Douay-Rheims Catholic Bible RHE
New Revised Standard NRS
1 If there be therefore any consolation in Christ, if any comfort of charity, if any society of the spirit, if any bowels of commiseration:
1 If then there is any encouragement in Christ, any consolation from love, any sharing in the Spirit, any compassion and sympathy,
2 Fulfil ye my joy, that you be of one mind, having the same charity, being of one accord, agreeing in sentiment.
2 make my joy complete: be of the same mind, having the same love, being in full accord and of one mind.
3 Let nothing be done through contention: neither by vain glory. But in humility, let each esteem others better than themselves:
3 Do nothing from selfish ambition or conceit, but in humility regard others as better than yourselves.
4 Each one not considering the things that are his own, but those that are other men’s.
4 Let each of you look not to your own interests, but to the interests of others.
5 For let this mind be in you, which was also in Christ Jesus:
5 Let the same mind be in you that was in Christ Jesus,
6 Who being in the form of God, thought it not robbery to be equal with God:
6 who, though he was in the form of God, did not regard equality with God as something to be exploited,
7 But emptied himself, taking the form of a servant, being made in the likeness of men, and in habit found as a man.
7 but emptied himself, taking the form of a slave, being born in human likeness. And being found in human form,
8 He humbled himself, becoming obedient unto death, even to the death of the cross.
8 he humbled himself and became obedient to the point of death— even death on a cross.
9 For which cause, God also hath exalted him and hath given him a name which is above all names:
9 Therefore God also highly exalted him and gave him the name that is above every name,
10 That in the name of Jesus every knee should bow, of those that are in heaven, on earth, and under the earth:
10 so that at the name of Jesus every knee should bend, in heaven and on earth and under the earth,
11 And that every tongue should confess that the Lord Jesus Christ is in the glory of God the Father.
11 and every tongue should confess that Jesus Christ is Lord, to the glory of God the Father.
12 Wherefore, my dearly beloved, (as you have always obeyed, not as in my presence only but much more now in my absence) with fear and trembling work out your salvation.
12 Therefore, my beloved, just as you have always obeyed me, not only in my presence, but much more now in my absence, work out your own salvation with fear and trembling;
13 For it is God who worketh in you, both to will and to accomplish, according to his good will.
13 for it is God who is at work in you, enabling you both to will and to work for his good pleasure.
14 And do ye all things without murmurings and hesitations:
14 Do all things without murmuring and arguing,
15 That you may be blameless and sincere children of God, without reproof, in the midst of a crooked and perverse generation: among whom you shine as lights in the world.
15 so that you may be blameless and innocent, children of God without blemish in the midst of a crooked and perverse generation, in which you shine like stars in the world.
16 Holding forth the word of life to my glory in the day of Christ: because I have not run in vain, nor laboured in vain.
16 It is by your holding fast to the word of life that I can boast on the day of Christ that I did not run in vain or labor in vain.
17 Yea, and if I be made a victim upon the sacrifice and service of your faith, I rejoice and congratulate with you all.
17 But even if I am being poured out as a libation over the sacrifice and the offering of your faith, I am glad and rejoice with all of you—
18 And for the selfsame thing, do you also rejoice and congratulate with me.
18 and in the same way you also must be glad and rejoice with me.
19 And I hope in the Lord Jesus to send Timothy unto you shortly, that I also may be of good comfort, when I know the things concerning you.
19 I hope in the Lord Jesus to send Timothy to you soon, so that I may be cheered by news of you.
20 For I have no man so of the same mind, who with sincere affection is solicitous for you.
20 I have no one like him who will be genuinely concerned for your welfare.
21 For all seek the things that are their own not the things that are Jesus Christ’s.
21 All of them are seeking their own interests, not those of Jesus Christ.
22 Now know ye the proof of him: that as a son with the father, so hath he served with me in the gospel.
22 But Timothy's worth you know, how like a son with a father he has served with me in the work of the gospel.
23 Him therefore I hope to send unto you immediately: so soon as I shall see how it will go with me.
23 I hope therefore to send him as soon as I see how things go with me;
24 And I trust in the Lord that I myself also shall come to you shortly.
24 and I trust in the Lord that I will also come soon.
25 But I have thought it necessary to send to you Epaphroditus, my brother and fellow labourer and fellow soldier, but your apostle: and he that hath ministered to my wants.
25 Still, I think it necessary to send to you Epaphroditus—my brother and co-worker and fellow soldier, your messenger and minister to my need;
26 For indeed he longed after you all: and was sad, for that you had heard that he was sick.
26 for he has been longing for all of you, and has been distressed because you heard that he was ill.
27 For indeed he was sick, nigh unto death: but God had mercy on him. And not only on him, but on me also, lest I should have sorrow upon sorrow.
27 He was indeed so ill that he nearly died. But God had mercy on him, and not only on him but on me also, so that I would not have one sorrow after another.
28 Therefore, I sent him the more speedily: that seeing him again, you may rejoice, and I may be without sorrow.
28 I am the more eager to send him, therefore, in order that you may rejoice at seeing him again, and that I may be less anxious.
29 Receive him therefore with all joy in the Lord: and treat with honour such as he is.
29 Welcome him then in the Lord with all joy, and honor such people,
30 Because for the work of Christ he came to the point of death: delivering his life, that he might fulfil that which on your part was wanting towards my service.
30 because he came close to death for the work of Christ, risking his life to make up for those services that you could not give me.
The Douay-Rheims Bible is in the public domain.
New Revised Standard Version Bible, copyright 1989, Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.