Parallel Bible results for "salmi 141"

Salmi 141

GDB

NIV

1 Salmo di Davide. O SIGNORE, io t’invoco; affrettati a rispondermi; Porgi l’orecchio alla mia voce, mentre io grido a te.
1 I call to you, LORD, come quickly to me; hear me when I call to you.
2 La mia orazione sia addirizzata al tuo cospetto, come l’incenso; E il mio alzar delle mani come l’offerta della sera.
2 May my prayer be set before you like incense; may the lifting up of my hands be like the evening sacrifice.
3 O Signore, poni guardia alla mia bocca; Guarda l’uscio delle mie labbra.
3 Set a guard over my mouth, LORD; keep watch over the door of my lips.
4 Non lasciar che il mio cuore s’inchini a cosa alcuna malvagia, Per darmi a commettere opere empie, Con gli uomini operatori d’iniquità; E fa’ che io non mangi delle lor delizie.
4 Do not let my heart be drawn to what is evil so that I take part in wicked deeds along with those who are evildoers; do not let me eat their delicacies.
5 Pestimi pure il giusto, ciò mi sarà benignità; E riprendami, ciò mi sarà olio eccellente, Il qual non mi fiaccherà il capo; Anzi più ch’egli lo farà, più pregherò per loro nelle loro avversità.
5 Let a righteous man strike me—that is a kindness; let him rebuke me—that is oil on my head. My head will not refuse it, for my prayer will still be against the deeds of evildoers.
6 I rettori di costoro furono abbandonati dentro alla roccia, E pure udirono le mie parole ch’erano piacevoli.
6 Their rulers will be thrown down from the cliffs, and the wicked will learn that my words were well spoken.
7 Le nostre ossa sono sparse su la bocca del sepolcro, Come quando altri spezza, e schianta legne per terra.
7 They will say, “As one plows and breaks up the earth, so our bones have been scattered at the mouth of the grave.”
8 Perciocchè, o Signore Iddio, gli occhi miei sono intenti a te, Ed io spero in te; non privar di riparo l’anima mia.
8 But my eyes are fixed on you, Sovereign LORD; in you I take refuge—do not give me over to death.
9 Guardami dal laccio che mi è stato teso, Dalle trappole degli operatori d’iniquità.
9 Keep me safe from the traps set by evildoers, from the snares they have laid for me.
10 Caggiano gli empi nelle lor reti tutti quanti, Mentre io passerò oltre.
10 Let the wicked fall into their own nets, while I pass by in safety.
The Giovanni Diodati Bible is in the public domain.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.