La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
Almeida Atualizada (Portuguese) AA
1 DIOS mío, Dios mío, ¿por qué me has dejado? ¿Por qué estás lejos de mi salud, y de las palabras de mi clamor?
1
Deus meu, Deus meu, por que me desamparaste? por que estás afastado de me auxiliar, e das palavras do meu bramido?
2 Dios mío, clamo de día, y no oyes; Y de noche, y no hay para mí silencio.
2
Deus meu, eu clamo de dia, porém tu não me ouves; também de noite, mas não acho sossego.
3 Tú empero eres santo, Tú que habitas entre las alabanzas de Israel.
3
Contudo tu és santo, entronizado sobre os louvores de Israel.
4 En ti esperaron nuestros padres: Esperaron, y tú los libraste.
4
Em ti confiaram nossos pais; confiaram, e tu os livraste.
5 Clamaron á ti, y fueron librados: Esperaron en ti, y no se avergonzaron.
5
A ti clamaram, e foram salvos; em ti confiaram, e não foram confundidos.
6 Mas yo soy gusano, y no hombre; Oprobio de los hombres, y desecho del pueblo.
6
Mas eu sou verme, e não homem; opróbrio dos homens e desprezado do povo.
7 Todos los que me ven, escarnecen de mí; Estiran los labios, menean la cabeza, diciendo:
7
Todos os que me vêem zombam de mim, arreganham os beiços e meneiam a cabeça, dizendo:
8 Remítese á Jehová, líbrelo; Sálvele, puesto que en él se complacía.
8
Confiou no Senhor; que ele o livre; que ele o salve, pois que nele tem prazer.
9 Empero tú eres el que me sacó del vientre, El que me haces esperar desde que estaba á los pechos de mi madre.
9
Mas tu és o que me tiraste da madre; o que me preservaste, estando eu ainda aos seios de minha mãe.
10 Sobre ti fuí echado desde la matriz: Desde el vientre de mi madre, tú eres mi Dios.
10
Nos teus braços fui lançado desde a madre; tu és o meu Deus desde o ventre de minha mãe.
11 No te alejes de mí, porque la angustia está cerca; Porque no hay quien ayude.
11
Não te alongues de mim, pois a angústia está perto, e não há quem acuda.
12 Hanme rodeado muchos toros; Fuertes toros de Basán me han cercado.
12
Muitos touros me cercam; fortes touros de Basã me rodeiam.
13 Abrieron sobre mí su boca, Como león rapante y rugiente.
13
Abrem contra mim sua boca, como um leão que despedaça e que ruge.
14 Heme escurrido como aguas, Y todos mis huesos se descoyuntaron: Mi corazón fué como cera, Desliéndose en medio de mis entrañas.
14
Como água me derramei, e todos os meus ossos se desconjuntaram; o meu coração é como cera, derreteu-se no meio das minhas entranhas.
15 Secóse como un tiesto mi vigor, Y mi lengua se pegó á mi paladar; Y me has puesto en el polvo de la muerte.
15
A minha força secou-se como um caco e a língua se me pega ao paladar; tu me puseste no pó da morte.
16 Porque perros me han rodeado, Hame cercado cuadrilla de malignos: Horadaron mis manos y mis pies.
16
Pois cães me rodeiam; um ajuntamento de malfeitores me cerca; transpassaram-me as mãos e os pés.
17 Contar puedo todos mis huesos; Ellos miran, considéranme.
17
Posso contar todos os meus ossos. Eles me olham e ficam a mirar-me.
18 Partieron entre sí mis vestidos, Y sobre mi ropa echaron suertes.
18
Repartem entre si as minhas vestes, e sobre a minha túnica lançam sortes.
19 Mas tú, Jehová, no te alejes; Fortaleza mía, apresúrate para mi ayuda.
19
Mas tu, Senhor, não te alongues de mim; força minha, apressa-te em socorrer-me.
20 Libra de la espada mi alma; Del poder del perro mi única.
20
Livra-me da espada, e a minha vida do poder do cão.
21 Sálvame de la boca del león, Y óyeme librándome de los cuernos de los unicornios.
21
Salva-me da boca do leão, sim, livra-me dos chifres do boi selvagem.
22 Anunciaré tu nombre á mis hermanos: En medio de la congregación te alabaré.
22
Então anunciarei o teu nome aos meus irmãos; louvar-te-ei no meio da congregação.
23 Los que teméis á Jehová, alabadle; Glorificadle, simiente toda de Jacob; Y temed de él, vosotros, simiente toda de Israel.
23
Vós, que temeis ao Senhor, louvai-o; todos vós, filhos de Jacó, glorificai-o; temei-o todos vós, descendência de Israel.
24 Porque no menospreció ni abominó la aflicción del pobre, Ni de él escondió su rostro; Sino que cuando clamó á él, oyóle.
24
Porque não desprezou nem abominou a aflição do aflito, nem dele escondeu o seu rosto; antes, quando ele clamou, o ouviu.
25 De ti será mi alabanza en la grande congregación; Mis votos pagaré delante de los que le temen.
25
De ti vem o meu louvor na grande congregação; pagarei os meus votos perante os que o temem.
26 Comerán los pobres, y serán saciados: Alabarán á Jehová los que le buscan: Vivirá vuestro corazón para siempre.
26
Os mansos comerão e se fartarão; louvarão ao Senhor os que o buscam. Que o vosso coração viva eternamente!
27 Acordarse han, y volveránse á Jehová todos los términos de la tierra; Y se humillarán delante de ti todas las familias de las gentes.
27
Todos os limites da terra se lembrarão e se converterão ao Senhor, e diante dele adorarão todas as famílias das nações.
28 Porque de Jehová es el reino; Y él se enseñoreará de las gentes.
28
Porque o domínio é do Senhor, e ele reina sobre as nações.
29 Comerán y adorarán todos los poderosos de la tierra: Postraránse delante de él todos los que descienden al polvo, Si bien ninguno puede conservar la vida á su propia alma.
29
Todos os grandes da terra comerão e adorarão, e todos os que descem ao pó se prostrarão perante ele, os que não podem reter a sua vida.
30 La posteridad le servirá; Será ella contada por una generación de Jehová.
30
A posteridade o servirá; falar-se-á do Senhor � geração vindoura.
31 Vendrán, y anunciarán al pueblo que naciere, Su justicia que él hizo.
31
Chegarão e anunciarão a justiça dele; a um povo que há de nascer contarão o que ele fez.
The Reina-Valera Antigua (1602) is in the public domain.
The Almeida Atualizada is in the public domain.