New International Version NIV
Douay-Rheims Catholic Bible RHE
1 I commend to you our sister Phoebe, a deacon of the church in Cenchreae.
1
And I commend to you Phebe, our sister, who is in the ministry of the church, that is in Cenchrae:
2 I ask you to receive her in the Lord in a way worthy of his people and to give her any help she may need from you, for she has been the benefactor of many people, including me.
2
That you receive her in the Lord as becometh saints and that you assist her in whatsoever business she shall have need of you. For she also hath assisted many, and myself also.
3 Greet Priscilla and Aquila, my co-workers in Christ Jesus.
3
Salute Prisca and Aquila, my helpers, in Christ Jesus
4 They risked their lives for me. Not only I but all the churches of the Gentiles are grateful to them.
4
(Who have for my life laid down their own necks: to whom not I only give thanks, but also all the churches of the Gentiles),
5 Greet also the church that meets at their house. Greet my dear friend Epenetus, who was the first convert to Christ in the province of Asia.
5
And the church which is in their house. Salute Epenetus, my beloved: who is the firstfruits of Asia in Christ.
6 Greet Mary, who worked very hard for you.
6
Salute Mary, who hath laboured much among you.
7 Greet Andronicus and Junia, my fellow Jews who have been in prison with me. They are outstanding among the apostles, and they were in Christ before I was.
7
Salute Andronicus and Junias, my kinsmen and fellow prisoners: who are of note among the apostles, who also were in Christ before me.
8 Greet Ampliatus, my dear friend in the Lord.
8
Salute Ampliatus, most beloved to me in the Lord.
9 Greet Urbanus, our co-worker in Christ, and my dear friend Stachys.
9
Salute Urbanus, our helper in Christ Jesus and Stachys, my beloved.
10 Greet Apelles, whose fidelity to Christ has stood the test. Greet those who belong to the household of Aristobulus.
10
Salute Apellas, approved in Christ.
11 Greet Herodion, my fellow Jew. Greet those in the household of Narcissus who are in the Lord.
11
Salute them that are of Aristobulus’ household. Salute Herodian, my kinsman. Salute them that are of Narcissus’ household, who are in the Lord.
12 Greet Tryphena and Tryphosa, those women who work hard in the Lord. Greet my dear friend Persis, another woman who has worked very hard in the Lord.
12
Salute Tryphaena and Tryphosa, who labour in the Lord. Salute Persis, the dearly beloved, who hath much laboured in the Lord.
13 Greet Rufus, chosen in the Lord, and his mother, who has been a mother to me, too.
13
Salute Rufus, elect in the Lord, and his mother and mine.
14 Greet Asyncritus, Phlegon, Hermes, Patrobas, Hermas and the other brothers and sisters with them.
14
Salute Asyncritus, Phlegon, Hermas, Patrobas, Hermes: and the brethren that are with them.
15 Greet Philologus, Julia, Nereus and his sister, and Olympas and all the Lord’s people who are with them.
15
Salute Philologus and Julia, Nereus and his sister, and Olympias: and all the saints that are with them.
16 Greet one another with a holy kiss. All the churches of Christ send greetings.
16
Salute one another with an holy kiss. All the churches of Christ salute you.
17 I urge you, brothers and sisters, to watch out for those who cause divisions and put obstacles in your way that are contrary to the teaching you have learned. Keep away from them.
17
Now I beseech you, brethren, to mark them who make dissensions and offences contrary to the doctrine which you have learned and avoid them.
18 For such people are not serving our Lord Christ, but their own appetites. By smooth talk and flattery they deceive the minds of naive people.
18
For they that are such serve not Christ our Lord but their own belly: and by pleasing speeches and good words seduce the hearts of the innocent.
19 Everyone has heard about your obedience, so I rejoice because of you; but I want you to be wise about what is good, and innocent about what is evil.
19
For your obedience is published in every place. I rejoice therefore in you. But I would have you to be wise in good and simple in evil.
20 The God of peace will soon crush Satan under your feet. The grace of our Lord Jesus be with you.
20
And the God of peace crush Satan under your feet speedily. The grace of our Lord Jesus Christ be with you.
21 Timothy, my co-worker, sends his greetings to you, as do Lucius, Jason and Sosipater, my fellow Jews.
21
Timothy, my fellow labourer, saluteth you: and Lucius and Jason and Sosipater, my kinsmen.
22 I, Tertius, who wrote down this letter, greet you in the Lord.
22
I, Tertius, who wrote this epistle, salute you in the Lord.
23 Gaius, whose hospitality I and the whole church here enjoy, sends you his greetings. Erastus, who is the city’s director of public works, and our brother Quartus send you their greetings.
23
Caius, my host, and the whole church saluteth you. Erastus, the treasurer of the city, saluteth you: and Quartus, a brother.
25 Now to him who is able to establish you in accordance with my gospel, the message I proclaim about Jesus Christ, in keeping with the revelation of the mystery hidden for long ages past,
25
Now to him that is able to establish you, according to my gospel and the preaching of Jesus Christ, according to the revelation of the mystery which was kept secret from eternity;
26 but now revealed and made known through the prophetic writings by the command of the eternal God, so that all the Gentiles might come to the obedience that comes from faith—
26
(Which now is made manifest by the scriptures of the prophets, according to the precept of the eternal God, for the obedience of faith) known among all nations:
27 to the only wise God be glory forever through Jesus Christ! Amen.
27
To God, the only wise, through Jesus Christ, to whom be honour and glory for ever and ever. Amen.
Scripture quoted by permission. Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®. NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica. All rights reserved worldwide.
The Douay-Rheims Bible is in the public domain.