Parallel Bible results for "psalms 98"

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Psalm 98

HNV

MSG

1 <<A Psalm.>> Sing to the LORD a new song, For he has done marvelous things! His right hand, and his holy arm, have worked salvation for him.
1 Sing to God a brand-new song. He's made a world of wonders! He rolled up his sleeves, He set things right.
2 The LORD has made known his yeshu`ah. He has openly shown his righteousness in the sight of the nations.
2 God made history with salvation, He showed the world what he could do.
3 He has remembered his lovingkindness and his faithfulness toward the house of Yisra'el. All the ends of the eretz have seen the yeshu`ah of our God.
3 He remembered to love us, a bonus To his dear family, Israel - indefatigable love. The whole earth comes to attention. Look - God's work of salvation!
4 Make a joyful noise to the LORD, all the eretz! Burst out and sing for joy, yes, sing praises!
4 Shout your praises to God, everybody! Let loose and sing! Strike up the band!
5 Sing praises to the LORD with the harp, With the harp and the voice of melody.
5 Round up an orchestra to play for God, Add on a hundred-voice choir.
6 With trumpets and sound of the ram's horn. Make a joyful noise before the King, the LORD.
6 Feature trumpets and big trombones, Fill the air with praises to King God.
7 Let the sea roar with its fullness; The world, and those who dwell therein.
7 Let the sea and its fish give a round of applause, With everything living on earth joining in.
8 Let the rivers clap their hands. Let the mountains sing for joy together.
8 Let ocean breakers call out, "Encore!" And mountains harmonize the finale -
9 Let them sing before the LORD, For he comes to judge the eretz. He will judge the world with righteousness, And the peoples with equity.
9 A tribute to God when he comes, When he comes to set the earth right. He'll straighten out the whole world, He'll put the world right, and everyone in it.
The Hebrew Names Version is in the public domain.
Published by permission. Originally published by NavPress in English as THE MESSAGE: The Bible in Contemporary Language copyright 2002 by Eugene Peterson. All rights reserved.