Parallel Bible results for "numbers 15"

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Numbers 15

CEB

MSG

1 The LORD spoke to Moses:
1 God spoke to Moses:
2 Speak to the Israelites and say to them: When you enter the land where you will live, which I am giving you,
2 "Speak to the People of Israel. Tell them, When you enter your homeland that I am giving to you
3 and you make a food gift to the LORD as a soothing smell for the LORD from the herd or the flock—whether an entirely burned offering, or a sacrifice to fulfill a solemn promise, or a spontaneous gift, or at your sacred seasons—
3 and sacrifice a Fire-Gift to God, a Whole-Burnt-Offering or any sacrifice from the herd or flock for a Vow-Offering or Freewill-Offering at one of the appointed feasts, as a pleasing fragrance for God,
4 the one presenting the offering to the LORD will bring a grain offering of one-tenth of fine flour mixed with one-fourth of a hin of oil.
4 the one bringing the offering shall present to God a Grain-Offering of two quarts of fine flour mixed with a quart of oil.
5 You will also offer one-fourth of a hin of wine as a drink offering with either the entirely burned offering or the sacrifice, for each lamb.
5 With each lamb for the Whole-Burnt-Offering or other sacrifice, prepare a quart of oil and a quart of wine as a Drink-Offering.
6 For a ram you will offer a grain offering of two-tenths of a measure of fine flour mixed with one-third of a hin of oil.
6 "For a ram prepare a Grain-Offering of four quarts of fine flour mixed with one and a quarter quarts of oil
7 You will also present one-third of a hin of wine for a drink offering as a soothing smell for the LORD.
7 and one and a quarter quarts of wine as a Drink-Offering. Present it as a pleasing fragrance to God.
8 When you offer a bull for an entirely burned offering, or a sacrifice to fulfill a solemn promise, or a well-being sacrifice to the LORD,
8 "When you prepare a young bull as a Whole-Burnt-Offering or sacrifice for a special vow or a Peace-Offering to God,
9 you will present with the bull a grain offering of three-tenths of a measure of fine flour mixed with a half hin of oil.
9 bring with the bull a Grain-Offering of six quarts of fine flour and two quarts of oil.
10 You will present a half hin of wine for a drink offering as a food gift that is a soothing smell to the LORD.
10 Also bring two quarts of wine as a Drink-Offering. It will be a Fire-Gift, a pleasing fragrance to God.
11 So will it be done with each ox, each ram, or for any sheep or goat.
11 "Each bull or ram, each lamb or young goat, is to be prepared in this same way.
12 However many you offer, you will do the same for each one.
12 Carry out this procedure for each one, no matter how many you have to prepare.
13 Every citizen will perform these rituals in bringing a food gift that is a soothing smell to the LORD.
13 "Every native-born Israelite is to follow this procedure when he brings a Fire-Gift as a pleasing fragrance to God.
14 If an immigrant lives with you or has settled among you for many years and would also like to offer a food gift that is a soothing smell to the LORD, that person must do just as you do.
14 In future generations, when a foreigner or visitor living at length among you presents a Fire-Gift as a pleasing fragrance to God, the same procedures must be followed.
15 The assembly will have the same regulation for you and for the immigrant. The regulation will be permanent for all time. You and the immigrant will be the same in the LORD's presence.
15 The community has the same rules for you and the foreigner living among you. This is the regular rule for future generations. You and the foreigner are the same before God.
16 There will be one set of instructions and one legal norm for the immigrant and for you.
16 The same laws and regulations apply to both you and the foreigner who lives with you."
17 The LORD spoke to Moses:
17 God spoke to Moses:
18 Speak to the Israelites and say to them: When you enter the land to which I'm bringing you,
18 "Speak to the People of Israel. Tell them, When you enter the land into which I'm bringing you,
19 whenever you eat the land's food you will present a gift offering to the LORD.
19 and you eat the food of that country, set some aside as an offering for God.
20 You will present a gift offering from the first bread you bake just like you present a gift offering from the threshing floor.
20 From the first batch of bread dough make a round loaf for an offering - an offering from the threshing floor.
21 You will give a gift offering from the first bread you bake for all time.
21 Down through the future generations make this offering to God from each first batch of dough.
22 If by accident you don't obey all these commands that the LORD spoke to Moses,
22 "But if you should get off the beaten track and not keep the commands which God spoke to Moses,
23 or everything that the LORD commanded you through Moses from the day of the LORD's command onward for all time,
23 any of the things that God commanded you under the authority of Moses from the time that God first commanded you right up to this present time,
24 then if it was done unintentionally without the knowledge of the community, the entire community must offer one bull from the herd as an entirely burned offering, a soothing smell to the LORD, with its grain and drink offering according to the specific instruction, and one male goat for a purification offering.
24 and if it happened more or less by mistake, with the congregation unaware of it, then the whole congregation is to sacrifice one young bull as a Whole-Burnt-Offering, a pleasing fragrance to God, accompanied by its Grain-Offering and Drink-Offering as stipulated in the rules, and a he-goat as an Absolution-Offering.
25 The priest will seek reconciliation for the entire Israelite community. They will be forgiven, because it was unintentional and because they brought their food gift to the LORD, along with their purification offering in the LORD's presence for their accidental error.
25 The priest is to atone for the entire community of the People of Israel and they will stand forgiven. The sin was not deliberate, and they offered to God the Fire-Gift and Absolution-Offering for their inadvertence.
26 The entire Israelite community and the immigrant residing among them will be forgiven, because all the people acted unintentionally.
26 The whole community of Israel including the foreigners living there will be absolved, because everyone was involved in the error.
27 If an individual sins unintentionally, that person must present a one-year-old female goat for a purification offering.
27 "But if it's just one person who sins by mistake, not realizing what he's doing, he is to bring a yearling she-goat as an Absolution-Offering.
28 The priest will seek reconciliation in the LORD's presence for the person who sinned unintentionally, when the sin is an accident, seeking reconciliation so that person will be forgiven.
28 The priest then is to atone for the person who accidentally sinned, to make atonement before God so that it won't be held against him.
29 There will be one set of instructions for the Israelite citizen and the immigrant residing with you for anyone who commits an unintentional sin.
29 "The same standard holds for everyone who sins by mistake; the native-born Israelites and the foreigners go by the same rules.
30 But the person who acts deliberately, whether a citizen or an immigrant, and insults the LORD, that person will be cut off from the people
30 "But the person, native or foreigner, who sins defiantly, deliberately blaspheming God, must be cut off from his people:
31 for despising the LORD's word and breaking his commands. That person will be completely cut off and bear the guilt.
31 He has despised God's word, he has violated God's command; that person must be kicked out of the community, ostracized, left alone in his wrongdoing."
32 When the Israelites were in the desert, they found a man gathering wood on the Sabbath day.
32 Once, during those wilderness years of the People of Israel, a man was caught gathering wood on the Sabbath.
33 Those who found him gathering wood brought him to Moses, Aaron, and the entire community.
33 The ones who caught him hauled him before Moses and Aaron and the entire congregation.
34 They placed him in custody, because it wasn't clear what should be done to him.
34 They put him in custody until it became clear what to do with him.
35 Then the LORD said to Moses: The man should be put to death. The entire community should stone him outside the camp.
35 Then God spoke to Moses: "Give the man the death penalty. Yes, kill him, the whole community hurling stones at him outside the camp."
36 The entire community took him outside the camp and stoned him. He died as the LORD had commanded Moses.
36 So the whole community took him outside the camp and threw stones at him, an execution commanded by God and given through Moses.
37 The LORD said to Moses:
37 God spoke to Moses:
38 Speak to the Israelites and say to them: Make fringes on the edges of your clothing for all time. Have them put blue cords on the fringe on the edges.
38 "Speak to the People of Israel. Tell them that from now on they are to make tassels on the corners of their garments and to mark each corner tassel with a blue thread.
39 This will be your fringe. You will see it and remember all the LORD's commands and do them. Then you won't go exploring the lusts of your own heart or your eyes.
39 When you look at these tassels you'll remember and keep all the commandments of God, and not get distracted by everything you feel or see that seduces you into infidelities.
40 In this way you'll remember to do all my commands. Then you will be holy to your God.
40 The tassels will signal remembrance and observance of all my commandments, to live a holy life to God.
41 I am the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt to be your God. I am the LORD your God.
41 I am your God who rescued you from the land of Egypt to be your personal God. Yes, I am God, your God."
Copyright © 2011 Common English Bible
Published by permission. Originally published by NavPress in English as THE MESSAGE: The Bible in Contemporary Language copyright 2002 by Eugene Peterson. All rights reserved.