Common English Bible CEB
The Message Bible MSG
1 Korah—Izhar's son, Kohath's grandson, and Levi's great-grandson—with Dathan and Abiram, Eliab's sons, and On, Peleth's son, descendants of Reuben,
1
Getting on his high horse one day, Korah son of Izhar, the son of Kohath, the son of Levi, along with a few Reubenites - Dathan and Abiram sons of Eliab, and On son of Peleth -
2 rose up against Moses, along with two hundred fifty Israelite men, leaders of the community, chosen by the assembly, men of reputation.
2
rebelled against Moses. He had with him 250 leaders of the congregation of Israel, prominent men with positions in the Council.
3 They assembled against Moses and Aaron and said to them, "You've gone too far, because the entire community is holy, every last one of them, and the LORD is with them. Why then do you exalt yourselves above the LORD's assembly?"
3
They came as a group and confronted Moses and Aaron, saying, "You've overstepped yourself. This entire community is holy and God is in their midst. So why do you act like you're running the whole show?"
4 When Moses heard this, he fell on his face.
4
On hearing this, Moses threw himself facedown on the ground.
5 He spoke to Korah and all his community, "In the morning the LORD will make known who is his, who is holy, and who is able to approach him. The one he chooses for himself is the one who will be able to approach him.
5
Then he addressed Korah and his gang: "In the morning God will make clear who is on his side, who is holy. God will take his stand with the one he chooses.
6 This is what must be done. Korah and your entire community: Take censers for yourselves.
6
"Now, Korah, here's what I want you, you and your gang, to do: Tomorrow, take censers.
7 Tomorrow put fire in them and place incense on them in the LORD's presence. The man whom the LORD chooses, that one is holy. You Levites have gone too far!"
7
In the presence of God, put fire in them and then incense. Then we'll see who is holy, see whom God chooses. Sons of Levi, you've overstepped yourselves!"
8 Moses said to Korah, "Listen, you Levites,
8
Moses continued with Korah, "Listen well now, sons of Levi.
9 isn't it enough for you that Israel's God has separated you from the Israelite community to allow you to approach him, to perform the service of the LORD's dwelling, and to serve before the community by ministering for them?
9
Isn't it enough for you that the God of Israel has selected you out of the congregation of Israel to bring you near him to serve in the ministries of The Dwelling of God, and to stand before the congregation to minister to them?
10 He has allowed you and all your fellow Levites with you to approach him. Yet you also seek the priesthood?
10
He has brought you and all your brother Levites into his inner circle, and now you're grasping for the priesthood too.
11 Thus you and your entire community have assembled against the LORD. But Aaron, what is he that you complain about him?"
11
It's God you've ganged up against, not us. What do you have against Aaron that you're bad-mouthing him?"
12 Moses sent for Dathan and Abiram, Eliab's sons. But they said, "We won't come up!
12
Moses then ordered Dathan and Abiram, sons of Eliab, to appear, but they said, "We're not coming.
13 Isn't it enough that you've brought us up from a land full of milk and honey to kill us in the desert so that you'd also dominate us?
13
Isn't it enough that you yanked us out of a land flowing with milk and honey to kill us in the wilderness? And now you keep trying to boss us around!
14 Moreover, you haven't brought us to a land full of milk and honey, nor given us the inheritance of field and vineyard. Would you also gouge out the eyes of these men? We won't come up!"
14
Face it, you haven't produced: You haven't brought us into a land flowing with milk and honey, you haven't given us the promised inheritance of fields and vineyards. You'd have to poke our eyes out to keep us from seeing what's going on. Forget it, we're not coming."
15 Moses became very angry and he said to the LORD, "Pay no attention to their offering. I haven't taken a single donkey from them, nor have I wronged any one of them."
15
Moses' temper blazed white-hot. He said to God, "Don't accept their Grain-Offering. I haven't taken so much as a single donkey from them; I haven't hurt a single hair of their heads."
16 Moses said to Korah, "You and your entire community should appear before the LORD tomorrow, you, they, and Aaron.
16
Moses said to Korah, "Bring your people before God tomorrow. Appear there with them and Aaron.
17 Every person should take his censer, place incense on it, and present it before the LORD. Each person will carry his censer, two hundred fifty censers in all, including you and Aaron."
17
Have each man bring his censer filled with incense and present it to God - all 250 censers. And you and Aaron do the same, bring your censers."
18 Then every person took his censer, placed fire on it, put incense on it, and stood at the entrance of the meeting tent with Moses and Aaron.
18
So they all did it. They brought their censers filled with fire and incense and stood at the entrance of the Tent of Meeting. Moses and Aaron did the same.
19 Korah gathered the entire community with them to the entrance of the meeting tent. Then the LORD's glory appeared to the entire community.
19
It was Korah and his gang against Moses and Aaron at the entrance of the Tent of Meeting. The entire community could see the Glory of God.
20 The LORD spoke to Moses and Aaron,
20
God said to Moses and Aaron,
21 "Separate yourselves from this community so that I may consume them in a moment."
21
"Separate yourselves from this congregation so that I can finish them off and be done with them."
22 They fell on their faces and said, "God, the God of all living things. If one person sins, should you become angry with the entire community?"
22
They threw themselves on their faces and said, "O God, God of everything living, when one man sins are you going to take it out on the whole community?"
23 The LORD said to Moses,
23
God spoke to Moses:
24 "Speak to the community and say, ‘Withdraw from around the dwellings of Korah, Dathan, and Abiram.'"
24
"Speak to the community. Tell them, Back off from the tents of Korah, Dathan, and Abiram."
25 Moses rose and went to Dathan and Abiram. Israel's elders followed him.
25
Moses got up and went to Dathan and Abiram. The leaders of Israel followed him.
26 He spoke to the community: "Move away from the tents of these wicked men and don't touch anything of theirs, lest you too be wiped out for all their sins."
26
He then spoke to the community: "Back off from the tents of these bad men; don't touch a thing that belongs to them lest you be carried off on the flood of their sins."
27 They withdrew from around the dwellings of Korah, Dathan, and Abiram. Then Dathan and Abiram came out and stood at the entrance of their tents with their wives, children, and little ones.
27
So they all backed away from the tents of Korah, Dathan, and Abiram. Dathan and Abiram by now had come out and were standing at the entrance to their tents with their wives, children, and babies.
28 Moses said, "By this you will know that the LORD sent me to do these deeds and that it wasn't my own desire.
28
Moses continued to address the community: "This is how you'll know that it was God who sent me to do all these things and that it wasn't anything I cooked up on my own.
29 If all these people die a natural death, or if their fate be that of all humans, then the LORD hasn't sent me.
29
If these men die a natural death like all the rest of us, you'll know that it wasn't God who sent me.
30 But if the LORD performs an act of creation, and the ground opens its mouth and swallows them and everything that belongs to them, so that they descend alive to their graves, then you'll know that these men disrespected the LORD."
30
But if God does something unprecedented - if the ground opens up and swallows the lot of them and they are pitched alive into Sheol - then you'll know that these men have been insolent with God."
31 As soon as he finished speaking these words, the ground under them split open.
31
The words were hardly out of his mouth when the Earth split open.
32 The earth opened its mouth and swallowed them and their households, including every human that belonged to Korah and all their possessions.
32
Earth opened its mouth and in one gulp swallowed them down, the men and their families, all the human beings connected with Korah, along with everything they owned.
33 They along with all their possessions descended alive to their graves, and the earth closed over them. They perished in the middle of the assembly.
33
And that was the end of them, pitched alive into Sheol. The Earth closed up over them and that was the last the community heard of them.
34 All the Israelites who were around them fled at their cry, for they said, "The earth may swallow us."
34
At the sound of their cries everyone around ran for dear life, shouting, "We're about to be swallowed up alive!"
35 Then fire went out from the LORD and consumed the two hundred fifty men offering incense.
35
Then God sent lightning. The fire cremated the 250 men who were offering the incense.
36 The LORD spoke to Moses:
36
God spoke to Moses:
37 Tell Eleazar, Aaron the priest's son, to raise the censers from the fire and scatter the ashes about, because they are holy.
37
"Tell Eleazar son of Aaron the priest, Gather up the censers from the smoldering cinders and scatter the coals a distance away for these censers have become holy.
38 Hammer the censers of those who sinned and lost their lives into thin plates for the altar. Since they presented them in the LORD's presence, they had become holy. They will be a sign for the Israelites.
38
Take the censers of the men who have sinned and are now dead and hammer them into thin sheets for covering the Altar. They have been offered to God and are holy to God. Let them serve as a sign to Israel, evidence of what happened this day."
39 Eleazar the priest took the bronze censers presented by those who had been consumed by fire and hammered them into a covering for the altar,
39
So Eleazar gathered all the bronze censers that belonged to those who had been burned up and had them hammered flat and used to overlay the Altar,
40 just as the LORD instructed him through Moses. This was a reminder for the Israelites that no outsider who isn't one of Aaron's descendants should approach to burn incense in the LORD's presence, so as not to be like Korah and his community.
40
just as God had instructed him by Moses. This was to serve as a sign to Israel that only descendants of Aaron were allowed to burn incense before God; anyone else trying it would end up like Korah and his gang.
41 On the next day the entire Israelite community complained to Moses and Aaron, "You killed the LORD's people."
41
Grumbling broke out the next day in the community of Israel, grumbling against Moses and Aaron: "You have killed God's people!"
42 When the community assembled against Moses and Aaron, they turned toward the meeting tent. At that moment the cloud covered it, and the LORD's glory appeared.
42
But it so happened that when the community got together against Moses and Aaron, they looked over at the Tent of Meeting and there was the Cloud - the Glory of God for all to see.
43 Moses and Aaron came to the front of the meeting tent,
43
Moses and Aaron stood at the front of the Tent of Meeting.
44 and the LORD spoke to Moses:
44
God spoke to Moses:
45 Get away from this community, so that I may consume them in an instant. They fell on their faces,
45
"Back away from this congregation so that I can do away with them this very minute." They threw themselves facedown on the ground.
46 and Moses said to Aaron, "Take the censer, put fire from the altar on it, place incense on it, go quickly to the community, and seek reconciliation for them. Indeed, the LORD's anger has gone out. The plague has begun."
46
Moses said to Aaron, "Take your censer and fill it with incense, along with fire from the Altar. Get to the congregation as fast as you can: make atonement for them. Anger is pouring out from God - the plague has started!"
47 Aaron took it as Moses said and ran into the middle of the assembly, for the plague had already begun among the people. He burned incense and sought reconciliation for the people.
47
Aaron grabbed the censer, as directed by Moses, and ran into the midst of the congregation. The plague had already begun. He put burning incense into the censer and atoned for the people.
48 He stood between the dead and the living, and the plague stopped.
48
He stood there between the living and the dead and stopped the plague.
49 Those who died from the plague were fourteen thousand seven hundred, in addition to those who died because of Korah.
49
Fourteen thousand seven hundred people died from the plague, not counting those who died in the affair of Korah.
50 Aaron returned to Moses at the entrance of the meeting tent once the plague stopped.
50
Aaron then went back to join Moses at the entrance to the Tent of Meeting. The plague was stopped.
Copyright © 2011 Common English Bible
Published by permission. Originally published by NavPress in English as THE MESSAGE: The Bible in Contemporary Language copyright 2002 by Eugene Peterson. All rights reserved.