Parallel Bible results for Numbers 20

Good News Translation

New International Version

Numbers 20

GNT 1 In the first month the whole community of Israel came to the wilderness of Zin and camped at Kadesh. There Miriam died and was buried. NIV 1 In the first month the whole Israelite community arrived at the Desert of Zin, and they stayed at Kadesh. There Miriam died and was buried. GNT 2 There was no water where they camped, so the people gathered around Moses and Aaron NIV 2 Now there was no water for the community, and the people gathered in opposition to Moses and Aaron. GNT 3 and complained: "It would have been better if we had died in front of the Lord's Tent along with the other Israelites. NIV 3 They quarreled with Moses and said, “If only we had died when our brothers fell dead before the LORD! GNT 4 Why have you brought us out into this wilderness? Just so that we can die here with our animals? NIV 4 Why did you bring the LORD’s community into this wilderness, that we and our livestock should die here? GNT 5 Why did you bring us out of Egypt into this miserable place where nothing will grow? There's no grain, no figs, no grapes, no pomegranates. There is not even any water to drink!" NIV 5 Why did you bring us up out of Egypt to this terrible place? It has no grain or figs, grapevines or pomegranates. And there is no water to drink!” GNT 6 Moses and Aaron moved away from the people and stood at the entrance of the Tent. They bowed down with their faces to the ground, and the dazzling light of the Lord's presence appeared to them. NIV 6 Moses and Aaron went from the assembly to the entrance to the tent of meeting and fell facedown, and the glory of the LORD appeared to them. GNT 7 The Lord said to Moses, NIV 7 The LORD said to Moses, GNT 8 "Take the stick that is in front of the Covenant Box, and then you and Aaron assemble the whole community. There in front of them all speak to that rock over there, and water will gush out of it. In this way you will bring water out of the rock for the people, for them and their animals to drink." NIV 8 “Take the staff, and you and your brother Aaron gather the assembly together. Speak to that rock before their eyes and it will pour out its water. You will bring water out of the rock for the community so they and their livestock can drink.” GNT 9 Moses went and got the stick, as the Lord had commanded. NIV 9 So Moses took the staff from the LORD’s presence, just as he commanded him. GNT 10 He and Aaron assembled the whole community in front of the rock, and Moses said, "Listen, you rebels! Do we have to get water out of this rock for you?" NIV 10 He and Aaron gathered the assembly together in front of the rock and Moses said to them, “Listen, you rebels, must we bring you water out of this rock?” GNT 11 Then Moses raised the stick and struck the rock twice with it, and a great stream of water gushed out, and all the people and animals drank. NIV 11 Then Moses raised his arm and struck the rock twice with his staff. Water gushed out, and the community and their livestock drank. GNT 12 But the Lord reprimanded Moses and Aaron. He said, "Because you did not have enough faith to acknowledge my holy power before the people of Israel, you will not lead them into the land that I promised to give them." NIV 12 But the LORD said to Moses and Aaron, “Because you did not trust in me enough to honor me as holy in the sight of the Israelites, you will not bring this community into the land I give them.” GNT 13 This happened at Meribah, where the people of Israel complained against the Lord and where he showed them that he is holy. NIV 13 These were the waters of Meribah, where the Israelites quarreled with the LORD and where he was proved holy among them. GNT 14 Moses sent messengers from Kadesh to the king of Edom. They said, "This message is from your kinsmen, the tribes of Israel. You know the hardships we have suffered, NIV 14 Moses sent messengers from Kadesh to the king of Edom, saying: “This is what your brother Israel says: You know about all the hardships that have come on us. GNT 15 how our ancestors went to Egypt, where we lived many years. The Egyptians mistreated our ancestors and us, NIV 15 Our ancestors went down into Egypt, and we lived there many years. The Egyptians mistreated us and our ancestors, GNT 16 and we cried to the Lord for help. He heard our cry and sent an angel, who led us out of Egypt. Now we are at Kadesh, a town at the border of your territory. NIV 16 but when we cried out to the LORD, he heard our cry and sent an angel and brought us out of Egypt. “Now we are here at Kadesh, a town on the edge of your territory. GNT 17 Please permit us to pass through your land. We and our cattle will not leave the road or go into your fields or vineyards, and we will not drink from your wells. We will stay on the main road until we are out of your territory." NIV 17 Please let us pass through your country. We will not go through any field or vineyard, or drink water from any well. We will travel along the King’s Highway and not turn to the right or to the left until we have passed through your territory.” GNT 18 But the Edomites answered, "We refuse to let you pass through our country! If you try, we will march out and attack you." NIV 18 But Edom answered: “You may not pass through here; if you try, we will march out and attack you with the sword.” GNT 19 The people of Israel said, "We will stay on the main road, and if we or our animals drink any of your water, we will pay for it - all we want is to pass through." NIV 19 The Israelites replied: “We will go along the main road, and if we or our livestock drink any of your water, we will pay for it. We only want to pass through on foot—nothing else.” GNT 20 The Edomites repeated, "We refuse!" and they marched out with a powerful army to attack the people of Israel. NIV 20 Again they answered: “You may not pass through.” Then Edom came out against them with a large and powerful army. GNT 21 Because the Edomites would not let the Israelites pass through their territory, the Israelites turned and went another way. NIV 21 Since Edom refused to let them go through their territory, Israel turned away from them. GNT 22 The whole community of Israel left Kadesh and arrived at Mount Hor, NIV 22 The whole Israelite community set out from Kadesh and came to Mount Hor. GNT 23 on the border of Edom. There the Lord said to Moses and Aaron, NIV 23 At Mount Hor, near the border of Edom, the LORD said to Moses and Aaron, GNT 24 "Aaron is not going to enter the land which I promised to give to Israel; he is going to die, because the two of you rebelled against my command at Meribah. NIV 24 “Aaron will be gathered to his people. He will not enter the land I give the Israelites, because both of you rebelled against my command at the waters of Meribah. GNT 25 Take Aaron and his son Eleazar up Mount Hor, NIV 25 Get Aaron and his son Eleazar and take them up Mount Hor. GNT 26 and there remove Aaron's priestly robes and put them on Eleazar. Aaron is going to die there." NIV 26 Remove Aaron’s garments and put them on his son Eleazar, for Aaron will be gathered to his people; he will die there.” GNT 27 Moses did what the Lord had commanded. They went up Mount Hor in the sight of the whole community, NIV 27 Moses did as the LORD commanded: They went up Mount Hor in the sight of the whole community. GNT 28 and Moses removed Aaron's priestly robes and put them on Eleazar. There on the top of the mountain Aaron died, and Moses and Eleazar came back down. NIV 28 Moses removed Aaron’s garments and put them on his son Eleazar. And Aaron died there on top of the mountain. Then Moses and Eleazar came down from the mountain, GNT 29 The whole community learned that Aaron had died, and they all mourned for him for thirty days. NIV 29 and when the whole community learned that Aaron had died, all the Israelites mourned for him thirty days.

California - Do Not Sell My Personal Information  California - CCPA Notice