New Century Version NCV
New Living Translation NLT
1 Brothers and sisters, the thing I want most is for all the Jews to be saved. That is my prayer to God.
1
Dear brothers and sisters, the longing of my heart and my prayer to God is for the people of Israel to be saved.
2 I can say this about them: They really try to follow God, but they do not know the right way.
2
I know what enthusiasm they have for God, but it is misdirected zeal.
3 Because they did not know the way that God makes people right with him, they tried to make themselves right in their own way. So they did not accept God's way of making people right.
3
For they don’t understand God’s way of making people right with himself. Refusing to accept God’s way, they cling to their own way of getting right with God by trying to keep the law.
4 Christ ended the law so that everyone who believes in him may be right with God.
4
For Christ has already accomplished the purpose for which the law was given. As a result, all who believe in him are made right with God.
5 Moses writes about being made right by following the law. He says, "A person who obeys these things will live because of them."
5
For Moses writes that the law’s way of making a person right with God requires obedience to all of its commands.
6 But this is what the Scripture says about being made right through faith: "Don't say to yourself, 'Who will go up into heaven?' " (That means, "Who will go up to heaven and bring Christ down to earth?")
6
But faith’s way of getting right with God says, “Don’t say in your heart, ‘Who will go up to heaven?’ (to bring Christ down to earth).
7 "And do not say, 'Who will go down into the world below?' " (That means, "Who will go down and bring Christ up from the dead?")
7
And don’t say, ‘Who will go down to the place of the dead?’ (to bring Christ back to life again).”
8 This is what the Scripture says: "The word is near you; it is in your mouth and in your heart." That is the teaching of faith that we are telling.
8
In fact, it says, “The message is very close at hand; it is on your lips and in your heart.” And that message is the very message about faith that we preach:
9 If you use your mouth to say, "Jesus is Lord," and if you believe in your heart that God raised Jesus from the dead, you will be saved.
9
If you openly declare that Jesus is Lord and believe in your heart that God raised him from the dead, you will be saved.
10 We believe with our hearts, and so we are made right with God. And we use our mouths to say that we believe, and so we are saved.
10
For it is by believing in your heart that you are made right with God, and it is by openly declaring your faith that you are saved.
11 As the Scripture says, "Anyone who trusts in him will never be disappointed."
11
As the Scriptures tell us, “Anyone who trusts in him will never be disgraced.”
12 That Scripture says "anyone" because there is no difference between those who are Jews and those who are not. The same Lord is the Lord of all and gives many blessings to all who trust in him,
12
Jew and Gentile are the same in this respect. They have the same Lord, who gives generously to all who call on him.
13 as the Scripture says, "Anyone who calls on the Lord will be saved."
13
For “Everyone who calls on the name of the LORD will be saved.”
14 But before people can ask the Lord for help, they must believe in him; and before they can believe in him, they must hear about him; and for them to hear about the Lord, someone must tell them;
14
But how can they call on him to save them unless they believe in him? And how can they believe in him if they have never heard about him? And how can they hear about him unless someone tells them?
15 and before someone can go and tell them, that person must be sent. It is written, "How beautiful is the person who comes to bring good news."
15
And how will anyone go and tell them without being sent? That is why the Scriptures say, “How beautiful are the feet of messengers who bring good news!”
16 But not all the Jews accepted the good news. Isaiah said, "Lord, who believed what we told them?"
16
But not everyone welcomes the Good News, for Isaiah the prophet said, “ LORD, who has believed our message?”
17 So faith comes from hearing the Good News, and people hear the Good News when someone tells them about Christ.
17
So faith comes from hearing, that is, hearing the Good News about Christ.
18 But I ask: Didn't people hear the Good News? Yes, they heard -- as the Scripture says: "Their message went out through all the world; their words go everywhere on earth."
18
But I ask, have the people of Israel actually heard the message? Yes, they have: “The message has gone throughout the earth, and the words to all the world.”
19 Again I ask: Didn't the people of Israel understand? Yes, they did understand. First, Moses says: "I will use those who are not a nation to make you jealous. I will use a nation that does not understand to make you angry." Deuteronomy
19
But I ask, did the people of Israel really understand? Yes, they did, for even in the time of Moses, God said, “I will rouse your jealousy through people who are not even a nation. I will provoke your anger through the foolish Gentiles.”
20 Then Isaiah is bold enough to say: "I was found by those who were not asking me for help. I made myself known to people who were not looking for me."
20
And later Isaiah spoke boldly for God, saying, “I was found by people who were not looking for me. I showed myself to those who were not asking for me.”
21 But about Israel God says, "All day long I stood ready to accept people who disobey and are stubborn."
21
But regarding Israel, God said, “All day long I opened my arms to them, but they were disobedient and rebellious.”
Scripture taken from the New Century Version. Copyright © 1987, 1988, 1991 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.
Holy Bible. New Living Translation copyright© 1996, 2004, 2007, 2013 by
Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.