The Bible in Basic English BBE
Good News Translation GNT
1 Sorrow is mine! for I am as when they have got in the summer fruits, like the last of the grapes: there is nothing for food, not even an early fig for my desire.
1
It's hopeless! I am like a hungry person who finds no fruit left on the trees and no grapes on the vines. All the grapes and all the tasty figs have been picked.
2 The good man is gone from the earth, there is no one upright among men: they are all waiting secretly for blood, every man is going after his brother with a net.
2
There is not an honest person left in the land, no one loyal to God. Everyone is waiting for a chance to commit murder. Everyone hunts down their own people.
3 Their hands are made ready to do evil; the ruler makes requests for money, and the judge is looking for a reward; and the great man gives decisions at his pleasure, and the right is twisted.
3
They are all experts at doing evil. Officials and judges ask for bribes. The influential people tell them what they want, and so they scheme together.
4 The best of them is like a waste plant, and their upright ones are like a wall of thorns. Sorrow! the day of their fate has come; now will trouble come on them.
4
Even the best and most honest of them are as worthless as weeds. The day has come when God will punish the people, as he warned them through their watchmen, the prophets. Now they are in confusion.
5 Put no faith in a friend, do not let your hope be placed in a relation: keep watch on the doors of your mouth against her who is resting on your breast.
5
Don't believe your neighbor or trust your friend. Be careful what you say even to your husband or wife.
6 For the son puts shame on his father, the daughter goes against her mother and the daughter-in-law against her mother-in-law; and a man's haters are those of his family.
6
In these times sons treat their fathers like fools, daughters oppose their mothers, and young women quarrel with their mothers-in-law; your enemies are the members of your own family.
7 But as for me, I am looking to the Lord; I am waiting for the God of my salvation: the ears of my God will be open to me.
7
But I will watch for the Lord; I will wait confidently for God, who will save me. My God will hear me.
8 Do not be glad because of my sorrow, O my hater: after my fall I will be lifted up; when I am seated in the dark, the Lord will be a light to me.
8
Our enemies have no reason to gloat over us. We have fallen, but we will rise again. We are in darkness now, but the Lord will give us light.
9 I will undergo the wrath of the Lord, because of my sin against him; till he takes up my cause and does what is right for me: when he makes me come out into the light, I will see his righteousness;
9
We have sinned against the Lord, so now we must endure his anger for a while. But in the end he will defend us and right the wrongs that have been done to us. He will bring us out to the light; we will live to see him save us.
10 And my hater will see it and be covered with shame; she who said to me, Where is the Lord your God? my eyes will see their desire effected on her, now she will be crushed under foot like the dust of the streets.
10
Then our enemies will see this and be disgraced - the same enemies who taunted us by asking, "Where is the Lord your God?" We will see them defeated, trampled down like mud in the streets.
11 A day for building your walls! in that day will your limits be stretched far and wide.
11
People of Jerusalem, the time to rebuild the city walls is coming. At that time your territory will be enlarged.
12 In that day they will come to you from Assyria and the towns of Egypt, and from Egypt even to the River, and from sea to sea and from mountain to mountain.
12
Your people will return to you from everywhere - from Assyria in the east, from Egypt in the south, from the region of the Euphrates River, from distant seas and far-off mountains.
13 But the land will become a waste because of its people, as the fruit of their works.
13
But the earth will become a desert because of the wickedness of those who live on it.
14 Keep your people safe with your rod, the flock of your heritage, living by themselves in the woods in the middle of Carmel: let them get their food in Bashan and Gilead as in the past.
14
Be a shepherd to your people, Lord, the people you have chosen. Although they live apart in the wilderness, there is fertile land around them. Let them go and feed in the rich pastures of Bashan and Gilead, as they did long ago.
15 As in the days when you came out from the land of Egypt, let us see things of wonder.
15
Work miracles for us, Lord, as you did in the days when you brought us out of Egypt.
16 The nations will see and be shamed because of all their strength; they will put their hands on their mouths, their ears will be stopped.
16
The nations will see this and be frustrated in spite of all their strength. In dismay they will close their mouths and cover their ears.
17 They will take dust as their food like a snake, like the things which go flat on the earth; they will come shaking with fear out of their secret places: they will come with fear to the Lord our God, full of fear because of you.
17
They will crawl in the dust like snakes; they will come from their fortresses, trembling and afraid. They will turn in fear to the Lord our God.
18 Who is a God like you, offering forgiveness for evil-doing and overlooking the sins of the rest of his heritage? he does not keep his wrath for ever, because his delight is in mercy.
18
There is no other god like you, O Lord; you forgive the sins of your people who have survived. You do not stay angry forever, but you take pleasure in showing us your constant love.
19 He will again have pity on us; he will put our sins under his feet: and you will send all our sins down into the heart of the sea.
19
You will be merciful to us once again. You will trample our sins underfoot and send them to the bottom of the sea!
20 You will make clear your good faith to Jacob and your mercy to Abraham, as you gave your oath to our fathers from times long past.
20
You will show your faithfulness and constant love to your people, the descendants of Abraham and of Jacob, as you promised our ancestors long ago.
The Bible in Basic English is in the public domain.
Scripture taken from the Good News Translation - Second Edition, Copyright 1992 by American Bible Society. Used by Permission.