Parallel Bible results for "psaume 14"

Psaume 14

LSG

NIV

1 Au chef des chantres. De David. L'insensé dit en son coeur: Il n'y a point de Dieu! Ils se sont corrompus, ils ont commis des actions abominables; Il n'en est aucun qui fasse le bien.
1 The fool says in his heart, “There is no God.” They are corrupt, their deeds are vile; there is no one who does good.
2 L'Eternel, du haut des cieux, regarde les fils de l'homme, Pour voir s'il y a quelqu'un qui soit intelligent, Qui cherche Dieu.
2 The LORD looks down from heaven on all mankind to see if there are any who understand, any who seek God.
3 Tous sont égarés, tous sont pervertis; Il n'en est aucun qui fasse le bien, Pas même un seul.
3 All have turned away, all have become corrupt; there is no one who does good, not even one.
4 Tous ceux qui commettent l'iniquité ont-ils perdu le sens? Ils dévorent mon peuple, ils le prennent pour nourriture; Ils n'invoquent point l'Eternel.
4 Do all these evildoers know nothing? They devour my people as though eating bread; they never call on the LORD.
5 C'est alors qu'ils trembleront d'épouvante, Quand Dieu paraîtra au milieu de la race juste.
5 But there they are, overwhelmed with dread, for God is present in the company of the righteous.
6 Jetez l'opprobre sur l'espérance du malheureux... L'Eternel est son refuge.
6 You evildoers frustrate the plans of the poor, but the LORD is their refuge.
7 Oh! qui fera partir de Sion la délivrance d'Israël? Quand l'Eternel ramènera les captifs de son peuple, Jacob sera dans l'allégresse, Israël se réjouira.
7 Oh, that salvation for Israel would come out of Zion! When the LORD restores his people, let Jacob rejoice and Israel be glad!
The Louis Segond 1910 is in the public domain.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.