Parallel Bible results for "joshua 22"

Joshua 22

NIV

CJB

1 Then Joshua summoned the Reubenites, the Gadites and the half-tribe of Manasseh
1 Then Y'hoshua called the Re'uveni, the Gadi and the half-tribe of M'nasheh,
2 and said to them, “You have done all that Moses the servant of the LORD commanded, and you have obeyed me in everything I commanded.
2 and said to them, "You have done everything Moshe the servant of ADONAI ordered you to do and heeded what I said in all the orders I gave you.
3 For a long time now—to this very day—you have not deserted your fellow Israelites but have carried out the mission the LORD your God gave you.
3 All this time you have not abandoned your kinsmen but have obeyed your commission, as ADONAI your God ordered.
4 Now that the LORD your God has given them rest as he promised, return to your homes in the land that Moses the servant of the LORD gave you on the other side of the Jordan.
4 Now ADONAI your God has given rest to your kinsmen, as he told them he would. So you too, return to your tents in the land which is your possession, which Moshe the servant of ADONAI gave you beyond the Yarden.
5 But be very careful to keep the commandment and the law that Moses the servant of the LORD gave you: to love the LORD your God, to walk in obedience to him, to keep his commands, to hold fast to him and to serve him with all your heart and with all your soul.”
5 Only take great care to obey the mitzvah and the Torah which Moshe the servant of ADONAI gave you - to love ADONAI your God, follow all his ways, observe his mitzvot, cling to him, and serve him with all your heart and being."
6 Then Joshua blessed them and sent them away, and they went to their homes.
6 Then Y'hoshua blessed them and sent them away, and they went to their tents.
7 (To the half-tribe of Manasseh Moses had given land in Bashan, and to the other half of the tribe Joshua gave land on the west side of the Jordan along with their fellow Israelites.) When Joshua sent them home, he blessed them,
7 (To the one half-tribe of M'nasheh, Moshe had given an inheritance in Bashan; but to the other half, Y'hoshua gave one among their kinsmen on the west side of the Yarden.) When Y'hoshua sent them away to their tents he blessed them,
8 saying, “Return to your homes with your great wealth—with large herds of livestock, with silver, gold, bronze and iron, and a great quantity of clothing—and divide the plunder from your enemies with your fellow Israelites.”
8 saying, "Return with great riches to your tents - with very much livestock, with silver, gold, bronze, iron and with great quantities of clothing; share the spoil of your enemies with your kinsmen."
9 So the Reubenites, the Gadites and the half-tribe of Manasseh left the Israelites at Shiloh in Canaan to return to Gilead, their own land, which they had acquired in accordance with the command of the LORD through Moses.
9 So the descendants of Re'uven, the descendants of Gad and the half-tribe of M'nasheh returned; they left the people of Isra'el in Shiloh, in the land of Kena'an, to go to the land of Gil'ad, to the land they were to possess and which they already did possess - according to the order of ADONAI through Moshe.
10 When they came to Geliloth near the Jordan in the land of Canaan, the Reubenites, the Gadites and the half-tribe of Manasseh built an imposing altar there by the Jordan.
10 When the descendants of Re'uven, the descendants of Gad and the half-tribe arrived in the area of the land of Kena'an near the Yarden, they built an altar there by the Yarden, a large, impressive altar.
11 And when the Israelites heard that they had built the altar on the border of Canaan at Geliloth near the Jordan on the Israelite side,
11 The people of Isra'el heard of it and said, "Look! The descendants of Re'uven, the descendants of Gad and the half-tribe of M'nasheh have built an altar by the frontier of the land of Kena'an, in the area by the Yarden, on the side that belongs to the people of Isra'el."
12 the whole assembly of Israel gathered at Shiloh to go to war against them.
12 When the people of Isra'el heard of it, the entire community of Isra'el gathered together in Shiloh to wage war against them.
13 So the Israelites sent Phinehas son of Eleazar, the priest, to the land of Gilead—to Reuben, Gad and the half-tribe of Manasseh.
13 The people of Isra'el sent Pinchas the son of El'azar the cohen into the land of Gil'ad to the descendants of Re'uven, the descendants of Gad and the half-tribe of M'nasheh.
14 With him they sent ten of the chief men, one from each of the tribes of Israel, each the head of a family division among the Israelite clans.
14 With him were ten leaders, one leader of an ancestral clan for each of the tribes of Isra'el; each one was a head of his ancestral clan among the thousands of Isra'el.
15 When they went to Gilead—to Reuben, Gad and the half-tribe of Manasseh—they said to them:
15 They came to the descendants of Re'uven, the descendants of Gad and the half-tribe of M'nasheh in the land of Gil'ad and spoke with them; they said,
16 “The whole assembly of the LORD says: ‘How could you break faith with the God of Israel like this? How could you turn away from the LORD and build yourselves an altar in rebellion against him now?
16 "Here is what the whole community of ADONAI is saying: 'What is this treachery that you have committed against the God of Isra'el, turning away today from following ADONAI, in that you have built yourselves an altar, thus rebelling today against ADONAI?
17 Was not the sin of Peor enough for us? Up to this very day we have not cleansed ourselves from that sin, even though a plague fell on the community of the LORD!
17 Is the guilt we incurred at P'or not enough for us? We haven't cleansed ourselves from it to this day, even though a plague came on the community of ADONAI.
18 And are you now turning away from the LORD? “ ‘If you rebel against the LORD today, tomorrow he will be angry with the whole community of Israel.
18 Is this why you have to turn away today from following ADONAI? If you rebel against ADONAI today, he will be angry tomorrow with the whole community of Isra'el.
19 If the land you possess is defiled, come over to the LORD’s land, where the LORD’s tabernacle stands, and share the land with us. But do not rebel against the LORD or against us by building an altar for yourselves, other than the altar of the LORD our God.
19 If the land you have taken possession of is unclean, then cross back over into the land which belongs to ADONAI, where the tabernacle of ADONAI is located, and take a possession among us. But don't rebel against ADONAI, and don't rebel against us, by building yourselves an altar other than the altar of ADONAI our God.
20 When Achan son of Zerah was unfaithful in regard to the devoted things, did not wrath come on the whole community of Israel? He was not the only one who died for his sin.’ ”
20 Didn't Achan the son of Zerach commit a sin in regard to things set aside for destruction, and God's anger fell on the whole community of Isra'el? He was not the only one who died for his crime.'"
21 Then Reuben, Gad and the half-tribe of Manasseh replied to the heads of the clans of Israel:
21 Then the descendants of Re'uven, the descendants of Gad and the half-tribe of M'nasheh answered the leaders of the thousands of Isra'el:
22 “The Mighty One, God, the LORD! The Mighty One, God, the LORD! He knows! And let Israel know! If this has been in rebellion or disobedience to the LORD, do not spare us this day.
22 "The Mighty One, God, is ADONAI! He knows, and Isra'el will know - if we acted in rebellion or treachery against ADONAI, don't vindicate us today!
23 If we have built our own altar to turn away from the LORD and to offer burnt offerings and grain offerings, or to sacrifice fellowship offerings on it, may the LORD himself call us to account.
23 We haven't built an altar in order to turn away from following ADONAI or to offer on it burnt offerings, grain offerings or sacrifices as peace offerings. If we have, let ADONAI himself require us to atone for it.
24 “No! We did it for fear that some day your descendants might say to ours, ‘What do you have to do with the LORD, the God of Israel?
24 Rather, we did this out of anxiety, because we thought, 'Sometime in the future, your descendants might say to our descendants, "You don't have anything to do with ADONAI, the God of Isra'el,
25 The LORD has made the Jordan a boundary between us and you—you Reubenites and Gadites! You have no share in the LORD.’ So your descendants might cause ours to stop fearing the LORD.
25 because ADONAI made the Yarden the border between us and you, so you descendants of Re'uven and Gad have no share in ADONAI."' In this way your descendants could make our descendants stop fearing ADONAI.
26 “That is why we said, ‘Let us get ready and build an altar—but not for burnt offerings or sacrifices.’
26 So we said, 'Let us now make preparations and build ourselves an altar, not for burnt offerings or sacrifices,
27 On the contrary, it is to be a witness between us and you and the generations that follow, that we will worship the LORD at his sanctuary with our burnt offerings, sacrifices and fellowship offerings. Then in the future your descendants will not be able to say to ours, ‘You have no share in the LORD.’
27 but as a witness between us and you, and between our generations who will come after us, so that we may perform the service for ADONAI in his presence with our burnt offerings, sacrifices and peace offerings - so that your descendants will not say to our descendants at some future time, "You have no share in ADONAI."'
28 “And we said, ‘If they ever say this to us, or to our descendants, we will answer: Look at the replica of the LORD’s altar, which our ancestors built, not for burnt offerings and sacrifices, but as a witness between us and you.’
28 For this reason we said, 'When they accuse us or future generations in this way, we will say, "Look! Here is a replica of the altar of ADONAI which our ancestors made, not for burnt offerings or sacrifices, but as a witness between us and you."'
29 “Far be it from us to rebel against the LORD and turn away from him today by building an altar for burnt offerings, grain offerings and sacrifices, other than the altar of the LORD our God that stands before his tabernacle.”
29 Far be it from us that we should rebel against ADONAI and turn away today from following ADONAI by building an altar for burnt offerings, grain offerings or sacrifices other than the altar of ADONAI our God which stands in front of his tabernacle!"
30 When Phinehas the priest and the leaders of the community—the heads of the clans of the Israelites—heard what Reuben, Gad and Manasseh had to say, they were pleased.
30 When Pinchas the cohen and the leaders of the community, the heads of the thousands of Isra'el who were with him, heard what the descendants of Re'uven, the descendants of Gad and the descendants of M'nasheh said, it satisfied them.
31 And Phinehas son of Eleazar, the priest, said to Reuben, Gad and Manasseh, “Today we know that the LORD is with us, because you have not been unfaithful to the LORD in this matter. Now you have rescued the Israelites from the LORD’s hand.”
31 Pinchas the son of El'azar the cohen said to the descendants of Re'uven, the descendants of Gad and the descendants of M'nasheh, "Today we know that ADONAI is here with us, because you have not committed this treasonous act against ADONAI. Now you have saved the people of Isra'el from the anger of ADONAI."
32 Then Phinehas son of Eleazar, the priest, and the leaders returned to Canaan from their meeting with the Reubenites and Gadites in Gilead and reported to the Israelites.
32 So Pinchas the son of El'azar the cohen and the leaders returned from the descendants of Re'uven and Gad, from the land of Gil'ad to the land of Kena'an and the people of Isra'el, bringing word back to them.
33 They were glad to hear the report and praised God. And they talked no more about going to war against them to devastate the country where the Reubenites and the Gadites lived.
33 What they said satisfied the people of Isra'el. The people of Isra'el blessed God and said no more about going to wage war against the descendants of Re'uven and Gad and destroying the land where they lived.
34 And the Reubenites and the Gadites gave the altar this name: A Witness Between Us—that the LORD is God.
34 The descendants of Re'uven and Gad called the altar "'Ed [a witness]" between us that ADONAI is God.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.
Complete Jewish Bible Copyright 1998 by David H. Stern. Published by Jewish New Testament Publications, Inc. All rights reserved. Used by permission.