Parallel Bible results for Joshua 10

Young's Literal Translation

New International Version

Joshua 10

YLT 1 And it cometh to pass, when Adoni-Zedek king of Jerusalem heareth that Joshua hath captured Ai, and doth devote it (as he had done to Jericho and to her king so he hath done to Ai and to her king), and that the inhabitants of Gibeon have made peace with Israel, and are in their midst, -- NIV 1 Now Adoni-Zedek king of Jerusalem heard that Joshua had taken Ai and totally destroyed it, doing to Ai and its king as he had done to Jericho and its king, and that the people of Gibeon had made a treaty of peace with Israel and had become their allies. YLT 2 that they are greatly afraid, because Gibeon [is] a great city, as one of the royal cities, and because it [is] greater than Ai, and all its men -- heroes. NIV 2 He and his people were very much alarmed at this, because Gibeon was an important city, like one of the royal cities; it was larger than Ai, and all its men were good fighters. YLT 3 And Adoni-Zedek king of Jerusalem sendeth unto Hoham king of Hebron, and unto Piram king of Jarmuth, and unto Japhia king of Lachish, and unto Debir king of Eglon, saying, NIV 3 So Adoni-Zedek king of Jerusalem appealed to Hoham king of Hebron, Piram king of Jarmuth, Japhia king of Lachish and Debir king of Eglon. YLT 4 `Come up unto me, and help me, and we smite Gibeon, for it hath made peace with Joshua, and with the sons of Israel.' NIV 4 “Come up and help me attack Gibeon,” he said, “because it has made peace with Joshua and the Israelites.” YLT 5 And five kings of the Amorite (the king of Jerusalem, the king of Hebron, the king of Jarmuth, the king of Lachish, the king of Eglon) are gathered together, and go up, they and all their camps, and encamp against Gibeon, and fight against it. NIV 5 Then the five kings of the Amorites—the kings of Jerusalem, Hebron, Jarmuth, Lachish and Eglon—joined forces. They moved up with all their troops and took up positions against Gibeon and attacked it. YLT 6 And the men of Gibeon send unto Joshua, unto the camp at Gilgal, saying, `Let not thy hand cease from thy servants; come up unto us [with] haste, and give safety to us, and help us; for all the kings of the Amorite, dwelling in the hill-country, have been assembled against us.' NIV 6 The Gibeonites then sent word to Joshua in the camp at Gilgal: “Do not abandon your servants. Come up to us quickly and save us! Help us, because all the Amorite kings from the hill country have joined forces against us.” YLT 7 And Joshua goeth up from Gilgal, he, and all the people of war with him, even all the mighty men of valour. NIV 7 So Joshua marched up from Gilgal with his entire army, including all the best fighting men. YLT 8 And Jehovah saith unto Joshua, `Be not afraid of them, for into thy hand I have given them, there doth not stand a man of them in thy presence.' NIV 8 The LORD said to Joshua, “Do not be afraid of them; I have given them into your hand. Not one of them will be able to withstand you.” YLT 9 And Joshua cometh in unto them suddenly (all the night he hath gone up from Gilgal), NIV 9 After an all-night march from Gilgal, Joshua took them by surprise. YLT 10 and Jehovah doth crush them before Israel, and it smiteth them -- a great smiting -- at Gibeon, and pursueth them the way of the ascent of Beth-Horon, and smiteth them unto Azekah, and unto Makkedah. NIV 10 The LORD threw them into confusion before Israel, so Joshua and the Israelites defeated them completely at Gibeon. Israel pursued them along the road going up to Beth Horon and cut them down all the way to Azekah and Makkedah. YLT 11 And it cometh to pass, in their fleeing from the face of Israel -- they [are] in the descent of Beth-Horon -- and Jehovah hath cast upon them great stones out of the heavens, unto Azekah, and they die; more are they who have died by the hailstones than they whom the sons of Israel have slain by the sword. NIV 11 As they fled before Israel on the road down from Beth Horon to Azekah, the LORD hurled large hailstones down on them, and more of them died from the hail than were killed by the swords of the Israelites. YLT 12 Then speaketh Joshua to Jehovah in the day of Jehovah's giving up the Amorites before the sons of Israel, and he saith, before the eyes of Israel, `Sun -- in Gibeon stand still; and moon -- in the valley of Ajalon;' NIV 12 On the day the LORD gave the Amorites over to Israel, Joshua said to the LORD in the presence of Israel: “Sun, stand still over Gibeon, and you, moon, over the Valley of Aijalon.” YLT 13 and the sun standeth still, and the moon hath stood -- till the nation taketh vengeance [on] its enemies; is it not written on the Book of the Upright, `and the sun standeth in the midst of the heavens, and hath not hasted to go in -- as a perfect day?' NIV 13 So the sun stood still, and the moon stopped, till the nation avenged itself on its enemies, as it is written in the Book of Jashar. The sun stopped in the middle of the sky and delayed going down about a full day. YLT 14 And there hath not been like that day before it or after it, for Jehovah's hearkening to the voice of a man; for Jehovah is fighting for Israel. NIV 14 There has never been a day like it before or since, a day when the LORD listened to a human being. Surely the LORD was fighting for Israel! YLT 15 And Joshua turneth back, and all Israel with him, unto the camp at Gilgal. NIV 15 Then Joshua returned with all Israel to the camp at Gilgal. YLT 16 And these five kings flee, and are hidden in a cave at Makkedah, NIV 16 Now the five kings had fled and hidden in the cave at Makkedah. YLT 17 and it is declared to Joshua, saying, `The five kings have been found hidden in a cave at Makkedah.' NIV 17 When Joshua was told that the five kings had been found hiding in the cave at Makkedah, YLT 18 And Joshua saith, `Roll great stones unto the mouth of the cave, and appoint over it men to watch them; NIV 18 he said, “Roll large rocks up to the mouth of the cave, and post some men there to guard it. YLT 19 and ye, stand not, pursue after your enemies, and ye have smitten the hindmost of them; suffer them not to go in unto their cities, for Jehovah your God hath given them into your hand.' NIV 19 But don’t stop; pursue your enemies! Attack them from the rear and don’t let them reach their cities, for the LORD your God has given them into your hand.” YLT 20 And it cometh to pass, when Joshua and the sons of Israel finish to smite them -- a very great smiting, till they are consumed, and the remnant who have remained of them go in unto the fenced cities, NIV 20 So Joshua and the Israelites defeated them completely, but a few survivors managed to reach their fortified cities. YLT 21 that all the people turn back to the camp, unto Joshua, [at] Makkedah, in peace; none moved sharply his tongue against the sons of Israel. NIV 21 The whole army then returned safely to Joshua in the camp at Makkedah, and no one uttered a word against the Israelites. YLT 22 And Joshua saith, `Open ye the mouth of the cave, and bring out unto me these five kings from the cave;' NIV 22 Joshua said, “Open the mouth of the cave and bring those five kings out to me.” YLT 23 and they do so, and bring out unto him these five kings from the cave: the king of Jerusalem, the king of Hebron, the king of Jarmuth, the king of Lachish, the king of Eglon. NIV 23 So they brought the five kings out of the cave—the kings of Jerusalem, Hebron, Jarmuth, Lachish and Eglon. YLT 24 And it cometh to pass, when they bring out these kings unto Joshua, that Joshua calleth unto every man of Israel, and saith unto the captains of the men of war, who have gone with him, `Draw near, set your feet on the necks of these kings;' and they draw near, and set their feet on their necks. NIV 24 When they had brought these kings to Joshua, he summoned all the men of Israel and said to the army commanders who had come with him, “Come here and put your feet on the necks of these kings.” So they came forward and placed their feet on their necks. YLT 25 And Joshua saith unto them, `Fear not, nor be affrighted; be strong and courageous; for thus doth Jehovah do to all your enemies with whom ye are fighting;' NIV 25 Joshua said to them, “Do not be afraid; do not be discouraged. Be strong and courageous. This is what the LORD will do to all the enemies you are going to fight.” YLT 26 and Joshua smiteth them afterwards, and putteth them to death, and hangeth them on five trees; and they are hanging on the trees till the evening. NIV 26 Then Joshua put the kings to death and exposed their bodies on five poles, and they were left hanging on the poles until evening. YLT 27 And it cometh to pass, at the time of the going in of the sun, Joshua hath commanded, and they take them down from off the trees, and cast them unto the cave where they had been hid, and put great stones on the mouth of the cave till this very day. NIV 27 At sunset Joshua gave the order and they took them down from the poles and threw them into the cave where they had been hiding. At the mouth of the cave they placed large rocks, which are there to this day. YLT 28 And Makkedah hath Joshua captured on that day, and he smiteth it by the mouth of the sword, and its king he hath devoted, them and every person who [is] in it -- he hath not left a remnant; and he doth to the king of Makkedah as he did to the king of Jericho. NIV 28 That day Joshua took Makkedah. He put the city and its king to the sword and totally destroyed everyone in it. He left no survivors. And he did to the king of Makkedah as he had done to the king of Jericho. YLT 29 And Joshua passeth over, and all Israel with him, from Makkedah [to] Libnah, and fighteth with Libnah; NIV 29 Then Joshua and all Israel with him moved on from Makkedah to Libnah and attacked it. YLT 30 and Jehovah giveth also it into the hand of Israel, and its king, and it smiteth it by the mouth of the sword, and every person who [is] in it -- it left not in it a remnant; and it doth to its king as it did to the king of Jericho. NIV 30 The LORD also gave that city and its king into Israel’s hand. The city and everyone in it Joshua put to the sword. He left no survivors there. And he did to its king as he had done to the king of Jericho. YLT 31 And Joshua passeth over, and all Israel with him, from Libnah to Lachish, and encampeth against it, and fighteth against it; NIV 31 Then Joshua and all Israel with him moved on from Libnah to Lachish; he took up positions against it and attacked it. YLT 32 And Jehovah giveth Lachish into the hand of Israel, and it captureth it on the second day, and smiteth it by the mouth of the sword, and every person who [is] in it, according to all that it did to Libnah. NIV 32 The LORD gave Lachish into Israel’s hands, and Joshua took it on the second day. The city and everyone in it he put to the sword, just as he had done to Libnah. YLT 33 Than hath Horam king of Gezer come up to help Lachish, and Joshua smiteth him and his people, till he hath not left to him a remnant. NIV 33 Meanwhile, Horam king of Gezer had come up to help Lachish, but Joshua defeated him and his army—until no survivors were left. YLT 34 And Joshua passeth over, and all Israel with him, from Lachish to Eglon, and they encamp against it, and fight against it, NIV 34 Then Joshua and all Israel with him moved on from Lachish to Eglon; they took up positions against it and attacked it. YLT 35 and capture it on that day, and smite it by the mouth of the sword, and every person who [is] in it on that day he hath devoted, according to all that he did to Lachish. NIV 35 They captured it that same day and put it to the sword and totally destroyed everyone in it, just as they had done to Lachish. YLT 36 And Joshua goeth up, and all Israel with him, from Eglon to Hebron, and they fight against it, NIV 36 Then Joshua and all Israel with him went up from Eglon to Hebron and attacked it. YLT 37 and capture it, and smite it by the mouth of the sword, and its king, and all its cities, and every person who [is] in it -- he hath not left a remnant -- according to all that he did to Eglon -- and doth devote it, and every person who [is] in it. NIV 37 They took the city and put it to the sword, together with its king, its villages and everyone in it. They left no survivors. Just as at Eglon, they totally destroyed it and everyone in it. YLT 38 And Joshua turneth back, and all Israel with him, to Debir, and fighteth against it, NIV 38 Then Joshua and all Israel with him turned around and attacked Debir. YLT 39 and captureth it, and its king, and all its cities, and they smite them by the mouth of the sword, and devote every person who [is] in it -- he hath not left a remnant; as he did to Hebron so he did to Debir, and to its king, and as he did to Libnah, and to its king. NIV 39 They took the city, its king and its villages, and put them to the sword. Everyone in it they totally destroyed. They left no survivors. They did to Debir and its king as they had done to Libnah and its king and to Hebron. YLT 40 And Joshua smiteth all the land of the hill-country, and of the south, and of the low-country, and of the springs, and all their kings -- he hath not left a remnant, and all that doth breathe he hath devoted, as Jehovah, God of Israel, commanded. NIV 40 So Joshua subdued the whole region, including the hill country, the Negev, the western foothills and the mountain slopes, together with all their kings. He left no survivors. He totally destroyed all who breathed, just as the LORD, the God of Israel, had commanded. YLT 41 And Joshua smiteth them from Kadesh-Barnea, even unto Gaza, and all the land of Goshen, even unto Gibeon; NIV 41 Joshua subdued them from Kadesh Barnea to Gaza and from the whole region of Goshen to Gibeon. YLT 42 and all these kings and their land hath Joshua captured [at] one time, for Jehovah, God of Israel, is fighting for Israel. NIV 42 All these kings and their lands Joshua conquered in one campaign, because the LORD, the God of Israel, fought for Israel. YLT 43 and Joshua turneth back, and all Israel with him, unto the camp at Gilgal. NIV 43 Then Joshua returned with all Israel to the camp at Gilgal.

California - Do Not Sell My Personal Information  California - CCPA Notice