Parallel Bible results for "mark 14"

Mark 14

ESV

NRS

1 It was now two days before the Passover and the Feast of Unleavened Bread. And the chief priests and the scribes were seeking how to arrest him by stealth and kill him,
1 It was two days before the Passover and the festival of Unleavened Bread. The chief priests and the scribes were looking for a way to arrest Jesus by stealth and kill him;
2 for they said, "Not during the feast, lest there be an uproar from the people."
2 for they said, "Not during the festival, or there may be a riot among the people."
3 And while he was at Bethany in the house of Simon the leper, as he was reclining at table, a woman came with an alabaster flask of ointment of pure nard, very costly, and she broke the flask and poured it over his head.
3 While he was at Bethany in the house of Simon the leper, as he sat at the table, a woman came with an alabaster jar of very costly ointment of nard, and she broke open the jar and poured the ointment on his head.
4 There were some who said to themselves indignantly, "Why was the ointment wasted like that?
4 But some were there who said to one another in anger, "Why was the ointment wasted in this way?
5 For this ointment could have been sold for more than three hundred denarii and given to the poor." And they scolded her.
5 For this ointment could have been sold for more than three hundred denarii, and the money given to the poor." And they scolded her.
6 But Jesus said, "Leave her alone. Why do you trouble her? She has done a beautiful thing to me.
6 But Jesus said, "Let her alone; why do you trouble her? She has performed a good service for me.
7 For you always have the poor with you, and whenever you want, you can do good for them. But you will not always have me.
7 For you always have the poor with you, and you can show kindness to them whenever you wish; but you will not always have me.
8 She has done what she could; she has anointed my body beforehand for burial.
8 She has done what she could; she has anointed my body beforehand for its burial.
9 And truly, I say to you, wherever the gospel is proclaimed in the whole world, what she has done will be told in memory of her."
9 Truly I tell you, wherever the good news is proclaimed in the whole world, what she has done will be told in remembrance of her."
10 Then Judas Iscariot, who was one of the twelve, went to the chief priests in order to betray him to them.
10 Then Judas Iscariot, who was one of the twelve, went to the chief priests in order to betray him to them.
11 And when they heard it, they were glad and promised to give him money. And he sought an opportunity to betray him.
11 When they heard it, they were greatly pleased, and promised to give him money. So he began to look for an opportunity to betray him.
12 And on the first day of Unleavened Bread, when they sacrificed the Passover lamb, his disciples said to him, "Where will you have us go and prepare for you to eat the Passover?"
12 On the first day of Unleavened Bread, when the Passover lamb is sacrificed, his disciples said to him, "Where do you want us to go and make the preparations for you to eat the Passover?"
13 And he sent two of his disciples and said to them, "Go into the city, and a man carrying a jar of water will meet you. Follow him,
13 So he sent two of his disciples, saying to them, "Go into the city, and a man carrying a jar of water will meet you; follow him,
14 and wherever he enters, say to the master of the house, 'The Teacher says, Where is my guest room, where I may eat the Passover with my disciples?'
14 and wherever he enters, say to the owner of the house, "The Teacher asks, Where is my guest room where I may eat the Passover with my disciples?'
15 And he will show you a large upper room furnished and ready; there prepare for us."
15 He will show you a large room upstairs, furnished and ready. Make preparations for us there."
16 And the disciples set out and went to the city and found it just as he had told them, and they prepared the Passover.
16 So the disciples set out and went to the city, and found everything as he had told them; and they prepared the Passover meal.
17 And when it was evening, he came with the twelve.
17 When it was evening, he came with the twelve.
18 And as they were reclining at table and eating, Jesus said, "Truly, I say to you, one of you will betray me, one who is eating with me."
18 And when they had taken their places and were eating, Jesus said, "Truly I tell you, one of you will betray me, one who is eating with me."
19 They began to be sorrowful and to say to him one after another, "Is it I?"
19 They began to be distressed and to say to him one after another, "Surely, not I?"
20 He said to them, "It is one of the twelve, one who is dipping bread into the dish with me.
20 He said to them, "It is one of the twelve, one who is dipping bread into the bowl with me.
21 For the Son of Man goes as it is written of him, but woe to that man by whom the Son of Man is betrayed! It would have been better for that man if he had not been born."
21 For the Son of Man goes as it is written of him, but woe to that one by whom the Son of Man is betrayed! It would have been better for that one not to have been born."
22 And as they were eating, he took bread, and after blessing it broke it and gave it to them, and said, "Take; this is my body."
22 While they were eating, he took a loaf of bread, and after blessing it he broke it, gave it to them, and said, "Take; this is my body."
23 And he took a cup, and when he had given thanks he gave it to them, and they all drank of it.
23 Then he took a cup, and after giving thanks he gave it to them, and all of them drank from it.
24 And he said to them, "This is my blood of the covenant, which is poured out for many.
24 He said to them, "This is my blood of the covenant, which is poured out for many.
25 Truly, I say to you, I will not drink again of the fruit of the vine until that day when I drink it new in the kingdom of God."
25 Truly I tell you, I will never again drink of the fruit of the vine until that day when I drink it new in the kingdom of God."
26 And when they had sung a hymn, they went out to the Mount of Olives.
26 When they had sung the hymn, they went out to the Mount of Olives.
27 And Jesus said to them, "You will all fall away, for it is written, 'I will strike the shepherd, and the sheep will be scattered.'
27 And Jesus said to them, "You will all become deserters; for it is written, "I will strike the shepherd, and the sheep will be scattered.'
28 But after I am raised up, I will go before you to Galilee."
28 But after I am raised up, I will go before you to Galilee."
29 Peter said to him, "Even though they all fall away, I will not."
29 Peter said to him, "Even though all become deserters, I will not."
30 And Jesus said to him, "Truly, I tell you, this very night, before the rooster crows twice, you will deny me three times."
30 Jesus said to him, "Truly I tell you, this day, this very night, before the cock crows twice, you will deny me three times."
31 But he said emphatically, "If I must die with you, I will not deny you." And they all said the same.
31 But he said vehemently, "Even though I must die with you, I will not deny you." And all of them said the same.
32 And they went to a place called Gethsemane. And he said to his disciples, "Sit here while I pray."
32 They went to a place called Gethsemane; and he said to his disciples, "Sit here while I pray."
33 And he took with him Peter and James and John, and began to be greatly distressed and troubled.
33 He took with him Peter and James and John, and began to be distressed and agitated.
34 And he said to them, "My soul is very sorrowful, even to death. Remain here and watch."
34 And he said to them, "I am deeply grieved, even to death; remain here, and keep awake."
35 And going a little farther, he fell on the ground and prayed that, if it were possible, the hour might pass from him.
35 And going a little farther, he threw himself on the ground and prayed that, if it were possible, the hour might pass from him.
36 And he said, "Abba, Father, all things are possible for you. Remove this cup from me. Yet not what I will, but what you will."
36 He said, "Abba, Father, for you all things are possible; remove this cup from me; yet, not what I want, but what you want."
37 And he came and found them sleeping, and he said to Peter, "Simon, are you asleep? Could you not watch one hour?
37 He came and found them sleeping; and he said to Peter, "Simon, are you asleep? Could you not keep awake one hour?
38 Watch and pray that you may not enter into temptation. The spirit indeed is willing, but the flesh is weak."
38 Keep awake and pray that you may not come into the time of trial; the spirit indeed is willing, but the flesh is weak."
39 And again he went away and prayed, saying the same words.
39 And again he went away and prayed, saying the same words.
40 And again he came and found them sleeping, for their eyes were very heavy, and they did not know what to answer him.
40 And once more he came and found them sleeping, for their eyes were very heavy; and they did not know what to say to him.
41 And he came the third time and said to them, "Are you still sleeping and taking your rest? It is enough; the hour has come. The Son of Man is betrayed into the hands of sinners.
41 He came a third time and said to them, "Are you still sleeping and taking your rest? Enough! The hour has come; the Son of Man is betrayed into the hands of sinners.
42 Rise, let us be going; see, my betrayer is at hand."
42 Get up, let us be going. See, my betrayer is at hand."
43 And immediately, while he was still speaking, Judas came, one of the twelve, and with him a crowd with swords and clubs, from the chief priests and the scribes and the elders.
43 Immediately, while he was still speaking, Judas, one of the twelve, arrived; and with him there was a crowd with swords and clubs, from the chief priests, the scribes, and the elders.
44 Now the betrayer had given them a sign, saying, "The one I will kiss is the man. Seize him and lead him away under guard."
44 Now the betrayer had given them a sign, saying, "The one I will kiss is the man; arrest him and lead him away under guard."
45 And when he came, he went up to him at once and said, "Rabbi!" And he kissed him.
45 So when he came, he went up to him at once and said, "Rabbi!" and kissed him.
46 And they laid hands on him and seized him.
46 Then they laid hands on him and arrested him.
47 But one of those who stood by drew his sword and struck the servant of the high priest and cut off his ear.
47 But one of those who stood near drew his sword and struck the slave of the high priest, cutting off his ear.
48 And Jesus said to them, "Have you come out as against a robber, with swords and clubs to capture me?
48 Then Jesus said to them, "Have you come out with swords and clubs to arrest me as though I were a bandit?
49 Day after day I was with you in the temple teaching, and you did not seize me. But let the Scriptures be fulfilled."
49 Day after day I was with you in the temple teaching, and you did not arrest me. But let the scriptures be fulfilled."
50 And they all left him and fled.
50 All of them deserted him and fled.
51 And a young man followed him, with nothing but a linen cloth about his body. And they seized him,
51 A certain young man was following him, wearing nothing but a linen cloth. They caught hold of him,
52 but he left the linen cloth and ran away naked.
52 but he left the linen cloth and ran off naked.
53 And they led Jesus to the high priest. And all the chief priests and the elders and the scribes came together.
53 They took Jesus to the high priest; and all the chief priests, the elders, and the scribes were assembled.
54 And Peter had followed him at a distance, right into the courtyard of the high priest. And he was sitting with the guards and warming himself at the fire.
54 Peter had followed him at a distance, right into the courtyard of the high priest; and he was sitting with the guards, warming himself at the fire.
55 Now the chief priests and the whole Council were seeking testimony against Jesus to put him to death, but they found none.
55 Now the chief priests and the whole council were looking for testimony against Jesus to put him to death; but they found none.
56 For many bore false witness against him, but their testimony did not agree.
56 For many gave false testimony against him, and their testimony did not agree.
57 And some stood up and bore false witness against him, saying,
57 Some stood up and gave false testimony against him, saying,
58 "We heard him say, 'I will destroy this temple that is made with hands, and in three days I will build another, not made with hands.'"
58 "We heard him say, "I will destroy this temple that is made with hands, and in three days I will build another, not made with hands.' "
59 Yet even about this their testimony did not agree.
59 But even on this point their testimony did not agree.
60 And the high priest stood up in the midst and asked Jesus, "Have you no answer to make? What is it that these men testify against you?"
60 Then the high priest stood up before them and asked Jesus, "Have you no answer? What is it that they testify against you?"
61 But he remained silent and made no answer. Again the high priest asked him, "Are you the Christ, the Son of the Blessed?"
61 But he was silent and did not answer. Again the high priest asked him, "Are you the Messiah, the Son of the Blessed One?"
62 And Jesus said, "I am, and you will see the Son of Man seated at the right hand of Power, and coming with the clouds of heaven."
62 Jesus said, "I am; and "you will see the Son of Man seated at the right hand of the Power,' and "coming with the clouds of heaven.' "
63 And the high priest tore his garments and said, "What further witnesses do we need?
63 Then the high priest tore his clothes and said, "Why do we still need witnesses?
64 You have heard his blasphemy. What is your decision?" And they all condemned him as deserving death.
64 You have heard his blasphemy! What is your decision?" All of them condemned him as deserving death.
65 And some began to spit on him and to cover his face and to strike him, saying to him, "Prophesy!" And the guards received him with blows.
65 Some began to spit on him, to blindfold him, and to strike him, saying to him, "Prophesy!" The guards also took him over and beat him.
66 And as Peter was below in the courtyard, one of the servant girls of the high priest came,
66 While Peter was below in the courtyard, one of the servant-girls of the high priest came by.
67 and seeing Peter warming himself, she looked at him and said, "You also were with the Nazarene, Jesus."
67 When she saw Peter warming himself, she stared at him and said, "You also were with Jesus, the man from Nazareth."
68 But he denied it, saying, "I neither know nor understand what you mean." And he went out into the gateway and the rooster crowed.
68 But he denied it, saying, "I do not know or understand what you are talking about." And he went out into the forecourt. Then the cock crowed.
69 And the servant girl saw him and began again to say to the bystanders, "This man is one of them."
69 And the servant-girl, on seeing him, began again to say to the bystanders, "This man is one of them."
70 But again he denied it. And after a little while the bystanders again said to Peter, "Certainly you are one of them, for you are a Galilean."
70 But again he denied it. Then after a little while the bystanders again said to Peter, "Certainly you are one of them; for you are a Galilean."
71 But he began to invoke a curse on himself and to swear, "I do not know this man of whom you speak."
71 But he began to curse, and he swore an oath, "I do not know this man you are talking about."
72 And immediately the rooster crowed a second time. And Peter remembered how Jesus had said to him, "Before the rooster crows twice, you will deny me three times." And he broke down and wept.
72 At that moment the cock crowed for the second time. Then Peter remembered that Jesus had said to him, "Before the cock crows twice, you will deny me three times." And he broke down and wept.
The English Standard Version is published with the permission of Good News Publishers.
New Revised Standard Version Bible, copyright 1989, Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.