Parallel Bible results for "psaume 75"

Psaume 75

LSG

NIV

1 Au chef des chantres. Ne détruis pas. Psaume d'Asaph. Cantique. Nous te louons, ô Dieu! nous te louons; Ton nom est dans nos bouches; Nous publions tes merveilles.
1 We praise you, God, we praise you, for your Name is near; people tell of your wonderful deeds.
2 Au temps que j'aurai fixé, Je jugerai avec droiture.
2 You say, “I choose the appointed time; it is I who judge with equity.
3 La terre tremble avec tous ceux qui l'habitent: Moi, j'affermis ses colonnes. -Pause.
3 When the earth and all its people quake, it is I who hold its pillars firm.
4 Je dis à ceux qui se glorifient: Ne vous glorifiez pas! Et aux méchants: N'élevez pas la tête!
4 To the arrogant I say, ‘Boast no more,’ and to the wicked, ‘Do not lift up your horns.
5 N'élevez pas si haut votre tête, Ne parlez pas avec tant d'arrogance!
5 Do not lift your horns against heaven; do not speak so defiantly.’ ”
6 Car ce n'est ni de l'orient, ni de l'occident, Ni du désert, que vient l'élévation.
6 No one from the east or the west or from the desert can exalt themselves.
7 Mais Dieu est celui qui juge: Il abaisse l'un, et il élève l'autre.
7 It is God who judges: He brings one down, he exalts another.
8 Il y a dans la main de l'Eternel une coupe, Où fermente un vin plein de mélange, Et il en verse: Tous les méchants de la terre sucent, boivent jusqu'à la lie.
8 In the hand of the LORD is a cup full of foaming wine mixed with spices; he pours it out, and all the wicked of the earth drink it down to its very dregs.
9 Je publierai ces choses à jamais; Je chanterai en l'honneur du Dieu de Jacob. -
9 As for me, I will declare this forever; I will sing praise to the God of Jacob,
10 Et j'abattrai toutes les forces des méchants; Les forces du juste seront élevées.
10 who says, “I will cut off the horns of all the wicked, but the horns of the righteous will be lifted up.”
The Louis Segond 1910 is in the public domain.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.