New International Version NIV
Young's Literal Translation YLT
1 Lord, you have been our dwelling place throughout all generations.
1
A Prayer of Moses, the man of God. Lord, a habitation Thou -- Thou hast been, To us -- in generation and generation,
2 Before the mountains were born or you brought forth the whole world, from everlasting to everlasting you are God.
2
Before mountains were brought forth, And Thou dost form the earth and the world, Even from age unto age Thou [art] God.
3 You turn people back to dust, saying, “Return to dust, you mortals.”
3
Thou turnest man unto a bruised thing, And sayest, Turn back, ye sons of men.
4 A thousand years in your sight are like a day that has just gone by, or like a watch in the night.
4
For a thousand years in Thine eyes [are] as yesterday, For it passeth on, yea, a watch by night.
5 Yet you sweep people away in the sleep of death— they are like the new grass of the morning:
5
Thou hast inundated them, they are asleep, In the morning as grass he changeth.
6 In the morning it springs up new, but by evening it is dry and withered.
6
In the morning it flourisheth, and hath changed, At evening it is cut down, and hath withered.
7 We are consumed by your anger and terrified by your indignation.
7
For we were consumed in Thine anger, And in Thy fury we have been troubled.
8 You have set our iniquities before you, our secret sins in the light of your presence.
8
Thou hast set our iniquities before Thee, Our hidden things at the light of Thy face,
9 All our days pass away under your wrath; we finish our years with a moan.
9
For all our days pined away in Thy wrath, We consumed our years as a meditation.
10 Our days may come to seventy years, or eighty, if our strength endures; yet the best of them are but trouble and sorrow, for they quickly pass, and we fly away.
10
Days of our years, in them [are] seventy years, And if, by reason of might, eighty years, Yet [is] their enlargement labour and vanity, For it hath been cut off hastily, and we fly away.
11 If only we knew the power of your anger! Your wrath is as great as the fear that is your due.
11
Who knoweth the power of Thine anger? And according to Thy fear -- Thy wrath?
12 Teach us to number our days, that we may gain a heart of wisdom.
12
To number our days aright let [us] know, And we bring the heart to wisdom.
13 Relent, LORD! How long will it be? Have compassion on your servants.
13
Turn back, O Jehovah, till when? And repent concerning Thy servants.
14 Satisfy us in the morning with your unfailing love, that we may sing for joy and be glad all our days.
14
Satisfy us at morn [with] Thy kindness, And we sing and rejoice all our days.
15 Make us glad for as many days as you have afflicted us, for as many years as we have seen trouble.
15
Cause us to rejoice according to the days Wherein Thou hast afflicted us, The years we have seen evil.
16 May your deeds be shown to your servants, your splendor to their children.
16
Let Thy work appear unto Thy servants, And Thine honour on their sons.
17 May the favor of the Lord our God rest on us; establish the work of our hands for us— yes, establish the work of our hands.
17
And let the pleasantness of Jehovah our God be upon us, And the work of our hands establish on us, Yea, the work of our hands establish it!
Scripture quoted by permission. Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®. NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica. All rights reserved worldwide.
Young's Literal Translation is in the public domain.