Common English Bible CEB
The Message Bible MSG
1 The LORD spoke to Moses:
1
God spoke to Moses:
2 Make two silver trumpets and make them from hammered metalwork. Use them for summoning the community and for breaking camp.
2
"Make two bugles of hammered silver. Use them to call the congregation together and give marching orders to the camps.
3 When both are blown, the entire community will meet you at the entrance of the meeting tent.
3
When you blow them, the whole community will meet you at the entrance of the Tent of Meeting.
4 When one is blown, the chiefs, the leaders of Israel's divisions, will meet you.
4
"When a bugle gives a single, short blast, that's the signal for the leaders, the heads of the clans, to assemble.
5 When you blow a series of short blasts, the camp on the east side will march.
5
When it gives a long blast, that's the signal to march. At the first blast the tribes who were camped on the east set out.
6 And when you blow a second series of short blasts, the camp on the south side will march. You will blow a series of short blasts to announce their march.
6
At the second blast the camps on the south set out. The long blasts are the signals to march.
7 To gather the assembly, blow a long blast, not a series of short blasts.
7
The bugle call that gathers the assembly is different from the signal to march.
8 Aaron's sons the priests will blow the trumpets. This will be a permanent regulation for you throughout time.
8
"The sons of Aaron, the priests, are in charge of blowing the bugles; it's their assigned duty down through the generations.
9 When you go to war in your land against an enemy who is attacking you, you will blow short blasts with the trumpets so that you may be remembered by the LORD your God and be saved from your enemies.
9
When you go to war against an aggressor, blow a long blast on the bugle so that God will notice you and deliver you from your enemies.
10 On your festival days, your appointed feasts, and at the beginning of your months, you will blow the trumpets over your entirely burned offerings and your well-being sacrifices. They will serve as a reminder of you to your God. I am the LORD your God.
10
Also at times of celebration, at the appointed feasts and New Moon festivals, blow the bugles over your Whole-Burnt-Offerings and Peace-Offerings: they will keep your attention on God. I am God, your God." The March from Sinai to Paran
11 On the twentieth day of the second month in the second year, the cloud ascended from the covenant dwelling.
11
In the second year, on the twentieth day of the second month, the Cloud went up from over The Dwelling of The Testimony.
12 The Israelites set out on their march from the Sinai desert, and the cloud settled in the Paran desert.
12
At that the People of Israel set out on their travels from the Wilderness of Sinai until the Cloud finally settled in the Wilderness of Paran.
13 They marched for the first time at the LORD's command through Moses.
13
They began their march at the command of God through Moses.
14 The banner of Judah's camp marched first with its military units. Nahshon, Amminadab's son, commanded its military.
14
The flag of the camp of Judah led the way, rank after rank under the command of Nahshon son of Amminadab.
15 Nethanel, Zuar's son, commanded the military of the tribe of Issachar.
15
Nethanel son of Zuar commanded the forces of the tribe of Issachar,
16 Eliab, Helon's son, commanded the military of the tribe of Zebulun.
16
and Eliab son of Helon commanded the forces of the tribe of Zebulun.
17 The dwelling was taken down, and the Gershonites and the Merarites, who carried the dwelling, marched.
17
As soon as The Dwelling was taken down, the Gershonites and the Merarites set out, carrying The Dwelling.
18 The banner of Reuben's camp marched with its military units. Elizur, Shedeur's son, commanded its military.
18
The flag of the camp of Reuben was next with Elizur son of Shedeur in command.
19 Shelumiel, Zurishaddai's son, commanded the military of the tribe of Simeon.
19
Shelumiel son of Zurishaddai commanded the forces of the tribe of Simeon;
20 Eliasaph, Deuel's son, commanded the military of the tribe of Gad.
20
Eliasaph son of Deuel commanded the forces of the tribe of Gad.
21 The Kohathites, who carried the holy things, marched. The dwelling would be set up before their arrival.
21
Then the Kohathites left, carrying the holy things. By the time they arrived The Dwelling would be set up.
22 The banner of Ephraim's camp marched with its military units. Elishama, Ammihud's son, commanded its military.
22
The flag of the tribe of Ephraim moved out next, commanded by Elishama son of Ammihud.
23 Gamaliel, Pedahzur's son, commanded the military of the tribe of Manasseh.
23
Gamaliel son of Pedahzur commanded the forces of the tribe of Manasseh;
24 Abidan, Gideoni's son, commanded the military of the tribe of Benjamin.
24
Abidan son of Gideoni commanded the forces of the tribe of Benjamin.
25 The banner of Dan's camp, at the rear of the whole camp, marched with its military units. Ahiezer, Ammishaddai's son, commanded its military.
25
Finally, under the flag of the tribe of Dan, the rear guard of all the camps marched out with Ahiezer son of Ammishaddai in command.
26 Pagiel, Ochran's son, commanded the military of the tribe of Asher.
26
Pagiel son of Ocran commanded the forces of the tribe of Asher;
27 Ahira, Enan's son, commanded the military of the tribe of Naphtali.
27
Ahira son of Enan commanded the forces of the tribe of Naphtali.
28 This was the order of departure of the Israelites with their military units when they set out.
28
These were the marching units of the People of Israel. They were on their way.
29 Moses said to Hobab the Midianite, Reuel's son and Moses' father-in-law, "We're marching to the place about which the LORD has said, ‘I'll give it to you.' Come with us and we'll treat you well, for the LORD has promised to treat Israel well."
29
Moses said to his brother-in-law Hobab son of Reuel the Midianite, Moses' father-in-law, "We're marching to the place about which God promised, 'I'll give it to you.' Come with us; we'll treat you well. God has promised good things for Israel."
30 Hobab said to him, "I won't go; I'd rather go to my land and to my folk."
30
But Hobab said, "I'm not coming; I'm going back home to my own country, to my own family."
31 Moses said, "Please don't abandon us, for you know where we can camp in the desert, and you can be our eyes.
31
Moses countered, "Don't leave us. You know all the best places to camp in the wilderness. We need your eyes.
32 If you go with us, whatever good the LORD does for us, we'll do for you."
32
If you come with us, we'll make sure that you share in all the good things God will do for us."
33 They marched from the LORD's mountain for three days. The LORD's chest containing the covenant marched ahead of them for three days to look for a resting place for them.
33
And so off they marched. From the Mountain of God they marched three days with the Chest of the Covenant of God in the lead to scout out a campsite.
34 Now the LORD's cloud was over them by day when they marched from the camp.
34
The Cloud of God was above them by day when they marched from the camp.
35 When the chest set out, Moses would say, "Arise, LORD, let your enemies scatter, and those who hate you flee."
35
With the Chest leading the way, Moses would say, Get up, God! Put down your enemies! Chase those who hate you to the hills!
36 When it rested, he would say, "Return, LORD of the ten thousand thousands of Israel."
36
And when the Chest was set down, he would say, Rest with us, God, Stay with the many, Many thousands of Israel.
Copyright © 2011 Common English Bible
Published by permission. Originally published by NavPress in English as THE MESSAGE: The Bible in Contemporary Language copyright 2002 by Eugene Peterson. All rights reserved.