Parallel Bible results for "matthew 20"

Matthew 20

WNT

NIV

1 "For the Kingdom of the Heavens is like an employer who went out early in the morning to hire men to work in his vineyard,
1 “For the kingdom of heaven is like a landowner who went out early in the morning to hire workers for his vineyard.
2 and having made an agreement with them for a shilling a day, sent them into his vineyard.
2 He agreed to pay them a denariusfor the day and sent them into his vineyard.
3 About nine o'clock he went out and saw others loitering in the market-place.
3 “About nine in the morning he went out and saw others standing in the marketplace doing nothing.
4 To these also he said, "`You also, go into the vineyard, and whatever is right I will give you.'
4 He told them, ‘You also go and work in my vineyard, and I will pay you whatever is right.’
5 "So they went. Again about twelve, and about three o'clock, he went out and did the same.
5 So they went. “He went out again about noon and about three in the afternoon and did the same thing.
6 And going out about five o'clock he found others loitering, and he asked them, "`Why have you been standing here all day long, doing nothing?'
6 About five in the afternoon he went out and found still others standing around. He asked them, ‘Why have you been standing here all day long doing nothing?’
7 "`Because no one has hired us,' they replied. "`You also, go into the vineyard,' he said.
7 “ ‘Because no one has hired us,’ they answered. “He said to them, ‘You also go and work in my vineyard.’
8 "When evening came, the master said to his steward, "`Call the men and pay them their wages. Begin with the last set and finish with the first.'
8 “When evening came, the owner of the vineyard said to his foreman, ‘Call the workers and pay them their wages, beginning with the last ones hired and going on to the first.’
9 "When those came who had begun at five o'clock, they received a shilling apiece;
9 “The workers who were hired about five in the afternoon came and each received a denarius.
10 and when the first came, they expected to get more, but they also each got the shilling.
10 So when those came who were hired first, they expected to receive more. But each one of them also received a denarius.
11 So when they had received it, they grumbled against the employer, saying,
11 When they received it, they began to grumble against the landowner.
12 "`These who came last have done only one hour's work, and you have put them on a level with us who have worked the whole day and have borne the scorching heat.'
12 ‘These who were hired last worked only one hour,’ they said, ‘and you have made them equal to us who have borne the burden of the work and the heat of the day.’
13 "`My friend,' he answered to one of them, `I am doing you no injustice. Did you not agree with me for a shilling?
13 “But he answered one of them, ‘I am not being unfair to you, friend. Didn’t you agree to work for a denarius?
14 Take your money and go. I choose to give this last comer just as much as I give you.
14 Take your pay and go. I want to give the one who was hired last the same as I gave you.
15 Have I not a right to do what I choose with my own property? Or are you envious because I am generous?'
15 Don’t I have the right to do what I want with my own money? Or are you envious because I am generous?’
16 "So the last shall be first, and the first last."
16 “So the last will be first, and the first will be last.”
17 Jesus was now going up to Jerusalem, and He took the twelve disciples aside by themselves, and on the way He said to them,
17 Now Jesus was going up to Jerusalem. On the way, he took the Twelve aside and said to them,
18 "We are going up to Jerusalem, and there the Son of Man will be betrayed to the High Priests and Scribes. They will condemn Him to death,
18 “We are going up to Jerusalem, and the Son of Man will be delivered over to the chief priests and the teachers of the law. They will condemn him to death
19 and hand Him over to the Gentiles to be made sport of and scourged and crucified; and on the third day He will be raised to life."
19 and will hand him over to the Gentiles to be mocked and flogged and crucified. On the third day he will be raised to life!”
20 Then the mother of the sons of Zabdi came to Him with her sons, and knelt before Him to make a request of Him.
20 Then the mother of Zebedee’s sons came to Jesus with her sons and, kneeling down, asked a favor of him.
21 "What is it you desire?" He asked. "Command," she replied, "that these my two sons may sit one at your right hand and one at your left in your Kingdom."
21 “What is it you want?” he asked. She said, “Grant that one of these two sons of mine may sit at your right and the other at your left in your kingdom.”
22 "None of you know what you are asking for," said Jesus; "can you drink out of the cup from which I am about to drink?" "We can," they replied.
22 “You don’t know what you are asking,” Jesus said to them. “Can you drink the cup I am going to drink?”“We can,” they answered.
23 "You shall drink out of my cup," He said, "but a seat at my right hand or at my left it is not for me to allot, but it belongs to those for whom it has been prepared by my Father."
23 Jesus said to them, “You will indeed drink from my cup, but to sit at my right or left is not for me to grant. These places belong to those for whom they have been prepared by my Father.”
24 The other ten heard of this, and their indignation was aroused against the two brothers.
24 When the ten heard about this, they were indignant with the two brothers.
25 But Jesus called them to Him, and said, "You know that the rulers of the Gentiles lord it over them, and their great men exercise authority over them.
25 Jesus called them together and said, “You know that the rulers of the Gentiles lord it over them, and their high officials exercise authority over them.
26 Not so shall it be among you; but whoever desires to be great among you shall be your servant,
26 Not so with you. Instead, whoever wants to become great among you must be your servant,
27 and whoever desires to be first among you shall be your bondservant;
27 and whoever wants to be first must be your slave—
28 just as the Son of Man came not to be served but to serve, and to give His life as the redemption-price for many."
28 just as the Son of Man did not come to be served, but to serve, and to give his life as a ransom for many.”
29 As they were leaving Jericho, an immense crowd following Him,
29 As Jesus and his disciples were leaving Jericho, a large crowd followed him.
30 two blind men sitting by the roadside heard that it was Jesus who was passing by, and cried aloud, "Sir, Son of David, pity us."
30 Two blind men were sitting by the roadside, and when they heard that Jesus was going by, they shouted, “Lord, Son of David, have mercy on us!”
31 The people angrily tried to silence them, but they cried all the louder. "O Sir, Son of David, pity us," they said.
31 The crowd rebuked them and told them to be quiet, but they shouted all the louder, “Lord, Son of David, have mercy on us!”
32 So Jesus stood still and called to them. "What shall I do for you?" He asked.
32 Jesus stopped and called them. “What do you want me to do for you?” he asked.
33 "Sir, let our eyes be opened," they replied.
33 “Lord,” they answered, “we want our sight.”
34 Moved with compassion, Jesus touched their eyes, and immediately they regained their sight and followed Him.
34 Jesus had compassion on them and touched their eyes. Immediately they received their sight and followed him.
The Weymouth New Testament is in the public domain.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.