Parallel Bible results for "luke 11"

Luke 11

CEB

GW

1 Jesus was praying in a certain place. When he finished, one of his disciples said, "Lord, teach us to pray, just as John taught his disciples."
1 Once Jesus was praying in a certain place. When he stopped praying, one of his disciples said to him, "Lord, teach us to pray as John taught his disciples."
2 Jesus told them, "When you pray, say: ‘Father, uphold the holiness of your name. Bring in your kingdom.
2 Jesus told them, "When you pray, say this: Father, let your name be kept holy. Let your kingdom come.
3 Give us the bread we need for today.
3 Give us our bread day by day.
4 Forgive us our sins, for we also forgive everyone who has wronged us. And don't lead us into temptation.'"
4 Forgive us as we forgive everyone else. Don't allow us to be tempted."
5 He also said to them, “Imagine that one of you has a friend and you go to that friend in the middle of the night. Imagine saying, ‘Friend, loan me three loaves of bread
5 Jesus said to his disciples, "Suppose one of you has a friend. Suppose you go to him at midnight and say, 'Friend, let me borrow three loaves of bread.
6 because a friend of mine on a journey has arrived and I have nothing to set before him.'
6 A friend of mine on a trip has dropped in on me, and I don't have anything to serve him.'
7 Imagine further that he answers from within the house, ‘Don't bother me. The door is already locked, and my children and I are in bed. I can't get up to give you anything.'
7 Your friend might answer you from inside his house, 'Don't bother me! The door is already locked, and my children are in bed. I can't get up to give you anything.'
8 I assure you, even if he wouldn't get up and help because of his friendship, he will get up and give his friend whatever he needs because of his friend's brashness.
8 I can guarantee that although he doesn't want to get up to give you anything, he will get up and give you whatever you need because he is your friend and because you were so bold.
9 And I tell you: Ask and you will receive. Seek and you will find. Knock and the door will be opened to you.
9 "So I tell you to ask, and you will receive. Search, and you will find. Knock, and the door will be opened for you.
10 Everyone who asks, receives. Whoever seeks, finds. To everyone who knocks, the door is opened.
10 Everyone who asks will receive. The one who searches will find, and for the person who knocks, the door will be opened.
11 "Which father among you would give a snake to your child if the child asked for a fish?
11 "If your child asks you, his father, for a fish, would you give him a snake instead?
12 If a child asked for an egg, what father would give the child a scorpion?
12 Or if your child asks you for an egg, would you give him a scorpion?
13 If you who are evil know how to give good gifts to your children, how much more will the heavenly Father give the Holy Spirit to those who ask him?"
13 Even though you're evil, you know how to give good gifts to your children. So how much more will your Father in heaven give the Holy Spirit to those who ask him?"
14 Jesus was throwing out a demon that causes muteness. When the demon was gone, the man who couldn't speak began to talk. The crowds were amazed.
14 Jesus was forcing a demon out of a man. The demon had made the man unable to talk. When the demon had gone out, the man began to talk. The people were amazed.
15 But some of them said, "He throws out demons with the authority of Beelzebul, the ruler of demons."
15 But some of them said, "He can force demons out of people only with the help of Beelzebul, the ruler of demons."
16 Others were testing him, seeking a sign from heaven.
16 Others wanted to test Jesus and demanded that he show them some miraculous sign from heaven.
17 Because Jesus knew what they were thinking, he said to them, “Every kingdom involved in civil war becomes a wasteland, and a house torn apart by divisions will collapse.
17 Since Jesus knew what they were thinking, he said to them, "Every kingdom divided against itself is ruined. A house divided against itself falls.
18 If Satan is at war with himself, how will his kingdom endure? I ask this because you say that I throw out demons by the authority of Beelzebul.
18 Now, if Satan is divided against himself, how can his kingdom last? I say this because you say Beelzebul helps me force demons out of people.
19 If I throw out demons by the authority of Beelzebul, then by whose authority do your followers throw them out? Therefore, they will be your judges.
19 If I force demons out with the help of Beelzebul, who helps your followers force them out? That's why they will be your judges.
20 But if I throw out demons by the power of God, then God's kingdom has already overtaken you.
20 But if I force out demons with the help of God's power, then the kingdom of God has come to you.
21 When a strong man, fully armed, guards his own palace, his possessions are secure.
21 "When a strong man, fully armed, guards his own mansion, his property is safe.
22 But as soon as a stronger one attacks and overpowers him, the stronger one takes away the armor he had trusted and divides the stolen goods.
22 But a stronger man than he may attack him and defeat him. Then the stronger man will take away all the weapons in which the strong man trusted and will divide the loot.
23 "Whoever isn't with me is against me, and whoever doesn't gather with me, scatters.
23 "Whoever isn't with me is against me. Whoever doesn't gather with me scatters.
24 When an unclean spirit leaves a person, it wanders through dry places looking for a place to rest. But it doesn't find any. Then it says, ‘I'll go back to the house I left.'
24 "When an evil spirit comes out of a person, it goes through dry places looking for a place to rest. But it doesn't find any. Then it says, 'I'll go back to the home I left.'
25 When it arrives, it finds the house cleaned up and decorated.
25 When it comes, it finds the house swept clean and in order.
26 Then it goes and brings with it seven other spirits more evil than itself. They go in and make their home there. That person is worse off at the end than at the beginning."
26 Then the spirit goes and brings along seven other spirits more evil than itself. They enter and take up permanent residence there. In the end the condition of that person is worse than it was before."
27 While Jesus was saying these things, a certain woman in the crowd spoke up: "Happy is the mother who gave birth to you and who nursed you."
27 While Jesus was speaking, a woman in the crowd shouted, "How blessed is the mother who gave birth to you and the breasts that nursed you."
28 But he said, "Happy rather are those who hear God's word and put it into practice."
28 Jesus replied, "Rather, how blessed are those who hear and obey God's word."
29 When the crowds grew, Jesus said, “This generation is an evil generation. It looks for a sign, but no sign will be given to it except Jonah's sign.
29 As the people were gathering around him, Jesus said, "The people living today are evil. They look for a miraculous sign. But the only sign they will get is the sign of Jonah.
30 Just as Jonah became a sign to the people of Nineveh, so the Human One will be a sign to this generation.
30 Just as Jonah became a miraculous sign to the people of Nineveh, so the Son of Man will be a miraculous sign to the people living today.
31 The queen of the South will rise up at the judgment with the people of this generation and condemn them, because she came from a distant land to hear Solomon's wisdom. And look, someone greater than Solomon is here.
31 The queen from the south will stand up at the time of judgment with the men who live today. She will condemn them, because she came from the ends of the earth to hear Solomon's wisdom. But look, someone greater than Solomon is here!
32 The people of Nineveh will rise up at the judgment with this generation and condemn it, because they changed their hearts and lives in response to Jonah's preaching—and one greater than Jonah is here.
32 The men of Nineveh will stand up at the time of judgment with the people living today. Since the men of Nineveh turned to God and changed the way they thought and acted when Jonah spoke his message, they will condemn the people living today. But look, someone greater than Jonah is here!
33 "People don't light a lamp and then put it in a closet or under a basket. Rather, they place the lamp on a lampstand so that those who enter the house can see the light.
33 "No one lights a lamp and hides it or puts it under a basket. Instead, everyone who lights a lamp puts it on a lamp stand so that those who come in will see its light.
34 Your eye is the lamp of your body. When your eye is healthy, your whole body is full of light. But when your eye is bad, your whole body is full of darkness.
34 "Your eye is the lamp of your body. When your eye is unclouded, your whole body is full of light. But when your eye is evil, your body is full of darkness.
35 Therefore, see to it that the light in you isn't darkness.
35 So be careful that the light in you isn't darkness.
36 If your whole body is full of light—with no part darkened—then it will be as full of light as when a lamp shines brightly on you."
36 If your whole body is full of light and not darkness, it will be as bright as a lamp shining on you."
37 While Jesus was speaking, a Pharisee invited him to share a meal with him, so Jesus went and took his place at the table.
37 After Jesus spoke, a Pharisee invited him to have lunch at his house. So Jesus accepted the invitation.
38 When the Pharisee saw that Jesus didn't ritually purify his hands by washing before the meal, he was astonished.
38 The Pharisee was surprised to see that Jesus didn't wash before the meal.
39 The Lord said to him, “Now, you Pharisees clean the outside of the cup and platter, but your insides are stuffed with greed and wickedness.
39 The Lord said to him, "You Pharisees clean the outside of cups and dishes. But inside you are full of greed and evil.
40 Foolish people! Didn't the one who made the outside also make the inside?
40 You fools! Didn't the one who made the outside make the inside too?
41 Therefore, give to those in need from the core of who you are and you will be clean all over.
41 Give what is inside as a gift to the poor, and then everything will be clean for you.
42 “How terrible for you Pharisees! You give a tenth of your mint, rue, and garden herbs of all kinds, while neglecting justice and love for God. These you ought to have done without neglecting the others.
42 "How horrible it will be for you Pharisees! You give [God] one-tenth of your mint, spices, and every garden herb. But you have ignored justice and the love of God. You should have done these things without ignoring the others.
43 “How terrible for you Pharisees! You love the most prominent seats in the synagogues and respectful greetings in the marketplaces.
43 "How horrible it will be for you Pharisees! You love to sit in the front seats in the synagogues and to be greeted in the marketplaces.
44 "How terrible for you! You are like unmarked graves, and people walk on them without recognizing it."
44 How horrible it will be for you! You are like unmarked graves. People walk on them without knowing what they are."
45 One of the legal experts responded, "Teacher, when you say these things, you are insulting us too."
45 One of the experts in Moses' Teachings said to him, "Teacher, when you talk this way, you insult us too."
46 Jesus said, “How terrible for you legal experts too! You load people down with impossible burdens and you refuse to lift a single finger to help them.
46 Jesus said, "How horrible it will be for you experts in Moses' Teachings! You burden people with loads that are hard to carry. But you won't lift a finger to carry any of these loads.
47 “How terrible for you! You built memorials to the prophets, whom your ancestors killed.
47 "How horrible it will be for you! You build the monuments for the prophets. But it was your ancestors who murdered them.
48 In this way, you testify that you approve of your ancestors' deeds. They killed the prophets, and you build memorials!
48 So you are witnesses and approve of what your ancestors did. They murdered the prophets for whom you build monuments.
49 Therefore, God's wisdom has said, ‘I will send prophets and apostles to them and they will harass and kill some of them.'
49 That's why the Wisdom of God said, 'I will send them prophets and apostles. They will murder some of those prophets and apostles and persecute others.'
50 As a result, this generation will be charged with the murder of all the prophets since the beginning of time.
50 So the people living now will be charged with the murder of every prophet since the world was made.
51 This includes the murder of every prophet—from Abel to Zechariah—who was killed between the altar and the holy place. Yes, I'm telling you, this generation will be charged with it.
51 This includes the murders from Abel to Zechariah, who was killed between the altar and the temple. Yes, I can guarantee this truth: The people living today will be held responsible for this.
52 "How terrible for you legal experts! You snatched away the key of knowledge. You didn't enter yourselves, and you stood in the way of those who were entering."
52 "How horrible it will be for you experts in Moses' Teachings! You have taken away the key that unlocks knowledge. You haven't gained entrance into [knowledge] yourselves, and you've kept out those who wanted to enter."
53 As he left there, the legal experts and Pharisees began to resent him deeply and to ask him pointed questions about many things.
53 When Jesus left, the scribes and the Pharisees held a terrible grudge against him. They questioned him about many things
54 They plotted against him, trying to trap him in his words.
54 and watched him closely to trap him in something he might say.
Copyright © 2011 Common English Bible
GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. Used by permission.