The Bible in Basic English BBE
Orthodox Jewish Bible OJB
1 And the Lord said to Moses and Aaron,
1
1 And Hashem spoke unto Moshe and to Aharon, saying unto them,
2 Say to the children of Israel: These are the living things which you may have for food among all the beasts on the earth.
2
Speak unto the Bnei Yisroel, saying, These are the beasts which ye shall eat among all the beasts that are on ha’aretz.
3 You may have as food any beast which has a division in the horn of its foot, and whose food comes back into its mouth to be crushed again.
3
Whatsoever spliteth the hoof, and separateth into double hooves, and cheweth the cud, among the behemah (animals), that shall ye eat.
4 But, at the same time, of those beasts, you may not take for food the camel, because its food comes back but the horn of its foot is not parted in two; it is unclean to you.
4
Nevertheless these shall ye not eat of them that chew the cud, or of them that separateth the hoof; as the gamal (camel), because he cheweth the cud, but separateth not the hoof; he is tamei unto you.
5 And the rock-badger, for the same reason, is unclean to you.
5
And the hyrax, because he cheweth the cud, but separateth not the hoof; he is tamei unto you.
6 And the hare, because the horn of its foot is not parted in two, is unclean to you.
6
And the hare, because he cheweth the cud, but separateth not the hoof; he is temeiah (unclean) unto you.
7 And the pig is unclean to you, because though the horn of its foot is parted, its food does not come back.
7
And the chazir (swine), though he separate the hoof, and be separated into double hooves, yet he cheweth not the cud; he is tamei to you.
8 Their flesh may not be used for food, and their dead bodies may not even be touched; they are unclean to you.
8
Of their basar shall ye not eat, and their nevelah shall ye not touch; they are temei’im (unclean ones) to you.
9 These you may have for food of all things living in the water: anything living in the water, in the seas or rivers, which has special parts for swimming and skin formed of thin plates, may be used for food.
9
These shall ye eat of all that are in the mayim; whatsoever hath fins and scales in the mayim, in the seas, and in the rivers, them shall ye eat.
10 All other things living and moving in the water, in the sea or in the rivers, are a disgusting thing to you;
10
And all that have not fins and scales in the seas, and in the rivers, of all that swarm in the mayim, and of any nefesh hachayyah which is in the mayim, they shall be sheketz (abomination, detestable) unto you;
11 They may not be used for food, and their dead bodies are disgusting to you.
11
They shall be even sheketz unto you; ye shall not eat of their basar, but ye shall have their nevelah in sheketz.
12 Anything in the water which has no special parts for swimming and no thin plates on its skin is disgusting to you.
12
Whatsoever hath no fins nor scales in the mayim, that shall be sheketz unto you.
13 And among birds these are to be disgusting to you, and not to be used for food: the eagle and the gier-eagle and the ospray;
13
And these are they which ye shall have in sheketz among the fowls; they shall not be eaten, they are sheketz: the nesher (eagle), and the vulture, and the whitetailed eagle,
14 And the kite and the falcon, and birds of that sort;
14
And the da’ah (kite), and the black kite after its kind;
15 Every raven, and birds of that sort;
15
Every orev (raven) after its kind;
16 And the ostrich and the night-hawk and the sea-hawk, and birds of that sort;
16
And the ostrich, and the screech owl, and the seagull, and the hawk after its kind,
17 And the little owl and the cormorant and the great owl;
17
And the little owl, and the cormorant, and the great owl,
18 And the water-hen and the pelican and the vulture;
18
And the white owl, and the pelican, and the osprey,
19 The stork and the heron, and birds of that sort, and the hoopoe and the bat.
19
And the stork, the heron after its kind, and the hoopoe, and the bat.
20 Every winged four-footed thing which goes on the earth is disgusting to you;
20
All fowls that creep, going upon all fours, shall be sheketz unto you.
21 But of the winged four-footed things, those which have long legs for jumping on the earth you may have for food;
21
Yet these may ye eat of every winged insect that goeth upon all fours, which have jumping legs above their feet, to hop withal upon ha’aretz;
22 Such as all the different sorts of locust.
22
Even these of them ye may eat: the arbeh (locust) after its kind, and the katydid after its kind, and the cricket after its kind, and the grasshopper after its kind.
23 But all other winged four-footed things which go on the earth are disgusting to you.
23
But all other winged insects, which have four feet, shall be sheketz unto you.
24 By these you will be made unclean; anyone touching their dead bodies will be unclean till evening:
24
And for these ye shall be temei’im; whosoever toucheth the nevelah of them shall be tamei until erev.
25 Whoever takes away the dead body of one of them is to have his clothing washed, and will be unclean till evening.
25
And whosoever pick up any of the nevelah of them shall wash his clothes, and be tamei until erev.
26 Every beast, in the horn of whose foot there is not a complete division, and whose food does not come back, is unclean to you: anyone touching one of these will be unclean.
26
Every beast which spliteth the hooves, and is not completely split, nor cheweth the cud, are temei’im unto you; every one that toucheth them shall be tamei.
27 Any four-footed beast which goes on the ball of its foot, is unclean to you: anyone touching the dead body of one of these will be unclean till evening.
27
And whatsoever goeth upon its paws, among all manner of beasts that go on all fours, those are temei’im unto you; whosoever toucheth their nevelah shall be tamei until erev.
28 Anyone who takes away the dead body of one of these is to have his clothing washed and be unclean till evening.
28
And he that beareth the nevelah of them shall wash his clothes, and be tamei until erev; they are temei’im unto you.
29 And these are unclean to you among things which go low down on the earth; the weasel and the mouse and the great lizard, and animals of that sort;
29
These also shall be tamei unto you among the creeping things that creep upon ha’aretz: the weasel, and the rat, and the great lizard after its kind,
30 And the ferret and the land crocodile and the lizard and the sand-lizard and the chameleon.
30
And the gecko, and the land crocodile, and the skink, and the lizard, and the chameleon.
31 All these are unclean to you: anyone touching them when they are dead will be unclean till evening.
31
These are temei’im to you among all that creep; whosoever doth touch them, when they be dead, shall be tamei until erev.
32 The dead body of any of these, falling on anything, will make that thing unclean; if it is any vessel of wood, or clothing, or skin, or bag, whatever it is, if it is used for any purpose, it will have to be put into water, and will be unclean till evening; after that it will be clean.
32
And whatsoever of them, when they are dead, doth fall on something, it shall be tamei; whether it be any vessel of wood, or cloth, or hide, or sackcloth, whatsoever vessel it be, wherein any melachah (work) is done, it must be put into mayim, and it shall be tamei until erev; then it shall be tahor (clean).
33 And if one of them gets into any vessel of earth, whatever is in the vessel will be unclean and the vessel will have to be broken.
33
And every clay vessel, whereinto any of them falleth, whatsoever is in it shall be tamei; and ye shall break it.
34 Any food in it, and anything on which water from it comes, will be unclean: any drink taken from such a vessel will be unclean.
34
Of all okhel which may be eaten, that on which such mayim cometh shall be tamei; and all mashkeh that may be drunk in every such vessel shall be tamei.
35 Any part of the dead body of one of these, falling on anything, will make it unclean; if it is an oven or a cooking-pot it will have to be broken: they are unclean and will be unclean to you.
35
And everything whereupon any part of their nevelah falleth shall be tamei; whether it be oven, or stove, they shall be broken; for they are temei’im and shall be temei’im unto you.
36 But at the same time a fountain or a place where water is stored for use will be clean; but anyone touching their dead bodies will be unclean.
36
Nevertheless a spring or cistern, wherein there is a mikveh mayim (collection of water) shall be tahor; but that which toucheth their nevelah shall be tamei.
37 If any part of the dead body of one of these gets on to any seed for planting, it is clean;
37
And if any part of their nevelah fall upon any zera for sowing which is to be sown, it shall be tahor.
38 But if water is put on the seed, and any part of the dead body gets on to it, it will be unclean to you.
38
But if any mayim be put upon the zera, and any part of their nevelah fall thereon, it shall be tamei unto you.
39 And if any beast which may be used for food comes to a natural death, anyone touching its dead body will be unclean till evening.
39
And if any behemah, of which ye may eat, die, he that toucheth the nevelah thereof shall be tamei until erev.
40 And he who makes use of any part of its body for food is to have his clothing washed and be unclean till evening; and anyone taking away its body is to have his clothing washed and be unclean till evening.
40
And he that eateth of the nevelah of it shall wash his clothes, and be tamei until erev; he also that picketh up the nevelah of it shall wash his clothes, and be tamei until erev.
41 Everything which goes flat on its body on the earth is disgusting, and is not to be used for food.
41
And every creeping thing that creepeth upon ha’aretz shall be sheketz; it shall not be eaten.
42 Whatever goes on its stomach or on four feet or has a great number of feet, even all those going flat on the earth, may not be used for food, for they are disgusting.
42
Whatsoever goeth upon the belly, and whatsoever goeth upon all fours, or whatsoever hath marbeh raglayim (many feet) among all creeping things that creep upon ha’aretz, them ye shall not eat; for they are sheketz.
43 You are not to make yourselves disgusting with anything which goes about flat on the earth; you may not make yourselves unclean with them, in such a way that you are not holy to me.
43
Ye shall not make your nefashot sheketz with any creeping thing that creepeth, neither shall ye make yourselves tamei with them, that ye should be made tamei thereby.
44 For I am the Lord your God: for this reason, make and keep yourselves holy, for I am holy; you are not to make yourselves unclean with any sort of thing which goes about flat on the earth.
44
For I am Hashem Eloheichem; ye shall therefore set yourselves apart as kodesh, and ye shall be kadoshim; for I am kadosh; neither shall ye make your nefashot tamei with any manner of creeping thing that creepeth upon ha’aretz.
45 For I am the Lord, who took you out of the land of Egypt, to be your God; so be you holy, for I am holy.
45
For I am Hashem that bringeth you up out of Eretz Mitzrayim, to be for you as Elohim: ye shall therefore be kadoshim, for I am kadosh.
46 This is the law about beasts and birds and every living thing moving in the waters, and every living thing which goes flat on the earth:
46
This is the torah concerning the beasts, and of the fowl, and of every living creature that moveth in the mayim, and of every creature that creepeth upon ha’aretz;
47 Marking out the unclean from the clean, and the living thing which may be used for food from that which may not.
47
To make a divide [lehavdil; to make a distinction, separation] between the tamei and the tahor, and between the beast that may be and the beast that may not be eaten.
The Bible in Basic English is in the public domain.
The Orthodox Jewish Bible fourth edition, OJB. Copyright 2002,2003,2008,2010, 2011 by Artists for Israel International. All rights reserved.