39 By this he meant the Spirit, whom those who believed in him were later to receive. Up to that time the Spirit had not been given, since Jesus had not yet been glorified.
40 After some of the crowd heard Jesus say these words, they said, "This man is certainly the prophet."
40 On hearing his words, some of the people said, “Surely this man is the Prophet.”
41 Other people said, "This man is the Messiah." Still other people asked, "How can the Messiah come from Galilee?
41 Others said, “He is the Messiah.” Still others asked, “How can the Messiah come from Galilee?
42 Doesn't Scripture say that the Messiah will come from the descendants of David and from the village of Bethlehem, where David lived?"
42 Does not Scripture say that the Messiah will come from David’s descendants and from Bethlehem, the town where David lived?”
43 So the people were divided because of Jesus.
43 Thus the people were divided because of Jesus.
44 Some of them wanted to arrest him, but they couldn't.
44 Some wanted to seize him, but no one laid a hand on him.
45 When the temple guards returned, the chief priests and Pharisees asked them, "Why didn't you bring Jesus?"
45 Finally the temple guards went back to the chief priests and the Pharisees, who asked them, “Why didn’t you bring him in?”
46 The temple guards answered, "No human has ever spoken like this man."
46 “No one ever spoke the way this man does,” the guards replied.
47 The Pharisees asked the temple guards, "Have you been deceived too?
47 “You mean he has deceived you also?” the Pharisees retorted.
48 Has any ruler or any Pharisee believed in him?
48 “Have any of the rulers or of the Pharisees believed in him?
49 This crowd is cursed because it doesn't know Moses' Teachings."
49 No! But this mob that knows nothing of the law—there is a curse on them.”
50 One of those Pharisees was Nicodemus, who had previously visited Jesus. Nicodemus asked them,
50 Nicodemus, who had gone to Jesus earlier and who was one of their own number, asked,
51 "Do Moses' Teachings enable us to judge a person without first hearing that person's side of the story? We can't judge a person without finding out what that person has done."
51 “Does our law condemn a man without first hearing him to find out what he has been doing?”
52 They asked Nicodemus, "Are you saying this because you're from Galilee? Study [the Scriptures], and you'll see that no prophet comes from Galilee."
52 They replied, “Are you from Galilee, too? Look into it, and you will find that a prophet does not come out of Galilee.”
53 Then each of them went home.
53 Then they all went home,
GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. Used by permission.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.