The Complete Jewish Bible CJB
The Bible in Basic English BBE
1 ADONAI said to Moshe,
1
Then the Lord said to Moses,
2 "On behalf of the people of Isra'el, take vengeance on the Midyanim. After that, you will be gathered to your people."
2
Give the Midianites punishment for the wrong they did to the children of Israel: and after that you will go to rest with your people.
3 Moshe said to the people, "Equip men from among yourselves for war. They are to go and fight Midyan, in order to carry out ADONAI's vengeance on Midyan.
3
So Moses said to the people, Let men from among you be armed for war to put into effect against Midian the Lord's punishment on them.
4 You are to send to the war a thousand men from every one of Isra'el's tribes."
4
From every tribe of Israel send a thousand to the war.
5 So out of the thousands of people in Isra'el, a thousand armed men from each tribe, 12,000 altogether, were mustered for war.
5
So from the thousands of Israel a thousand were taken from every tribe, twelve thousand men armed for war.
6 Moshe sent them, a thousand from each tribe, to the war; he sent them and Pinchas the son of El'azar the cohen to the war, with the holy utensils and the trumpets for sounding the alarm in his care.
6
And Moses sent them out to war, a thousand from every tribe, and with them Phinehas, the son of Eleazar the priest, taking in his hands the vessels of the holy place and the horns for sounding the note of war.
7 They fought against Midyan, as ADONAI had ordered Moshe, and killed every male.
7
And they made war on Midian, as the Lord gave orders to Moses; and they put to death every male.
8 They killed the kings of Midyan along with the others who were slain - Evi, Rekem, Tzur, Hur and Reva, the five kings of Midyan. They also killed Bil'am the son of B'or with the sword.
8
They put the kings of Midian to death with the rest, Evi and Reken and Zur and Hur and Reba, the five kings of Midian: and Balaam, the son of Beor, they put to death with the sword.
9 The people of Isra'el took captive the women of Midyan and their little ones, and they took as booty all their cattle, flocks and other goods.
9
The women of Midian with their little ones the children of Israel took prisoner; and all their cattle and flocks and all their goods they took for themselves;
10 They set fire to all their cities in the areas where they lived and all their camps.
10
And after burning all their towns and all their tent-circles,
11 They took all the booty, all the people and animals they had captured,
11
They went away with the goods they had taken, man and beast.
12 and brought the captives, booty and spoil to Moshe, El'azar the cohen and the community of Isra'el in the camp on the plains of Mo'av by the Yarden across from Yericho.
12
And the prisoners and the goods and everything they had taken, they took to Moses and Eleazar the priest and the people of Israel, to the tent-circle in the lowlands of Moab by the Jordan at Jericho.
13 Moshe, El'azar the cohen and all the community leaders went to meet them outside the camp.
13
Then Moses and Eleazar the priest and the chiefs of the people went out to them before they had come into the tent-circle.
14 But Moshe was angry with the army officers, the commanders of thousands and the commanders of hundreds coming in from the battlefield.
14
And Moses was angry with the chiefs of the army, the captains of thousands and the captains of hundreds who had come back from the war.
15 Moshe asked them, "You let the women live?
15
And Moses said to them, Why have you kept all the women safe?
16 Why, these are the ones who - because of Bil'am's advice -caused the people of Isra'el to rebel, breaking faith with ADONAI in the P'or incident, so that the plague broke out among ADONAI's community!
16
It was these who, moved by Balaam, were the cause of Israel's sin against the Lord in the question of Peor, because of which disease came on the people of the Lord.
17 Now kill every male among the little ones, and kill every woman who has ever slept with a man.
17
So now put every male child to death, and every woman who has had sex relations with a man.
18 But the young girls who have never slept with a man, keep alive for yourselves.
18
But all the female children who have had no sex relations with men, you may keep for yourselves.
19 Pitch your tents outside the camp for seven days. Whoever has killed a person or touched the corpse of someone slain, purify yourselves on the third and seventh days, you and your captives.
19
You yourselves will have to keep outside the tent-circle for seven days, anyone of you who has put any person to death or come near a dead body; and on the third day and on the seventh day make yourselves and your prisoners clean.
20 Also purify every garment, whether of skin or goat's hair, and everything made of wood."
20
And every bit of clothing, and anything made of leather or goats' hair or wood, you are to make clean.
21 El'azar the cohen said to the soldiers who had gone to the front, "This is the regulation from the Torah which ADONAI has ordered Moshe.
21
Then Eleazar the priest said to the men of war who had been to the fight, This is the rule of the law which the Lord has given to Moses:
22 Even though gold, silver, brass, iron, tin and lead
22
But gold and silver and brass and iron and tin and lead,
23 can all withstand fire, so that you are indeed to purify everything made of these materials by having them pass through fire; nevertheless they must also be purified with the water for purification. Everything that can't withstand fire you are to have go through the water.
23
And anything which may be heated, is to go through the fire and be made clean; but in addition it is to be put in the water of cleaning: and anything which may not go through the fire is to be put in the water.
24 On the seventh day you are to wash your clothes, and you will be clean; after that you may enter the camp."
24
And on the seventh day, after washing your clothing, you will be clean, and then you may come into the tent-circle.
25 ADONAI said to Moshe,
25
And the Lord said to Moses,
26 "Take all the booty, both people and animals, you, El'azar the cohen and the leaders of clans in the community;
26
Get an account of everything which was taken in the war, of man and of beast, you and Eleazar the priest and the heads of families of the people:
27 and divide the booty into two parts: half for the experienced soldiers who went out to battle, and half for the rest of the community.
27
And let division be made of it into two parts, one for the men of war who went out to the fight, and one for all the people:
28 From the portion of the soldiers who went out to battle, levy a tax for ADONAI consisting of one-five-hundredth of the persons, cattle, donkeys and sheep;
28
And from the men of war who went out let there be offered to the Lord one out of every five hundred, from the persons, and from the oxen and asses and sheep:
29 take it from their half and give it to El'azar the cohen as a portion set apart for ADONAI.
29
Take this from their part and give it to Eleazar the priest as an offering to be lifted up to the Lord.
30 From the half that goes to the people of Isra'el, you are to take one-fiftieth of the persons, and of the cattle, donkeys and sheep, that is, of all the livestock; and give them to the L'vi'im taking care of the tabernacle of ADONAI."
30
And from the part given to the children of Israel, take one out of every fifty, from the persons, and from the oxen and asses and sheep, and give it to the Levites who have the care of the House of the Lord.
31 Moshe and El'azar the cohen did as ADONAI had ordered Moshe.
31
So Eleazar and Moses did as the Lord had given orders to Moses.
32 The booty, over and above the portion which the soldiers took, came to 675,000 sheep,
32
Now the beasts taken, in addition to what the fighting-men took for themselves, were six hundred and seventy-five thousand sheep,
33 72,000 cattle,
33
And seventy-two thousand oxen,
34 61,000 donkeys,
34
And sixty-one thousand asses;
35 and 32,000 persons in all, consisting of the women who had never slept with a man.
35
And thirty-two thousand persons, that is, women who had never had sex relations with a man.
36 The half which was the portion of the soldiers who went out to fight, numbered 337,500 sheep,
36
And the half given as their part to the men who went to the war, was three hundred and thirty-seven thousand, five hundred sheep,
37 of which ADONAI's tribute was 675;
37
Of which the Lord's part was six hundred and seventy-five.
38 36,000 cattle, of which ADONAI's tribute was seventy-two;
38
The number of oxen was thirty-six thousand, of which the Lord's part was seventy-two;
39 30,500 donkeys, of which ADONAI's tribute was sixty-one;
39
The number of asses was thirty thousand, five hundred, of which the Lord's part was sixty-one.
40 and 16,000 persons, of whom ADONAI's tribute was thirty-two persons.
40
And the number of persons was sixteen thousand, of which the Lord's part was thirty-two persons.
41 Moshe gave the tribute set apart for ADONAI to El'azar the cohen, as ADONAI had ordered Moshe.
41
And Moses gave the Lord's part, lifted up as an offering, to Eleazar the priest, as the Lord had given orders to Moses.
42 From the half that went to people of Isra'el, which Moshe separated from that of the men who had gone to fight -
42
And from the half given to the children of Israel, which Moses had kept separate from that given to the fighting-men,
43 now the community's half consisted of 337,500 sheep,
43
(Now the people's half was three hundred and thirty-seven thousand, five hundred sheep,
44 36,000 cattle,
44
And thirty-six thousand oxen,
45 30,500 donkeys
45
And thirty thousand, five hundred asses,
46 and 16,000 persons -
46
And sixteen thousand persons;)
47 from the people of Isra'el's half, Moshe took one-fiftieth of the persons and animals and gave them to the L'vi'im taking care of the tabernacle of ADONAI, as ADONAI had ordered Moshe.
47
Even from the children of Israel's half, Moses took one out of every fifty, men and beasts, and gave them to the Levites who had the care of the House of the Lord; as the Lord gave orders to Moses.
48 The officers in charge of the thousands who fought, the commanders of thousands and the commanders of hundreds, approached Moshe
48
Then the men in authority over the thousands of the army, the captains of thousands and captains of hundreds, came to Moses,
49 and said to him, "Your servants have counted all the soldiers under our command, and not one of us is missing.
49
And said to him, Your servants have taken note of the number of all the fighting-men under our orders, and every one is present;
50 We have brought an offering for ADONAI, what every man has obtained in the way of gold jewelry -armlets, bracelets, signet rings, earrings and belts -to make atonement for ourselves before ADONAI."
50
And we have here an offering for the Lord from what every man took in the war, ornaments of gold, leg-chains and arm-rings, finger-rings, ear-rings, and neck-ornaments, to make our souls free from sin before the Lord.
51 Moshe and El'azar the cohen accepted their gold, all the jewelry.
51
So Moses and Eleazar the priest took the gold from them, even all the worked ornaments.
52 All the gold in this gift which the commanders of thousands and the commanders of hundreds set apart for ADONAI weighed 420 pounds.
52
And the gold which the captains of thousands and captains of hundreds gave, as an offering to be lifted up before the Lord, came to sixteen thousand, seven hundred and fifty shekels.
53 For the soldiers had taken booty, every man for himself.
53
(For every man of the army had taken goods for himself in the war.)
54 Moshe and El'azar the cohen took the gold from the commanders of thousands and of hundreds and brought it into the tent of meeting as a reminder for the people of Isra'el before ADONAI.
54
Then Moses and Eleazar the priest took the gold given by the captains of thousands and captains of hundreds, and took it into the Tent of meeting, to be a sign in memory of the children of Israel before the Lord.
Complete Jewish Bible Copyright 1998 by David H. Stern. Published by Jewish New Testament Publications, Inc. All rights reserved. Used by permission.
The Bible in Basic English is in the public domain.