Parallel Bible results for Numbers 22

Good News Translation

New International Version

Numbers 22

GNT 1 The Israelites moved on and set up camp in the plains of Moab east of the Jordan and opposite Jericho. NIV 1 Then the Israelites traveled to the plains of Moab and camped along the Jordan across from Jericho. GNT 2 When the king of Moab, Balak son of Zippor, heard what the Israelites had done to the Amorites and how many Israelites there were, NIV 2 Now Balak son of Zippor saw all that Israel had done to the Amorites, GNT 3 he and all his people became terrified. NIV 3 and Moab was terrified because there were so many people. Indeed, Moab was filled with dread because of the Israelites. GNT 4 The Moabites said to the leaders of the Midianites, "This horde will soon destroy everything around us, like a bull eating the grass in a pasture." So King Balak NIV 4 The Moabites said to the elders of Midian, “This horde is going to lick up everything around us, as an ox licks up the grass of the field.” So Balak son of Zippor, who was king of Moab at that time, GNT 5 sent messengers to summon Balaam son of Beor, who was at Pethor near the Euphrates River in the land of Amaw. They brought him this message from Balak: "I want you to know that a whole nation has come from Egypt; its people are spreading out everywhere and threatening to take over our land. NIV 5 sent messengers to summon Balaam son of Beor, who was at Pethor, near the Euphrates River, in his native land. Balak said: “A people has come out of Egypt; they cover the face of the land and have settled next to me. GNT 6 They outnumber us, so please come and put a curse on them for me. Then perhaps we will be able to defeat them and drive them out of the land. I know that when you pronounce a blessing, people are blessed, and when you pronounce a curse, they are placed under a curse." NIV 6 Now come and put a curse on these people, because they are too powerful for me. Perhaps then I will be able to defeat them and drive them out of the land. For I know that whoever you bless is blessed, and whoever you curse is cursed.” GNT 7 So the Moabite and Midianite leaders took with them the payment for the curse, went to Balaam, and gave him Balak's message. NIV 7 The elders of Moab and Midian left, taking with them the fee for divination. When they came to Balaam, they told him what Balak had said. GNT 8 Balaam said to them, "Spend the night here, and tomorrow I will report to you whatever the Lord tells me." So the Moabite leaders stayed with Balaam. NIV 8 “Spend the night here,” Balaam said to them, “and I will report back to you with the answer the LORD gives me.” So the Moabite officials stayed with him. GNT 9 God came to Balaam and asked, "Who are these people that are staying with you?" NIV 9 God came to Balaam and asked, “Who are these men with you?” GNT 10 He answered, "King Balak of Moab has sent them to tell me NIV 10 Balaam said to God, “Balak son of Zippor, king of Moab, sent me this message: GNT 11 that a people who came from Egypt has spread out over the whole land. He wants me to curse them for him, so that he can fight them and drive them out." NIV 11 ‘A people that has come out of Egypt covers the face of the land. Now come and put a curse on them for me. Perhaps then I will be able to fight them and drive them away.’ ” GNT 12 God said to Balaam, "Do not go with them, and do not put a curse on the people of Israel, because they have my blessing." NIV 12 But God said to Balaam, “Do not go with them. You must not put a curse on those people, because they are blessed.” GNT 13 The next morning Balaam went to Balak's messengers and said, "Go back home; the Lord has refused to let me go with you." NIV 13 The next morning Balaam got up and said to Balak’s officials, “Go back to your own country, for the LORD has refused to let me go with you.” GNT 14 So they returned to Balak and told him that Balaam had refused to come with them. NIV 14 So the Moabite officials returned to Balak and said, “Balaam refused to come with us.” GNT 15 Then Balak sent a larger number of leaders, who were more important than the first. NIV 15 Then Balak sent other officials, more numerous and more distinguished than the first. GNT 16 They went to Balaam and gave him this message from Balak: "Please don't let anything prevent you from coming to me! NIV 16 They came to Balaam and said: “This is what Balak son of Zippor says: Do not let anything keep you from coming to me, GNT 17 I will reward you richly and do anything you say. Please come and curse these people for me." NIV 17 because I will reward you handsomely and do whatever you say. Come and put a curse on these people for me.” GNT 18 But Balaam answered, "Even if Balak gave me all the silver and gold in his palace, I could not disobey the command of the Lord my God in even the smallest matter. NIV 18 But Balaam answered them, “Even if Balak gave me all the silver and gold in his palace, I could not do anything great or small to go beyond the command of the LORD my God. GNT 19 But please spend the night, as the others did, so that I may learn whether or not the Lord has something else to tell me." NIV 19 Now spend the night here so that I can find out what else the LORD will tell me.” GNT 20 That night God came to Balaam and said, "If these men have come to ask you to go with them, get ready and go, but do only what I tell you." NIV 20 That night God came to Balaam and said, “Since these men have come to summon you, go with them, but do only what I tell you.” GNT 21 So the next morning Balaam saddled his donkey and went with the Moabite leaders. NIV 21 Balaam got up in the morning, saddled his donkey and went with the Moabite officials. GNT 22 God was angry that Balaam was going, and as Balaam was riding along on his donkey, accompanied by his two servants, the angel of the Lord stood in the road to bar his way. NIV 22 But God was very angry when he went, and the angel of the LORD stood in the road to oppose him. Balaam was riding on his donkey, and his two servants were with him. GNT 23 When the donkey saw the angel standing there holding a sword, it left the road and turned into the fields. Balaam beat the donkey and brought it back onto the road. NIV 23 When the donkey saw the angel of the LORD standing in the road with a drawn sword in his hand, it turned off the road into a field. Balaam beat it to get it back on the road. GNT 24 Then the angel stood where the road narrowed between two vineyards and had a stone wall on each side. NIV 24 Then the angel of the LORD stood in a narrow path through the vineyards, with walls on both sides. GNT 25 When the donkey saw the angel, it moved over against the wall and crushed Balaam's foot against it. Again Balaam beat the donkey. NIV 25 When the donkey saw the angel of the LORD, it pressed close to the wall, crushing Balaam’s foot against it. So he beat the donkey again. GNT 26 Once more the angel moved ahead; he stood in a narrow place where there was no room at all to pass on either side. NIV 26 Then the angel of the LORD moved on ahead and stood in a narrow place where there was no room to turn, either to the right or to the left. GNT 27 This time, when the donkey saw the angel, it lay down. Balaam lost his temper and began to beat the donkey with his stick. NIV 27 When the donkey saw the angel of the LORD, it lay down under Balaam, and he was angry and beat it with his staff. GNT 28 Then the Lord gave the donkey the power of speech, and it said to Balaam, "What have I done to you? Why have you beaten me these three times?" NIV 28 Then the LORD opened the donkey’s mouth, and it said to Balaam, “What have I done to you to make you beat me these three times?” GNT 29 Balaam answered, "Because you have made a fool of me! If I had a sword, I would kill you." NIV 29 Balaam answered the donkey, “You have made a fool of me! If only I had a sword in my hand, I would kill you right now.” GNT 30 The donkey replied, "Am I not the same donkey on which you have ridden all your life? Have I ever treated you like this before?" "No," he answered. NIV 30 The donkey said to Balaam, “Am I not your own donkey, which you have always ridden, to this day? Have I been in the habit of doing this to you?” “No,” he said. GNT 31 Then the Lord let Balaam see the angel standing there with his sword; and Balaam threw himself face downward on the ground. NIV 31 Then the LORD opened Balaam’s eyes, and he saw the angel of the LORD standing in the road with his sword drawn. So he bowed low and fell facedown. GNT 32 The angel demanded, "Why have you beaten your donkey three times like this? I have come to bar your way, because you should not be making this journey. NIV 32 The angel of the LORD asked him, “Why have you beaten your donkey these three times? I have come here to oppose you because your path is a reckless one before me. GNT 33 But your donkey saw me and turned aside three times. If it hadn't, I would have killed you and spared the donkey." NIV 33 The donkey saw me and turned away from me these three times. If it had not turned away, I would certainly have killed you by now, but I would have spared it.” GNT 34 Balaam replied, "I have sinned. I did not know that you were standing in the road to oppose me; but now if you think it is wrong for me to go on, I will return home." NIV 34 Balaam said to the angel of the LORD, “I have sinned. I did not realize you were standing in the road to oppose me. Now if you are displeased, I will go back.” GNT 35 But the angel said, "Go on with these men, but say only what I tell you to say." So Balaam went on with them. NIV 35 The angel of the LORD said to Balaam, “Go with the men, but speak only what I tell you.” So Balaam went with Balak’s officials. GNT 36 When Balak heard that Balaam was coming, he went to meet him at Ar, a city on the Arnon River at the border of Moab. NIV 36 When Balak heard that Balaam was coming, he went out to meet him at the Moabite town on the Arnon border, at the edge of his territory. GNT 37 Balak said to him, "Why didn't you come when I sent for you the first time? Did you think I wasn't able to reward you enough?" NIV 37 Balak said to Balaam, “Did I not send you an urgent summons? Why didn’t you come to me? Am I really not able to reward you?” GNT 38 Balaam answered, "I came, didn't I? But now, what power do I have? I can say only what God tells me to say." NIV 38 “Well, I have come to you now,” Balaam replied. “But I can’t say whatever I please. I must speak only what God puts in my mouth.” GNT 39 So Balaam went with Balak to the town of Huzoth, NIV 39 Then Balaam went with Balak to Kiriath Huzoth. GNT 40 where Balak slaughtered cattle and sheep and gave some of the meat to Balaam and the leaders who were with him. NIV 40 Balak sacrificed cattle and sheep, and gave some to Balaam and the officials who were with him. GNT 41 The next morning Balak took Balaam up to Bamoth Baal, from where Balaam could see a part of the people of Israel. NIV 41 The next morning Balak took Balaam up to Bamoth Baal, and from there he could see the outskirts of the Israelite camp.

California - Do Not Sell My Personal Information  California - CCPA Notice