New Revised Standard NRS
The Bible in Basic English BBE
1 The Israelites set out, and camped in the plains of Moab across the Jordan from Jericho.
1
Then the children of Israel, journeying on, put up their tents in the lowlands of Moab, on the other side of Jordan at Jericho.
2 Now Balak son of Zippor saw all that Israel had done to the Amorites.
2
Now Balak, the son of Zippor, saw what Israel had done to the Amorites.
3 Moab was in great dread of the people, because they were so numerous; Moab was overcome with fear of the people of Israel.
3
And in Moab there was great fear of the people, because their numbers were so great: and the feeling of Moab was bitter against the children of Israel.
4 And Moab said to the elders of Midian, "This horde will now lick up all that is around us, as an ox licks up the grass of the field." Now Balak son of Zippor was king of Moab at that time.
4
Then Moab said to the responsible men of Midian, It is clear that this great people will be the destruction of everything round us, making a meal of us as the ox does of the grass of the field. At that time Balak, the son of Zippor, was king of Moab.
5 He sent messengers to Balaam son of Beor at Pethor, which is on the Euphrates, in the land of Amaw, to summon him, saying, "A people has come out of Egypt; they have spread over the face of the earth, and they have settled next to me.
5
So he sent men to Balaam, son of Beor, at Pethor by the River in the land of the children of his people, saying to him, See, a people has come out of Egypt, covering all the face of the earth, and they have put up their tents opposite to me:
6 Come now, curse this people for me, since they are stronger than I; perhaps I shall be able to defeat them and drive them from the land; for I know that whomever you bless is blessed, and whomever you curse is cursed."
6
Come now, in answer to my prayer, and put a curse on this people, for they are greater than I: and then I may be strong enough to overcome them and send them out of the land: for it is clear that good comes to him who has your blessing, but he on whom you put your curse is cursed.
7 So the elders of Moab and the elders of Midian departed with the fees for divination in their hand; and they came to Balaam, and gave him Balak's message.
7
So the responsible men of Moab and Midian went away, taking in their hands rewards for the prophet; and they came to Balaam and said to him what Balak had given them orders to say.
8 He said to them, "Stay here tonight, and I will bring back word to you, just as the Lord speaks to me"; so the officials of Moab stayed with Balaam.
8
And he said to them, Take your rest here tonight, and I will give you an answer after hearing what the Lord says; so the chiefs of Moab kept there with Balaam that night.
9 God came to Balaam and said, "Who are these men with you?"
9
And God came to Balaam and said, Who are these men with you?
10 Balaam said to God, "King Balak son of Zippor of Moab, has sent me this message:
10
And Balaam said to God, Balak, the son of Zippor, king of Moab, has sent them to me, saying,
11 "A people has come out of Egypt and has spread over the face of the earth; now come, curse them for me; perhaps I shall be able to fight against them and drive them out.' "
11
See, the people who have come out of Egypt are covering all the earth: now, put a curse on this people for me, so that I may be able to make war on them, driving them out of the land.
12 God said to Balaam, "You shall not go with them; you shall not curse the people, for they are blessed."
12
And God said to Balaam, You are not to go with them, or put a curse on this people, for they have my blessing.
13 So Balaam rose in the morning, and said to the officials of Balak, "Go to your own land, for the Lord has refused to let me go with you."
13
In the morning Balaam got up and said to the chiefs of Balak, Go back to your land, for the Lord will not let me go with you.
14 So the officials of Moab rose and went to Balak, and said, "Balaam refuses to come with us."
14
So the chiefs of Moab went back to Balak and said, Balaam will not come with us.
15 Once again Balak sent officials, more numerous and more distinguished than these.
15
So Balak sent more chiefs, greater in number and of higher position than the others.
16 They came to Balaam and said to him, "Thus says Balak son of Zippor: "Do not let anything hinder you from coming to me;
16
And they came to Balaam and said, Balak, son of Zippor, says, Let nothing keep you from coming to me:
17 for I will surely do you great honor, and whatever you say to me I will do; come, curse this people for me.' "
17
For I will give you a place of very great honour, and whatever you say to me I will do; so come, in answer to my prayer, and put a curse on this people.
18 But Balaam replied to the servants of Balak, "Although Balak were to give me his house full of silver and gold, I could not go beyond the command of the Lord my God, to do less or more.
18
But Balaam, in answer; said to the servants of Balak, Even if Balak gave me his house full of silver and gold, it would not be possible for me to do anything more or less than the orders of the Lord my God.
19 You remain here, as the others did, so that I may learn what more the Lord may say to me."
19
So take your rest here this night, till I have knowledge what more the Lord has to say to me.
20 That night God came to Balaam and said to him, "If the men have come to summon you, get up and go with them; but do only what I tell you to do."
20
And that night God came to Balaam and said to him, If these men have come for you, go with them: but do only what I say to you.
21 So Balaam got up in the morning, saddled his donkey, and went with the officials of Moab.
21
So in the morning Balaam got up and, making his ass ready, went with the chiefs of Moab.
22 God's anger was kindled because he was going, and the angel of the Lord took his stand in the road as his adversary. Now he was riding on the donkey, and his two servants were with him.
22
But God was moved to wrath because he went: and the angel of the Lord took up a position in the road to keep him from his purpose. Now he was seated on his ass, and his two servants were with him.
23 The donkey saw the angel of the Lord standing in the road, with a drawn sword in his hand; so the donkey turned off the road, and went into the field; and Balaam struck the donkey, to turn it back onto the road.
23
And the ass saw the angel of the Lord waiting in the road with his sword in his hand; and turning from the road, the ass went into the field; and Balaam gave the ass blows, to get her back on to the road.
24 Then the angel of the Lord stood in a narrow path between the vineyards, with a wall on either side.
24
Then the angel of the Lord took up his position in a narrow road through the vine-gardens, with a wall on this side and on that.
25 When the donkey saw the angel of the Lord, it scraped against the wall, and scraped Balaam's foot against the wall; so he struck it again.
25
And the ass saw the angel of the Lord, and went near the wall, crushing Balaam's foot against the wall; and he gave her more blows.
26 Then the angel of the Lord went ahead, and stood in a narrow place, where there was no way to turn either to the right or to the left.
26
Then the angel of the Lord went further, stopping in a narrow place where there was no room for turning to the right or to the left.
27 When the donkey saw the angel of the Lord, it lay down under Balaam; and Balaam's anger was kindled, and he struck the donkey with his staff.
27
And the ass saw the angel of the Lord and went down on the earth under Balaam; and full of wrath, Balaam gave her hard blows with his stick.
28 Then the Lord opened the mouth of the donkey, and it said to Balaam, "What have I done to you, that you have struck me these three times?"
28
Then the Lord gave the ass the power of talking, and opening her mouth she said to Balaam, What have I done to you that you have given me blows these three times?
29 Balaam said to the donkey, "Because you have made a fool of me! I wish I had a sword in my hand! I would kill you right now!"
29
And Balaam said to the ass, You have made me seem foolish: if only I had a sword in my hand I would put you to death.
30 But the donkey said to Balaam, "Am I not your donkey, which you have ridden all your life to this day? Have I been in the habit of treating you this way?" And he said, "No."
30
And the ass said to Balaam, Am I not your ass upon which you have gone all your life till this day? and have I ever done this to you before? And he said, No.
31 Then the Lord opened the eyes of Balaam, and he saw the angel of the Lord standing in the road, with his drawn sword in his hand; and he bowed down, falling on his face.
31
Then the Lord made Balaam's eyes open, and he saw the angel of the Lord in the way with his sword in his hand: and he went down on his face to the earth.
32 The angel of the Lord said to him, "Why have you struck your donkey these three times? I have come out as an adversary, because your way is perverse before me.
32
And the angel of the Lord said to him, Why have you given your ass blows these three times? See, I have come out against you to keep you back, because your purpose is not pleasing to me.
33 The donkey saw me, and turned away from me these three times. If it had not turned away from me, surely just now I would have killed you and let it live."
33
And the ass saw me, turning to one side from me three times: if she had not gone to one side, I would certainly have put you to death and kept her safe.
34 Then Balaam said to the angel of the Lord, "I have sinned, for I did not know that you were standing in the road to oppose me. Now therefore, if it is displeasing to you, I will return home."
34
And Balaam said to the angel of the Lord, I have done wrong, for I did not see that you were in the way against me: but now, if it is evil in your eyes, I will go back again.
35 The angel of the Lord said to Balaam, "Go with the men; but speak only what I tell you to speak." So Balaam went on with the officials of Balak.
35
And the angel of the Lord said to Balaam, Go with the men; but say only what I give you to say. Then Balaam went on with the chiefs of Balak.
36 When Balak heard that Balaam had come, he went out to meet him at Ir-moab, on the boundary formed by the Arnon, at the farthest point of the boundary.
36
Now Balak, hearing that Balaam had come, went to the chief town of Moab, on the edge of the Arnon, in the farthest part of the land, for the purpose of meeting him.
37 Balak said to Balaam, "Did I not send to summon you? Why did you not come to me? Am I not able to honor you?"
37
And Balak said to Balaam, Did I not send to you, requesting you with all my heart to come to me? why did you not come? am I not able to give you a place of honour?
38 Balaam said to Balak, "I have come to you now, but do I have power to say just anything? The word God puts in my mouth, that is what I must say."
38
Then Balaam said to Balak, Now I have come to you; but have I power to say anything? Only what God puts into my mouth may I say.
39 Then Balaam went with Balak, and they came to Kiriath-huzoth.
39
And Balaam went with Balak to Kiriath-huzoth.
40 Balak sacrificed oxen and sheep, and sent them to Balaam and to the officials who were with him.
40
And Balak made offerings of oxen and sheep, and sent to Balaam and the chiefs who were with him.
41 On the next day Balak took Balaam and brought him up to Bamoth-baal; and from there he could see part of the people of Israel.
41
And in the morning Balak took Balaam up to the high places of Baal, and from there he was able to see the outer limits of the people.
New Revised Standard Version Bible, copyright 1989, Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.
The Bible in Basic English is in the public domain.