Parallel Bible results for "psaume 61"

Psaume 61

LSG

NIV

1 Au chef des chantres. Sur instruments à cordes. De David. O Dieu! écoute mes cris, Sois attentif à ma prière!
1 Hear my cry, O God; listen to my prayer.
2 Du bout de la terre je crie à toi, le coeur abattu; Conduis-moi sur le rocher que je ne puis atteindre!
2 From the ends of the earth I call to you, I call as my heart grows faint; lead me to the rock that is higher than I.
3 Car tu es pour moi un refuge, Une tour forte, en face de l'ennemi.
3 For you have been my refuge, a strong tower against the foe.
4 Je voudrais séjourner éternellement dans ta tente, Me réfugier à l'abri de tes ailes. -Pause.
4 I long to dwell in your tent forever and take refuge in the shelter of your wings.
5 Car toi, ô Dieu! tu exauces mes voeux, Tu me donnes l'héritage de ceux qui craignent ton nom.
5 For you, God, have heard my vows; you have given me the heritage of those who fear your name.
6 Ajoute des jours aux jours du roi; Que ses années se prolongent à jamais!
6 Increase the days of the king’s life, his years for many generations.
7 Qu'il reste sur le trône éternellement devant Dieu! Fais que ta bonté et ta fidélité veillent sur lui!
7 May he be enthroned in God’s presence forever; appoint your love and faithfulness to protect him.
8 Alors je chanterai sans cesse ton nom, En accomplissant chaque jour mes voeux.
8 Then I will ever sing in praise of your name and fulfill my vows day after day.
The Louis Segond 1910 is in the public domain.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.