Parallel Bible results for "proverbios 8"

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Proverbios 8

LBLA

NASB95

1 ¿No clama la sabiduría, y levanta su voz la prudencia?
1 Does not wisdom call, And understanding lift up her voice?
2 En la cima de las alturas, junto al camino, donde cruzan las sendas, se coloca;
2 On top of the heights beside the way, Where the paths meet, she takes her stand;
3 junto a las puertas, a la salida de la ciudad, en el umbral de las puertas, da voces:
3 Beside the gates, at the opening to the city, At the entrance of the doors, she cries out:
4 Oh hombres, a vosotros clamo, para los hijos de los hombres es mi voz.
4 "To you, O men, I call, And my voice is to the sons of men.
5 Oh simples, aprended prudencia; y vosotros, necios, aprended sabiduría.
5 "O naive ones, understand prudence; And, O fools, understand wisdom.
6 Escuchad, porque hablaré cosas excelentes, y con el abrir de mis labios rectitud.
6 "Listen, for I will speak noble things; And the opening of my lips will reveal right things.
7 Porque mi boca proferirá la verdad, abominación a mis labios es la impiedad.
7 "For my mouth will utter truth; And wickedness is an abomination to my lips.
8 Conforme a la justicia son todas las palabras de mi boca, no hay en ellas nada torcido ni perverso.
8 "All the utterances of my mouth are in righteousness; There is nothing crooked or perverted in them.
9 Todas son sinceras para el que entiende, y rectas para los que han hallado conocimiento.
9 "They are all straightforward to him who understands, And right to those who find knowledge.
10 Recibid mi instrucción y no la plata, y conocimiento antes que el oro escogido;
10 "Take my instruction and not silver, And knowledge rather than choicest gold.
11 porque mejor es la sabiduría que las joyas, y todas las cosas deseables no pueden compararse con ella.
11 "For wisdom is better than jewels; And all desirable things cannot compare with her.
12 Yo, la sabiduría, habito con la prudencia, y he hallado conocimiento y discreción.
12 "I, wisdom, dwell with prudence, And I find knowledge and discretion.
13 El temor del SEÑOR es aborrecer el mal. El orgullo, la arrogancia, el mal camino y la boca perversa, yo aborrezco.
13 "The fear of the LORD is to hate evil; Pride and arrogance and the evil way And the perverted mouth, I hate.
14 Mío es el consejo y la prudencia, yo soy la inteligencia, el poder es mío.
14 "Counsel is mine and sound wisdom; I am understanding, power is mine.
15 Por mí reinan los reyes, y los gobernantes decretan justicia.
15 "By me kings reign, And rulers decree justice.
16 Por mí gobiernan los príncipes y los nobles, todos los que juzgan con justicia.
16 "By me princes rule, and nobles, All who judge rightly.
17 Amo a los que me aman, y los que me buscan con diligencia me hallarán.
17 "I love those who love me; And those who diligently seek me will find me.
18 Conmigo están las riquezas y el honor, la fortuna duradera y la justicia.
18 "Riches and honor are with me, Enduring wealth and righteousness.
19 Mi fruto es mejor que el oro, que el oro puro, y mi ganancia es mejor que la plata escogida.
19 "My fruit is better than gold, even pure gold, And my yield better than choicest silver.
20 Yo ando por el camino de la justicia, por en medio de las sendas del derecho,
20 "I walk in the way of righteousness, In the midst of the paths of justice,
21 para otorgar heredad a los que me aman y así llenar sus tesoros.
21 To endow those who love me with wealth, That I may fill their treasuries.
22 El SEÑOR me poseyó al principio de su camino, antes de sus obras de tiempos pasados.
22 "The LORD possessed me at the beginning of His way, Before His works of old.
23 Desde la eternidad fui establecida, desde el principio, desde los orígenes de la tierra.
23 "From everlasting I was established, From the beginning, from the earliest times of the earth.
24 Cuando no había abismos fui engendrada, cuando no había manantiales abundantes en aguas.
24 "When there were no depths I was brought forth, When there were no springs abounding with water.
25 Antes que los montes fueran asentados, antes que las colinas, fui engendrada,
25 "Before the mountains were settled, Before the hills I was brought forth;
26 cuando El no había hecho aún la tierra y los campos, ni el polvo primero del mundo.
26 While He had not yet made the earth and the fields, Nor the first dust of the world.
27 Cuando estableció los cielos, allí estaba yo; cuando trazó un círculo sobre la faz del abismo,
27 "When He established the heavens, I was there, When He inscribed a circle on the face of the deep,
28 cuando arriba afirmó los cielos, cuando las fuentes del abismo se afianzaron,
28 When He made firm the skies above , When the springs of the deep became fixed,
29 cuando al mar puso sus límites para que las aguas no transgredieran su mandato, cuando señaló los cimientos de la tierra,
29 When He set for the sea its boundary So that the water would not transgress His command, When He marked out the foundations of the earth;
30 yo estaba entonces junto a El, como arquitecto; y era su delicia de día en día, regocijándome en todo tiempo en su presencia,
30 Then I was beside Him, as a master workman; And I was daily His delight, Rejoicing always before Him,
31 regocijándome en el mundo, en su tierra, y teniendo mis delicias con los hijos de los hombres.
31 Rejoicing in the world, His earth, And having my delight in the sons of men.
32 Ahora pues, hijos, escuchadme, porque bienaventurados son los que guardan mis caminos.
32 "Now therefore, O sons, listen to me, For blessed are they who keep my ways.
33 Escuchad la instrucción y sed sabios, y no la menospreciéis.
33 "Heed instruction and be wise, And do not neglect it.
34 Bienaventurado el hombre que me escucha, velando a mis puertas día a día, aguardando en los postes de mi entrada.
34 "Blessed is the man who listens to me, Watching daily at my gates, Waiting at my doorposts.
35 Porque el que me halla, halla la vida, y alcanza el favor del SEÑOR.
35 "For he who finds me finds life And obtains favor from the LORD .
36 Pero el que peca contra mí, a sí mismo se daña; todos los que me odian, aman la muerte.
36 "But he who sins against me injures himself; All those who hate me love death."
Scripture taken from La Biblia de las Américas® (LBLA®), Copyright © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation. Used by permission. https://www.LBLA.com
Scripture quotations taken from the (NASB®) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. Used by permission. All rights reserved. www.Lockman.org