Parallel Bible results for Leviticus 23

The Webster Bible

New International Version

Leviticus 23

WBT 1 And the LORD spoke to Moses, saying, NIV 1 The LORD said to Moses, WBT 2 Speak to the children of Israel, and say to them, [Concerning] the feasts of the LORD, which ye shall proclaim [to be] holy convocations, [even] these [are] my feasts. NIV 2 “Speak to the Israelites and say to them: ‘These are my appointed festivals, the appointed festivals of the LORD, which you are to proclaim as sacred assemblies. WBT 3 Six days shall work be done: but the seventh day [is] the sabbath of rest, a holy convocation: ye shall do no work [in it]: it [is] the sabbath of the LORD in all your dwellings. NIV 3 “ ‘There are six days when you may work, but the seventh day is a day of sabbath rest, a day of sacred assembly. You are not to do any work; wherever you live, it is a sabbath to the LORD. WBT 4 These [are] the feasts of the LORD, holy convocations, which ye shall proclaim in their seasons NIV 4 “ ‘These are the LORD’s appointed festivals, the sacred assemblies you are to proclaim at their appointed times: WBT 5 In the fourteenth [day] of the first month at evening [is] the LORD'S passover. NIV 5 The LORD’s Passover begins at twilight on the fourteenth day of the first month. WBT 6 And on the fifteenth day of the same month [is] the feast of unleavened bread to the LORD, seven days ye must eat unleavened bread. NIV 6 On the fifteenth day of that month the LORD’s Festival of Unleavened Bread begins; for seven days you must eat bread made without yeast. WBT 7 In the first day ye shall have a holy convocation: ye shall do no servile work in it. NIV 7 On the first day hold a sacred assembly and do no regular work. WBT 8 But ye shall offer an offering made by fire to the LORD seven days: in the seventh day [is] a holy convocation, ye shall do no servile work [in it]. NIV 8 For seven days present a food offering to the LORD. And on the seventh day hold a sacred assembly and do no regular work.’ ” WBT 9 And the LORD spoke to Moses, saying, NIV 9 The LORD said to Moses, WBT 10 Speak to the children of Israel, and say to them, When ye shall have come into the land which I give to you, and shall reap the harvest thereof, then ye shall bring a sheaf of the first-fruits of your harvest to the priest: NIV 10 “Speak to the Israelites and say to them: ‘When you enter the land I am going to give you and you reap its harvest, bring to the priest a sheaf of the first grain you harvest. WBT 11 And he shall wave the sheaf before the LORD, to be accepted for you: on the morrow after the sabbath the priest shall wave it. NIV 11 He is to wave the sheaf before the LORD so it will be accepted on your behalf; the priest is to wave it on the day after the Sabbath. WBT 12 And ye shall offer, that day when ye wave the sheaf, a he-lamb without blemish of the first year for a burnt-offering to the LORD. NIV 12 On the day you wave the sheaf, you must sacrifice as a burnt offering to the LORD a lamb a year old without defect, WBT 13 And the meat-offering thereof [shall be] two tenth-parts of fine flour mingled with oil, an offering made by fire to the LORD [for] a sweet savor: and the drink-offering thereof [shall be] of wine, the fourth [part] of a hin. NIV 13 together with its grain offering of two-tenths of an ephah of the finest flour mixed with olive oil—a food offering presented to the LORD, a pleasing aroma—and its drink offering of a quarter of a hin of wine. WBT 14 And ye shall eat neither bread, nor parched corn, nor green ears, until the same day that ye have brought an offering to your God: [It shall be] a statute for ever throughout your generations in all your dwellings NIV 14 You must not eat any bread, or roasted or new grain, until the very day you bring this offering to your God. This is to be a lasting ordinance for the generations to come, wherever you live. WBT 15 And ye shall count to you from the morrow after the sabbath, from the day that ye brought the sheaf of the wave-offering; seven sabbaths shall be complete: NIV 15 “ ‘From the day after the Sabbath, the day you brought the sheaf of the wave offering, count off seven full weeks. WBT 16 Even to the morrow after the seventh sabbath shall ye number fifty days; and ye shall offer a new meat-offering to the LORD. NIV 16 Count off fifty days up to the day after the seventh Sabbath, and then present an offering of new grain to the LORD. WBT 17 Ye shall bring out of your habitations two wave-loaves of two tenth-parts: they shall be of fine flour, they shall be baked with leaven, [they are] the first-fruits to the LORD. NIV 17 From wherever you live, bring two loaves made of two-tenths of an ephah of the finest flour, baked with yeast, as a wave offering of firstfruits to the LORD. WBT 18 And ye shall offer with the bread seven lambs without blemish of the first year, and one young bullock, and two rams: they shall be [for] a burnt-offering to the LORD, with their meat-offering, and their drink offerings, [even] an offering made by fire of a sweet savor to the LORD. NIV 18 Present with this bread seven male lambs, each a year old and without defect, one young bull and two rams. They will be a burnt offering to the LORD, together with their grain offerings and drink offerings—a food offering, an aroma pleasing to the LORD. WBT 19 Then ye shall sacrifice one kid of the goats for a sin-offering, and two lambs of the first year for a sacrifice of peace-offerings NIV 19 Then sacrifice one male goat for a sin offering and two lambs, each a year old, for a fellowship offering. WBT 20 And the priest shall wave them with the bread of the first-fruits [for] a wave-offering before the LORD, with the two lambs: they shall be holy to the LORD for the priest. NIV 20 The priest is to wave the two lambs before the LORD as a wave offering, together with the bread of the firstfruits. They are a sacred offering to the LORD for the priest. WBT 21 And ye shall proclaim on the same day, [that] it may be a holy convocation to you: ye shall do no servile work [in it]. [it shall be] a statute for ever in all your dwellings throughout your generations NIV 21 On that same day you are to proclaim a sacred assembly and do no regular work. This is to be a lasting ordinance for the generations to come, wherever you live. WBT 22 And when ye reap the harvest of your land, thou shalt not make clean riddance of the corners of thy field when thou reapest, neither shalt thou gather any gleaning of thy harvest: thou shalt leave them to the poor, and to the stranger: I [am] the LORD your God. NIV 22 “ ‘When you reap the harvest of your land, do not reap to the very edges of your field or gather the gleanings of your harvest. Leave them for the poor and for the foreigner residing among you. I am the LORD your God.’ ” WBT 23 And the LORD spoke to Moses, saying, NIV 23 The LORD said to Moses, WBT 24 Speak to the children of Israel, saying, In the seventh month, in the first [day] of the month, shall ye have a sabbath, a memorial of blowing of trumpets, a holy convocation. NIV 24 “Say to the Israelites: ‘On the first day of the seventh month you are to have a day of sabbath rest, a sacred assembly commemorated with trumpet blasts. WBT 25 Ye shall do no servile work [in it]; but ye shall offer an offering made by fire to the LORD. NIV 25 Do no regular work, but present a food offering to the LORD.’ ” WBT 26 And the LORD spoke to Moses, saying, NIV 26 The LORD said to Moses, WBT 27 Also on the tenth [day] of this seventh month [there shall be] a day of atonement; it shall be a holy convocation to you, and ye shall afflict your souls, and offer an offering made by fire to the LORD. NIV 27 “The tenth day of this seventh month is the Day of Atonement. Hold a sacred assembly and deny yourselves, and present a food offering to the LORD. WBT 28 And ye shall do no work in that same day; for it [is] a day of atonement, to make an atonement for you before the LORD your God. NIV 28 Do not do any work on that day, because it is the Day of Atonement, when atonement is made for you before the LORD your God. WBT 29 For whatever soul [it may be] that shall not be afflicted in that same day, he shall be cut off from among his people. NIV 29 Those who do not deny themselves on that day must be cut off from their people. WBT 30 And whatever soul [it may be] that doeth any work in that same day, the same soul will I destroy from among his people. NIV 30 I will destroy from among their people anyone who does any work on that day. WBT 31 Ye shall do no manner of work. [It shall be] a statute for ever throughout your generations in all your dwellings. NIV 31 You shall do no work at all. This is to be a lasting ordinance for the generations to come, wherever you live. WBT 32 It [shall be] to you a sabbath of rest, and ye shall afflict your souls in the ninth [day] of the month at evening: from evening to evening shall ye celebrate your sabbath. NIV 32 It is a day of sabbath rest for you, and you must deny yourselves. From the evening of the ninth day of the month until the following evening you are to observe your sabbath.” WBT 33 And the LORD spoke to Moses, saying, NIV 33 The LORD said to Moses, WBT 34 Speak to the children of Israel, saying, The fifteenth day of this seventh month [shall be] the feast of tabernacles [for] seven days to the LORD. NIV 34 “Say to the Israelites: ‘On the fifteenth day of the seventh month the LORD’s Festival of Tabernacles begins, and it lasts for seven days. WBT 35 On the first day [shall be] a holy convocation: ye shall do no servile work [in it]. NIV 35 The first day is a sacred assembly; do no regular work. WBT 36 Seven days ye shall offer an offering made by fire to the LORD: on the eighth day shall be a holy convocation to you, and ye shall offer an offering made by fire to the LORD: it [is] a solemn assembly; [and] ye shall do no servile work [in it] NIV 36 For seven days present food offerings to the LORD, and on the eighth day hold a sacred assembly and present a food offering to the LORD. It is the closing special assembly; do no regular work. WBT 37 These [are] the feasts of the LORD, which ye shall proclaim [to be] holy convocations, to offer an offering made by fire to the LORD, a burnt-offering, and a meat-offering, a sacrifice, and drink-offerings, every thing upon its day: NIV 37 (“ ‘These are the LORD’s appointed festivals, which you are to proclaim as sacred assemblies for bringing food offerings to the LORD—the burnt offerings and grain offerings, sacrifices and drink offerings required for each day. WBT 38 Beside the sabbaths of the LORD, and beside your gifts, and beside all your vows, and beside all your free-will-offerings, which ye give to the LORD NIV 38 These offerings are in addition to those for the LORD’s Sabbaths and in addition to your gifts and whatever you have vowed and all the freewill offerings you give to the LORD.) WBT 39 Also in the fifteenth day of the seventh month, when ye have gathered in the fruit of the land, ye shall keep a feast to the LORD seven days: on the first day [shall be] a sabbath, and on the eighth day [shall be] a sabbath. NIV 39 “ ‘So beginning with the fifteenth day of the seventh month, after you have gathered the crops of the land, celebrate the festival to the LORD for seven days; the first day is a day of sabbath rest, and the eighth day also is a day of sabbath rest. WBT 40 And ye shall take you on the first day the boughs of goodly trees, branches of palm-trees, and the boughs of thick trees, and willows of the brook; and ye shall rejoice before the LORD your God seven days. NIV 40 On the first day you are to take branches from luxuriant trees—from palms, willows and other leafy trees—and rejoice before the LORD your God for seven days. WBT 41 And ye shall keep it a feast to the LORD seven days in the year. [It shall be] a statute for ever in your generations; ye shall celebrate it in the seventh month. NIV 41 Celebrate this as a festival to the LORD for seven days each year. This is to be a lasting ordinance for the generations to come; celebrate it in the seventh month. WBT 42 Ye shall dwell in booths seven days: all that are Israelites born shall dwell in booths: NIV 42 Live in temporary shelters for seven days: All native-born Israelites are to live in such shelters WBT 43 That your generations may know that I made the children of Israel to dwell in booths, when I brought them out of the land of Egypt: I [am] the LORD your God. NIV 43 so your descendants will know that I had the Israelites live in temporary shelters when I brought them out of Egypt. I am the LORD your God.’ ” WBT 44 And Moses declared to the children of Israel the feasts of the LORD. NIV 44 So Moses announced to the Israelites the appointed festivals of the LORD.

Do Not Sell My Info (CA only)