Parallel Bible results for "salmos 27"

Psalm 27

RVR

GW

1 JEHOVA es mi luz y mi salvación: ¿de quién temeré? Jehová es la fortaleza de mi vida: ¿de quién he de atemorizarme?
1 The LORD is my light and my salvation. Who is there to fear? The LORD is my life's fortress. Who is there to be afraid of?
2 Cuando se allegaron contra mí los malignos, mis angustiadores y mis enemigos, Para comer mis carnes, ellos tropezaron y cayeron.
2 Evildoers closed in on me to tear me to pieces. My opponents and enemies stumbled and fell.
3 Aunque se asiente campo contra mí, No temerá mi corazón: Aunque contra mí se levante guerra, Yo en esto confío.
3 Even though an army sets up camp against me, my heart will not be afraid. Even though a war breaks out against me, I will still have confidence [in the LORD].
4 Una cosa he demandado á Jehová, ésta buscaré: Que esté yo en la casa de Jehová todos los días de mi vida, Para contemplar la hermosura de Jehová, y para inquirir en su templo.
4 I have asked one thing from the LORD. This I will seek: to remain in the LORD's house all the days of my life in order to gaze at the LORD's beauty and to search for an answer in his temple.
5 Porque él me esconderá en su tabernáculo en el día del mal; Ocultaráme en lo reservado de su pabellón; Pondráme en alto sobre una roca.
5 He hides me in his shelter when there is trouble. He keeps me hidden in his tent. He sets me high on a rock.
6 Y luego ensalzará mi cabeza sobre mis enemigos en derredor de mí: Y yo sacrificaré en su tabernáculo sacrificios de júbilo: Cantaré y salmearé á Jehová.
6 Now my head will be raised above my enemies who surround me. I will offer sacrifices with shouts of joy in his tent. I will sing and make music to praise the LORD.
7 Oye, oh Jehová, mi voz con que á ti clamo; Y ten misericordia de mí, respóndeme.
7 Hear, O LORD, when I cry aloud. Have pity on me, and answer me.
8 Mi corazón ha dicho de ti: Buscad mi rostro. Tu rostro buscaré, oh Jehová.
8 [When you said,] "Seek my face," my heart said to you, "O LORD, I will seek your face."
9 No escondas tu rostro de mí, No apartes con ira á tu siervo: Mi ayuda has sido; No me dejes y no me desampares, Dios de mi salud.
9 Do not hide your face from me. Do not angrily turn me away. You have been my help. Do not leave me! Do not abandon me, O God, my savior!
10 Aunque mi padre y mi madre me dejaran, Jehová con todo me recogerá.
10 Even if my father and mother abandon me, the LORD will take care of me.
11 Enséñame, oh Jehová, tu camino, Y guíame por senda de rectitud, A causa de mis enemigos.
11 Teach me your way, O LORD. Lead me on a level path because I have enemies who spy on me.
12 No me entregues á la voluntad de mis enemigos; Porque se han levantado contra mí testigos falsos, y los que respiran crueldad.
12 Do not surrender me to the will of my opponents. False witnesses have risen against me. They breathe out violence.
13 Hubiera yo desmayado, si no creyese que tengo de ver la bondad de Jehová En la tierra de los vivientes.
13 I believe that I will see the goodness of the LORD in this world of the living.
14 Aguarda á Jehová; Esfuérzate, y aliéntese tu corazón: Sí, espera á Jehová.
14 Wait with hope for the LORD. Be strong, and let your heart be courageous. Yes, wait with hope for the LORD.
The Reina-Valera Antigua (1602) is in the public domain.
GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. Used by permission.