Parallel Bible results for "proverbs 13"

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Proverbs 13

VUL

ESV

1 filius sapiens doctrina patris qui autem inlusor est non audit cum arguitur
1 A wise son hears his father’s instruction, but a scoffer does not listen to rebuke.
2 de fructu oris homo saturabitur bonis anima autem praevaricatorum iniqua
2 From the fruit of his mouth a man eats what is good, but the desire of the treacherous is for violence.
3 qui custodit os suum custodit animam suam qui autem inconsideratus est ad loquendum sentiet mala
3 Whoever guards his mouth preserves his life; he who opens wide his lips comes to ruin.
4 vult et non vult piger anima autem operantium inpinguabitur
4 The soul of the sluggard craves and gets nothing, while the soul of the diligent is richly supplied.
5 verbum mendax iustus detestabitur impius confundit et confundetur
5 The righteous hates falsehood, but the wicked brings shame and disgrace.
6 iustitia custodit innocentis viam impietas vero peccato subplantat
6 Righteousness guards him whose way is blameless, but sin overthrows the wicked.
7 est quasi dives cum nihil habeat et est quasi pauper cum in multis divitiis sit
7 One pretends to be rich, yet has nothing; another pretends to be poor, yet has great wealth.
8 redemptio animae viri divitiae suae qui autem pauper est increpationem non sustinet
8 The ransom of a man’s life is his wealth, but a poor man hears no threat.
9 lux iustorum laetificat lucerna autem impiorum extinguetur
9 The light of the righteous rejoices, but the lamp of the wicked will be put out.
10 inter superbos semper iurgia sunt qui autem agunt cuncta consilio reguntur sapientia
10 By insolence comes nothing but strife, but with those who take advice is wisdom.
11 substantia festinata minuetur quae autem paulatim colligitur manu multiplicabitur
11 Wealth gained hastily will dwindle, but whoever gathers little by little will increase it.
12 spes quae differtur adfligit animam lignum vitae desiderium veniens
12 Hope deferred makes the heart sick, but a desire fulfilled is a tree of life.
13 qui detrahit alicui rei ipse se in futurum obligat qui autem timet praeceptum in pace versabitur
13 Whoever despises the word brings destruction on himself, but he who reveres the commandment will be rewarded.
14 lex sapientis fons vitae ut declinet a ruina mortis
14 The teaching of the wise is a fountain of life, that one may turn away from the snares of death.
15 doctrina bona dabit gratiam in itinere contemptorum vorago
15 Good sense wins favor, but the way of the treacherous is their ruin.
16 astutus omnia agit cum consilio qui autem fatuus est aperit stultitiam
16 In everything the prudent acts with knowledge, but a fool flaunts his folly.
17 nuntius impii cadet in malum legatus fidelis sanitas
17 A wicked messenger falls into trouble, but a faithful envoy brings healing.
18 egestas et ignominia ei qui deserit disciplinam qui autem adquiescit arguenti glorificabitur
18 Poverty and disgrace come to him who ignores instruction, but whoever heeds reproof is honored.
19 desiderium si conpleatur delectat animam detestantur stulti eos qui fugiunt mala
19 A desire fulfilled is sweet to the soul, but to turn away from evil is an abomination to fools.
20 qui cum sapientibus graditur sapiens erit amicus stultorum efficietur similis
20 Whoever walks with the wise becomes wise, but the companion of fools will suffer harm.
21 peccatores persequetur malum et iustis retribuentur bona
21 Disaster pursues sinners, but the righteous are rewarded with good.
22 bonus relinquet heredes filios et nepotes et custoditur iusto substantia peccatoris
22 A good man leaves an inheritance to his children’s children, but the sinner’s wealth is laid up for the righteous.
23 multi cibi in novalibus patrum et alii congregantur absque iudicio
23 The fallow ground of the poor would yield much food, but it is swept away through injustice.
24 qui parcit virgae suae odit filium suum qui autem diligit illum instanter erudit
24 Whoever spares the rod hates his son, but he who loves him is diligent to discipline him.
25 iustus comedit et replet animam suam venter autem impiorum insaturabilis
25 The righteous has enough to satisfy his appetite, but the belly of the wicked suffers want.
The Latin Vulgate is in the public domain.
The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. ESV Text Edition: 2025