Parallel Bible results for "matthew 25:1-30"

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Matthew 25:1-30

NIRV

NIV

1 "Here is what the kingdom of heaven will be like at that time. Ten bridesmaids took their lamps and went out to meet the groom.
1 “At that time the kingdom of heaven will be like ten virgins who took their lamps and went out to meet the bridegroom.
2 Five of them were foolish. Five were wise.
2 Five of them were foolish and five were wise.
3 The foolish ones took their lamps but didn't take any olive oil with them.
3 The foolish ones took their lamps but did not take any oil with them.
4 The wise ones took oil in jars along with their lamps.
4 The wise ones, however, took oil in jars along with their lamps.
5 The groom did not come for a long time. So the bridesmaids all grew tired and fell asleep.
5 The bridegroom was a long time in coming, and they all became drowsy and fell asleep.
6 "At midnight someone cried out, 'Here's the groom! Come out to meet him!'
6 “At midnight the cry rang out: ‘Here’s the bridegroom! Come out to meet him!’
7 "Then all the bridesmaids woke up and got their lamps ready.
7 “Then all the virgins woke up and trimmed their lamps.
8 The foolish ones said to the wise ones, 'Give us some of your oil. Our lamps are going out.'
8 The foolish ones said to the wise, ‘Give us some of your oil; our lamps are going out.’
9 " 'No,' they replied. 'There may not be enough for all of us. Instead, go to those who sell oil. Buy some for yourselves.'
9 “ ‘No,’ they replied, ‘there may not be enough for both us and you. Instead, go to those who sell oil and buy some for yourselves.’
10 "So they went to buy the oil. But while they were on their way, the groom arrived. The bridesmaids who were ready went in with him to the wedding dinner. Then the door was shut.
10 “But while they were on their way to buy the oil, the bridegroom arrived. The virgins who were ready went in with him to the wedding banquet. And the door was shut.
11 "Later, the other bridesmaids also came. 'Sir! Sir!' they said. 'Open the door for us!'
11 “Later the others also came. ‘Lord, Lord,’ they said, ‘open the door for us!’
12 "But he replied, 'What I'm about to tell you is true. I don't know you.'
12 “But he replied, ‘Truly I tell you, I don’t know you.’
13 "So keep watch. You do not know the day or the hour that the groom will come.
13 “Therefore keep watch, because you do not know the day or the hour.
14 "Again, here is what the kingdom of heaven will be like. A man was going on a journey. He sent for his servants and put them in charge of his property.
14 “Again, it will be like a man going on a journey, who called his servants and entrusted his wealth to them.
15 He gave $10,000 to one. He gave $4,000 to another. And he gave $2,000 to the third. The man gave each servant the amount of money he knew the servant could take care of. Then he went on his journey.
15 To one he gave five bags of gold, to another two bags, and to another one bag,each according to his ability. Then he went on his journey.
16 "The servant who had received the $10,000 went at once and put his money to work. He earned $10,000 more.
16 The man who had received five bags of gold went at once and put his money to work and gained five bags more.
17 The one with the $4,000 earned $4,000 more.
17 So also, the one with two bags of gold gained two more.
18 But the man who had received $2,000 went and dug a hole in the ground. He hid his master's money in it.
18 But the man who had received one bag went off, dug a hole in the ground and hid his master’s money.
19 "After a long time the master of those servants returned. He wanted to collect all the money they had earned.
19 “After a long time the master of those servants returned and settled accounts with them.
20 The man who had received $10,000 brought the other $10,000. 'Master,' he said, 'you trusted me with $10,000. See, I have earned $10,000 more.'
20 The man who had received five bags of gold brought the other five. ‘Master,’ he said, ‘you entrusted me with five bags of gold. See, I have gained five more.’
21 "His master replied, 'You have done well, good and faithful servant! You have been faithful with a few things. I will put you in charge of many things. Come and share your master's happiness!'
21 “His master replied, ‘Well done, good and faithful servant! You have been faithful with a few things; I will put you in charge of many things. Come and share your master’s happiness!’
22 "The man with $4,000 also came. 'Master,' he said, 'you trusted me with $4,000. See, I have earned $4,000 more.'
22 “The man with two bags of gold also came. ‘Master,’ he said, ‘you entrusted me with two bags of gold; see, I have gained two more.’
23 "His master replied, 'You have done well, good and faithful servant! You have been faithful with a few things. I will put you in charge of many things. Come and share your master's happiness!'
23 “His master replied, ‘Well done, good and faithful servant! You have been faithful with a few things; I will put you in charge of many things. Come and share your master’s happiness!’
24 "Then the man who had received $2,000 came. 'Master,' he said, 'I knew that you are a hard man. You harvest where you have not planted. You gather crops where you have not scattered seed.
24 “Then the man who had received one bag of gold came. ‘Master,’ he said, ‘I knew that you are a hard man, harvesting where you have not sown and gathering where you have not scattered seed.
25 So I was afraid. I went out and hid your $2,000 in the ground. See, here is what belongs to you.'
25 So I was afraid and went out and hid your gold in the ground. See, here is what belongs to you.’
26 "His master replied, 'You evil, lazy servant! So you knew that I harvest where I have not planted? You knew that I gather crops where I have not scattered seed?
26 “His master replied, ‘You wicked, lazy servant! So you knew that I harvest where I have not sown and gather where I have not scattered seed?
27 Well then, you should have put my money in the bank. When I returned, I would have received it back with interest.'
27 Well then, you should have put my money on deposit with the bankers, so that when I returned I would have received it back with interest.
28 "Then his master commanded the other servants, 'Take the $2,000 from him. Give it to the one who has $20,000.
28 “ ‘So take the bag of gold from him and give it to the one who has ten bags.
29 Everyone who has will be given more. He will have more than enough. And what about anyone who doesn't have? Even what he has will be taken away from him.
29 For whoever has will be given more, and they will have an abundance. Whoever does not have, even what they have will be taken from them.
30 Throw that worthless servant outside. There in the darkness, people will sob and grind their teeth.'
30 And throw that worthless servant outside, into the darkness, where there will be weeping and gnashing of teeth.’
Holy Bible, New International Reader's Version® Copyright © 1995, 1996, 1998 by Biblica.   All rights reserved worldwide.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.