Parallel Bible results for Psaume 67

Louis Segond 1910 (French)

New International Version

Psaume 67

LSG 1 Au chef des chantres. Avec instruments à cordes. Psaume. Cantique. Que Dieu ait pitié de nous et qu'il nous bénisse, Qu'il fasse luire sur nous sa face, -Pause. NIV 1 May God be gracious to us and bless us and make his face shine on us— LSG 2 Afin que l'on connaisse sur la terre ta voie, Et parmi toutes les nations ton salut! NIV 2 so that your ways may be known on earth, your salvation among all nations. LSG 3 Les peuples te louent, ô Dieu! Tous les peuples te louent. NIV 3 May the peoples praise you, God; may all the peoples praise you. LSG 4 Les nations se réjouissent et sont dans l'allégresse; Car tu juges les peuples avec droiture, Et tu conduis les nations sur la terre. -Pause. NIV 4 May the nations be glad and sing for joy, for you rule the peoples with equity and guide the nations of the earth. LSG 5 Les peuples te louent, ô Dieu! Tous les peuples te louent. NIV 5 May the peoples praise you, God; may all the peoples praise you. LSG 6 La terre donne ses produits; Dieu, notre Dieu, nous bénit. NIV 6 The land yields its harvest; God, our God, blesses us. LSG 7 Dieu, nous bénit, Et toutes les extrémités de la terre le craignent. NIV 7 May God bless us still, so that all the ends of the earth will fear him.

California - Do Not Sell My Personal Information  California - CCPA Notice