Parallel Bible results for "numeros 29"

Números 29

RVR

NIV

1 Y EL séptimo mes, al primero del mes tendréis santa convocación: ninguna obra servil haréis; os será día de sonar las trompetas.
1 “ ‘On the first day of the seventh month hold a sacred assembly and do no regular work. It is a day for you to sound the trumpets.
2 Y ofreceréis holocausto por olor de suavidad á Jehová, un becerro de la vacada, un carnero, siete corderos de un año sin defecto;
2 As an aroma pleasing to the LORD, offer a burnt offering of one young bull, one ram and seven male lambs a year old, all without defect.
3 Y el presente de ellos, de flor de harina amasada con aceite, tres décimas con cada becerro, dos décimas con cada carnero,
3 With the bull offer a grain offering of three-tenths of an ephah of the finest flour mixed with olive oil; with the ram, two-tenths ;
4 Y con cada uno de los siete corderos, una décima;
4 and with each of the seven lambs, one-tenth.
5 Y un macho cabrío por expiación, para reconciliaros:
5 Include one male goat as a sin offering to make atonement for you.
6 Además del holocausto del mes, y su presente, y el holocausto continuo y su presente, y sus libaciones, conforme á su ley, por ofrenda encendida á Jehová en olor de suavidad.
6 These are in addition to the monthly and daily burnt offerings with their grain offerings and drink offerings as specified. They are food offerings presented to the LORD, a pleasing aroma.
7 Y en el diez de este mes séptimo tendréis santa convocación, y afligiréis vuestras almas: ninguna obra haréis:
7 “ ‘On the tenth day of this seventh month hold a sacred assembly. You must deny yourselves and do no work.
8 Y ofreceréis en holocausto á Jehová por olor de suavidad, un becerro de la vacada, un carnero, siete corderos de un año; sin defecto los tomaréis:
8 Present as an aroma pleasing to the LORD a burnt offering of one young bull, one ram and seven male lambs a year old, all without defect.
9 Y sus presentes, flor de harina amasada con aceite, tres décimas con cada becerro, dos décimas con cada carnero,
9 With the bull offer a grain offering of three-tenths of an ephah of the finest flour mixed with oil; with the ram, two-tenths;
10 Y con cada uno de los siete corderos, una décima;
10 and with each of the seven lambs, one-tenth.
11 Un macho cabrío por expiación: además de la ofrenda de las expiaciones por el pecado, y del holocausto continuo, y de sus presentes, y de sus libaciones.
11 Include one male goat as a sin offering, in addition to the sin offering for atonement and the regular burnt offering with its grain offering, and their drink offerings.
12 También á los quince días del mes séptimo tendréis santa convocación; ninguna obra servil haréis, y celebraréis solemnidad á Jehová por siete días;
12 “ ‘On the fifteenth day of the seventh month, hold a sacred assembly and do no regular work. Celebrate a festival to the LORD for seven days.
13 Y ofreceréis en holocausto, en ofrenda encendida á Jehová en olor de suavidad, trece becerros de la vacada, dos carneros, catorce corderos de un año: han de ser sin defecto;
13 Present as an aroma pleasing to the LORD a food offering consisting of a burnt offering of thirteen young bulls, two rams and fourteen male lambs a year old, all without defect.
14 Y los presentes de ellos, de flor de harina amasada con aceite, tres décimas con cada uno de los trece becerros, dos décimas con cada uno de los dos carneros,
14 With each of the thirteen bulls offer a grain offering of three-tenths of an ephah of the finest flour mixed with oil; with each of the two rams, two-tenths;
15 Y con cada uno de los catorce corderos, una décima;
15 and with each of the fourteen lambs, one-tenth.
16 Y un macho cabrío por expiación: además del holocausto continuo, su presente y su libación.
16 Include one male goat as a sin offering, in addition to the regular burnt offering with its grain offering and drink offering.
17 Y el segundo día, doce becerros de la vacada, dos carneros, catorce corderos de un año sin defecto;
17 “ ‘On the second day offer twelve young bulls, two rams and fourteen male lambs a year old, all without defect.
18 Y sus presentes y sus libaciones con los becerros, con los carneros, y con los corderos, según el número de ellos, conforme á la ley;
18 With the bulls, rams and lambs, offer their grain offerings and drink offerings according to the number specified.
19 Y un macho cabrío por expiación: además del holocausto continuo, y su presente y su libación.
19 Include one male goat as a sin offering, in addition to the regular burnt offering with its grain offering, and their drink offerings.
20 Y el día tercero, once becerros, dos carneros, catorce corderos de un año sin defecto;
20 “ ‘On the third day offer eleven bulls, two rams and fourteen male lambs a year old, all without defect.
21 Y sus presentes y sus libaciones con los becerros, con los carneros, y con los corderos, según el número de ellos, conforme á la ley;
21 With the bulls, rams and lambs, offer their grain offerings and drink offerings according to the number specified.
22 Y un macho cabrío por expiación: además del holocausto continuo, y su presente y su libación.
22 Include one male goat as a sin offering, in addition to the regular burnt offering with its grain offering and drink offering.
23 Y el cuarto día, diez becerros, dos carneros, catorce corderos de un año sin defecto;
23 “ ‘On the fourth day offer ten bulls, two rams and fourteen male lambs a year old, all without defect.
24 Sus presentes y sus libaciones con los becerros, con los carneros, y con los corderos, según el número de ellos, conforme á la ley;
24 With the bulls, rams and lambs, offer their grain offerings and drink offerings according to the number specified.
25 Y un macho cabrío por expiación: además del holocausto continuo, su presente y su libación.
25 Include one male goat as a sin offering, in addition to the regular burnt offering with its grain offering and drink offering.
26 Y el quinto día, nueve becerros, dos carneros, catorce corderos de un año sin defecto;
26 “ ‘On the fifth day offer nine bulls, two rams and fourteen male lambs a year old, all without defect.
27 Y sus presentes y sus libaciones con los becerros, con los carneros, y con los corderos, según el número de ellos, conforme á la ley;
27 With the bulls, rams and lambs, offer their grain offerings and drink offerings according to the number specified.
28 Y un macho cabrío por expiación: además del holocausto continuo, su presente y su libación.
28 Include one male goat as a sin offering, in addition to the regular burnt offering with its grain offering and drink offering.
29 Y el sexto día, ocho becerros, dos carneros, catorce corderos de un año sin defecto;
29 “ ‘On the sixth day offer eight bulls, two rams and fourteen male lambs a year old, all without defect.
30 Y sus presentes y sus libaciones con los becerros, con los carneros, y con los corderos, según el número de ellos, conforme á la ley;
30 With the bulls, rams and lambs, offer their grain offerings and drink offerings according to the number specified.
31 Y un macho cabrío por expiación: además del holocausto continuo, su presente y sus libaciones.
31 Include one male goat as a sin offering, in addition to the regular burnt offering with its grain offering and drink offering.
32 Y el séptimo día, siete becerros, dos carneros, catorce corderos de un año sin defecto;
32 “ ‘On the seventh day offer seven bulls, two rams and fourteen male lambs a year old, all without defect.
33 Y sus presentes y sus libaciones con los becerros, con los carneros, y con los corderos, según el número de ellos, conforme á la ley;
33 With the bulls, rams and lambs, offer their grain offerings and drink offerings according to the number specified.
34 Y un macho cabrío por expiación: además del holocausto continuo, con su presente y su libación.
34 Include one male goat as a sin offering, in addition to the regular burnt offering with its grain offering and drink offering.
35 El octavo día tendréis solemnidad: ninguna obra servil haréis:
35 “ ‘On the eighth day hold a closing special assembly and do no regular work.
36 Y ofreceréis en holocausto, en ofrenda encendida de olor suave á Jehová, un novillo, un carnero, siete corderos de un año sin defecto;
36 Present as an aroma pleasing to the LORD a food offering consisting of a burnt offering of one bull, one ram and seven male lambs a year old, all without defect.
37 Sus presentes y sus libaciones con el novillo, con el carnero, y con los corderos, según el número de ellos, conforme á la ley;
37 With the bull, the ram and the lambs, offer their grain offerings and drink offerings according to the number specified.
38 Y un macho cabrío por expiación: además del holocausto continuo, con su presente y su libación.
38 Include one male goat as a sin offering, in addition to the regular burnt offering with its grain offering and drink offering.
39 Estas cosas ofreceréis á Jehová en vuestras solemnidades, además de vuestros votos, y de vuestras ofrendas libres, para vuestros holocaustos, y para vuestros presentes, y para vuestras libaciones y para vuestras paces.
39 “ ‘In addition to what you vow and your freewill offerings, offer these to the LORD at your appointed festivals: your burnt offerings, grain offerings, drink offerings and fellowship offerings.’ ”
40 (30-1) Y MOISÉS dijo á los hijos de Israel, conforme á todo lo que Jehová le había mandado.
40 Moses told the Israelites all that the LORD commanded him.
The Reina-Valera Antigua (1602) is in the public domain.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.