Common English Bible CEB
New International Version NIV
11 When they hadn't been born yet and when they hadn't yet done anything good or bad, it was shown that God's purpose would continue because it was based on his choice.
11
Yet, before the twins were born or had done anything good or bad—in order that God’s purpose in election might stand:
12 It wasn't because of what was done but because of God's call. This was said to her: The older child will be a slave to the younger one.
12
not by works but by him who calls—she was told, “The older will serve the younger.”
13 As it is written, I loved Jacob, but I hated Esau.
13
Just as it is written: “Jacob I loved, but Esau I hated.”
14 So what are we going to say? Isn't this unfair on God's part? Absolutely not!
14
What then shall we say? Is God unjust? Not at all!
15 He says to Moses, I'll have mercy on whomever I choose to have mercy, and I'll show compassion to whomever I choose to show compassion.
15
For he says to Moses, “I will have mercy on whom I have mercy, and I will have compassion on whom I have compassion.”
16 So then, it doesn't depend on a person's desire or effort. It depends entirely on God, who shows mercy.
16
It does not, therefore, depend on human desire or effort, but on God’s mercy.
17 Scripture says to Pharaoh, I have put you in this position for this very thing: so I can show my power in you and so that my name can be spread through the entire earth.
17
For Scripture says to Pharaoh: “I raised you up for this very purpose, that I might display my power in you and that my name might be proclaimed in all the earth.”
18 So then, God has mercy on whomever he wants to, but he makes resistant whomever he wants to.
18
Therefore God has mercy on whom he wants to have mercy, and he hardens whom he wants to harden.
19 So you are going to say to me, "Then why does he still blame people? Who has ever resisted his will?"
19
One of you will say to me: “Then why does God still blame us? For who is able to resist his will?”
20 You are only a human being. Who do you think you are to talk back to God? Does the clay say to the potter, "Why did you make me like this?"
20
But who are you, a human being, to talk back to God? “Shall what is formed say to the one who formed it, ‘Why did you make me like this?’ ”
21 Doesn't the potter have the power over the clay to make one pot for special purposes and another for garbage from the same lump of clay?
21
Does not the potter have the right to make out of the same lump of clay some pottery for special purposes and some for common use?
Copyright © 2011 Common English Bible
Scripture quoted by permission. Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®. NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica. All rights reserved worldwide.