Parallel Bible results for "lamentations 4"

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Lamentations 4

GNT

WEB

1 Our glittering gold has grown dull; the stones of the Temple lie scattered in the streets.
1 How is the gold become dim! [how] is the most pure gold changed! The stones of the sanctuary are poured out at the head of every street.
2 Zion's young people were as precious to us as gold, but now they are treated like common clay pots.
2 The precious sons of Zion, comparable to fine gold, How are they esteemed as earthen pitchers, the work of the hands of the potter!
3 Even a mother wolf will nurse her cubs, but my people are like ostriches, cruel to their young.
3 Even the jackals draw out the breast, they give suck to their young ones: The daughter of my people is become cruel, like the ostriches in the wilderness.
4 They let their babies die of hunger and thirst; children are begging for food that no one will give them.
4 The tongue of the sucking child cleaves to the roof of his mouth for thirst: The young children ask bread, and no man breaks it to them.
5 People who once ate the finest foods die starving in the streets; those raised in luxury are pawing through garbage for food.
5 Those who did feed delicately are desolate in the streets: Those who were brought up in scarlet embrace dunghills.
6 My people have been punished even more than the inhabitants of Sodom, which met a sudden downfall at the hands of God.
6 For the iniquity of the daughter of my people is greater than the sin of Sodom, That was overthrown as in a moment, and no hands were laid on her.
7 Our princes were undefiled and pure as snow, vigorous and strong, glowing with health.
7 Her nobles were purer than snow, they were whiter than milk; They were more ruddy in body than rubies, their polishing was as of sapphire.
8 Now they lie unknown in the streets, their faces blackened in death; their skin, dry as wood, has shriveled on their bones.
8 Their visage is blacker than a coal; they are not known in the streets: Their skin cleaves to their bones; it is withered, it is become like a stick.
9 Those who died in the war were better off than those who died later, who starved slowly to death, with no food to keep them alive.
9 Those who are killed with the sword are better than those who are killed with hunger; For these pine away, stricken through, for want of the fruits of the field.
10 The disaster that came to my people brought horror; loving mothers boiled their own children for food.
10 The hands of the pitiful women have boiled their own children; They were their food in the destruction of the daughter of my people.
11 The Lord turned loose the full force of his fury; he lit a fire in Zion that burned it to the ground.
11 Yahweh has accomplished his wrath, he has poured out his fierce anger; He has kindled a fire in Zion, which has devoured the foundations of it.
12 No one anywhere, not even rulers of foreign nations, believed that any invader could enter Jerusalem's gates.
12 The kings of the earth didn't believe, neither all the inhabitants of the world, That the adversary and the enemy would enter into the gates of Jerusalem.
13 But it happened, because her prophets sinned and her priests were guilty of causing the death of innocent people.
13 [It is] because of the sins of her prophets, [and] the iniquities of her priests, That have shed the blood of the just in the midst of her.
14 Her leaders wandered through the streets as though blind, so stained with blood that no one would touch them.
14 They wander as blind men in the streets, they are polluted with blood, So that men can't touch their garments.
15 "Get away!" people shouted. "You're defiled! Don't touch me!" So they wandered from nation to nation, welcomed by no one.
15 Depart you, they cried to them, Unclean! depart, depart, don't touch! When they fled away and wandered, men said among the nations, They shall no more sojourn [here].
16 The Lord had no more concern for them; he scattered them himself. He showed no regard for our priests and leaders.
16 The anger of Yahweh has scattered them; he will no more regard them: They didn't respect the persons of the priests, they didn't favor the elders.
17 For help that never came, we looked until we could look no longer. We kept waiting for help from a nation that had none to give.
17 Our eyes do yet fail [in looking] for our vain help: In our watching we have watched for a nation that could not save.
18 The enemy was watching for us; we could not even walk in the streets. Our days were over; the end had come.
18 They hunt our steps, so that we can't go in our streets: Our end is near, our days are fulfilled; for our end is come.
19 Swifter than eagles swooping from the sky, they chased us down. They tracked us down in the hills; they took us by surprise in the desert.
19 Our pursuers were swifter than the eagles of the sky: They chased us on the mountains, they laid wait for us in the wilderness.
20 They captured the source of our life, the king the Lord had chosen, the one we had trusted to protect us from every invader.
20 The breath of our nostrils, the anointed of Yahweh, was taken in their pits; Of whom we said, Under his shadow we shall live among the nations.
21 Laugh on, people of Edom and Uz; be glad while you can. Your disaster is coming too; you too will stagger naked in shame.
21 Rejoice and be glad, daughter of Edom, that dwell in the land of Uz: The cup shall pass through to you also; you shall be drunken, and shall make yourself naked.
22 Zion has paid for her sin; the Lord will not keep us in exile any longer. But Edom, the Lord will punish you; he will expose your guilty acts.
22 The punishment of your iniquity is accomplished, daughter of Zion; he will no more carry you away into captivity: He will visit your iniquity, daughter of Edom; he will uncover your sins.
Scripture taken from the Good News Translation - Second Edition, Copyright 1992 by American Bible Society. Used by Permission.
The World English Bible is in the public domain.