La Biblia de las Américas (Español) BLA
New King James Version NKJV
1 Combate, oh SEÑOR, a los que me combaten; ataca a los que me atacan.
1
A Psalm of David. Plead my cause, O Lord, with those who strive with me; Fight against those who fight against me.
2 Echa mano del broquely del escudo, y levántate en mi ayuda.
2
Take hold of shield and buckler, And stand up for my help.
3 Empuña también la lanza y el hacha para enfrentarte a los que me persiguen; di a mi alma: Yo soy tu salvación.
3
Also draw out the spear, And stop those who pursue me. Say to my soul, "I am your salvation."
4 Sean avergonzados y confundidos los que buscan mi vida; sean puestos en fuga y humillados los que traman el mal contra mí.
4
Let those be put to shame and brought to dishonor Who seek after my life; Let those be turned back and brought to confusion Who plot my hurt.
5 Sean como paja delante del viento, con el ángel del SEÑOR acosándolos.
5
Let them be like chaff before the wind, And let the angel of the Lord chase them.
6 Sea su camino tenebroso y resbaladizo, con el ángel del SEÑOR persiguiéndolos.
6
Let their way be dark and slippery, And let the angel of the Lord pursue them.
7 Porque sin causa me tendieron su red; sin causa cavaron fosa para mi alma.
7
For without cause they have hidden their net for me in a pit, Which they have dug without cause for my life.
8 Que venga destrucción sobre él sin darse cuenta, y la red que él mismo tendió lo prenda, ¡que caiga en esa misma destrucción!
8
Let destruction come upon him unexpectedly, And let his net that he has hidden catch himself; Into that very destruction let him fall.
9 Y mi alma se regocijará en el SEÑOR; en su salvación se gozará.
9
And my soul shall be joyful in the Lord; It shall rejoice in His salvation.
10 Dirán todos mis huesos: SEÑOR, ¿quién como tú, que libras al afligido de aquel que es más fuerte que él, sí, al afligido y al necesitado de aquel que lo despoja?
10
All my bones shall say, "Lord, who is like You, Delivering the poor from him who is too strong for him, Yes, the poor and the needy from him who plunders him?"
11 Se levantan testigos malvados, y de lo que no sé me preguntan.
11
Fierce witnesses rise up; They ask me things that I do not know.
12 Me devuelven mal por bien para aflicción de mi alma.
12
They reward me evil for good, To the sorrow of my soul.
13 Pero yo, cuando ellos estaban enfermos, vestía de cilicio; humillé mi alma con ayuno, y mi oración se repetía en mi pecho.
13
But as for me, when they were sick, My clothing was sackcloth; I humbled myself with fasting; And my prayer would return to my own heart.
14 Como por mi amigo, como por mi hermano, andaba de aquí para allá; como el que está de duelo por la madre, enlutado me encorvaba.
14
I paced about as though he were my friend or brother; I bowed down heavily, as one who mourns for his mother.
15 Pero ellos se alegraron en mi tropiezo , y se reunieron; los agresores, a quienes no conocía, se juntaron contra mí; me despedazaban sin cesar.
15
But in my adversity they rejoiced And gathered together; Attackers gathered against me, And I did not know it; They tore at me and did not cease;
16 Como bufones impíos en una fiesta, rechinaban sus dientes contra mí.
16
With ungodly mockers at feasts They gnashed at me with their teeth.
17 ¿Hasta cuándo, Señor, estarás mirando? Rescata mi alma de sus estragos, mi única vida de los leones.
17
Lord, how long will You look on? Rescue me from their destructions, My precious life from the lions.
18 En la gran congregación te daré gracias; entre mucha gente te alabaré.
18
I will give You thanks in the great assembly; I will praise You among many people.
19 No permitas que se regocijen a costa mía los que injustamente son mis enemigos, ni que guiñen el ojo con malicia los que sin causa me aborrecen.
19
Let them not rejoice over me who are wrongfully my enemies; Nor let them wink with the eye who hate me without a cause.
20 Porque ellos no hablan paz, sino que piensan palabras engañosas contra los pacíficos de la tierra,
20
For they do not speak peace, But they devise deceitful matters Against the quiet ones in the land.
21 y abrieron bien grande su boca contra mí; dijeron: ¡Ajá, ajá, nuestros ojos lo han visto!
21
They also opened their mouth wide against me, And said, "Aha, aha! Our eyes have seen it."
22 Tú lo has visto, SEÑOR, no calles; Señor, no estés lejos de mí.
22
This You have seen, O Lord; Do not keep silence. O Lord, do not be far from me.
23 Despierta y levántate para mi defensa y para mi causa, Dios mío y Señor mío.
23
Stir up Yourself, and awake to my vindication, To my cause, my God and my Lord.
24 Júzgame conforme a tu justicia, oh SEÑOR, Dios mío; que no se rían de mí.
24
Vindicate me, O Lord my God, according to Your righteousness; And let them not rejoice over me.
25 Que no digan en su corazón: ¡Ajá, lo que queríamos! Que no digan: ¡Lo hemos devorado!
25
Let them not say in their hearts, "Ah, so we would have it!" Let them not say, "We have swallowed him up."
26 Sean avergonzados y humillados a una los que se alegran de mi mal; cúbranse de verguenza y deshonra los que se engrandecen contra mí.
26
Let them be ashamed and brought to mutual confusion Who rejoice at my hurt; Let them be clothed with shame and dishonor Who exalt themselves against me.
27 Canten de júbilo y regocíjense los que favorecen mi vindicación; y digan continuamente: Engrandecido sea el SEÑOR, que se deleita en la paz de su siervo.
27
Let them shout for joy and be glad, Who favor my righteous cause; And let them say continually, "Let the Lord be magnified, Who has pleasure in the prosperity of His servant."
28 Y mi lengua hablará de tu justicia y de tu alabanza todo el día.
28
And my tongue shall speak of Your righteousness And of Your praise all the day long.
La Biblia de las Américas Derechos de Autor © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, All rights reserved. For Permission to Quote Information, visit
http://www.lockman.org.
Scripture taken from the New King James Version. Copyright © 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.