Parallel Bible results for "salmos 45"

Salmos 45

BLA

NIV

1 Rebosa en mi corazón un tema bueno; al rey dirijo mis versos; mi lengua es como pluma de escribiente muy ligero.
1 My heart is stirred by a noble theme as I recite my verses for the king; my tongue is the pen of a skillful writer.
2 Eres el más hermoso de los hijos de los hombres; la gracia se derrama en tus labios; por tanto, Dios te ha bendecido para siempre.
2 You are the most excellent of men and your lips have been anointed with grace, since God has blessed you forever.
3 Ciñe tu espada sobre el muslo, oh valiente, en tu esplendor y tu majestad.
3 Gird your sword on your side, you mighty one; clothe yourself with splendor and majesty.
4 En tu majestad cabalga en triunfo, por la causa de la verdad, de la humildad y de la justicia; que tu diestra te enseñe cosas tremendas.
4 In your majesty ride forth victoriously in the cause of truth, humility and justice; let your right hand achieve awesome deeds.
5 Tus saetas son agudas; los pueblos caen debajo de ti; en el corazón de los enemigos del rey están tus flechas.
5 Let your sharp arrows pierce the hearts of the king’s enemies; let the nations fall beneath your feet.
6 Tu trono, oh Dios, es eterno y para siempre; cetro de equidad es el cetro de tu reino.
6 Your throne, O God, will last for ever and ever; a scepter of justice will be the scepter of your kingdom.
7 Has amado la justicia y aborrecido la iniquidad; por tanto Dios, tu Dios, te ha ungido con óleo de alegría más que a tus compañeros.
7 You love righteousness and hate wickedness; therefore God, your God, has set you above your companions by anointing you with the oil of joy.
8 Todas tus vestiduras están perfumadas con mirra, áloe y casia; desde palacios de marfil te han alegrado con instrumentos de cuerda.
8 All your robes are fragrant with myrrh and aloes and cassia; from palaces adorned with ivory the music of the strings makes you glad.
9 Hijas de reyes hay entre tus damas nobles; a tu diestra, en oro de Ofir, está la reina.
9 Daughters of kings are among your honored women; at your right hand is the royal bride in gold of Ophir.
10 Escucha, hija, presta atención e inclina tu oído; olvídate de tu pueblo y de la casa de tu padre.
10 Listen, daughter, and pay careful attention: Forget your people and your father’s house.
11 Entonces el rey deseará tu hermosura; inclínate ante él, porque él es tu señor.
11 Let the king be enthralled by your beauty; honor him, for he is your lord.
12 Y la hija de Tiro vendrá con presentes; los ricos del pueblo suplicarán tu favor.
12 The city of Tyre will come with a gift,people of wealth will seek your favor.
13 Toda radiante está la hija del rey dentro de su palacio; recamado de oro está su vestido.
13 All glorious is the princess within her chamber; her gown is interwoven with gold.
14 En vestido bordado será conducida al rey; las doncellas, sus compañeras que la siguen, serán llevadas a ti.
14 In embroidered garments she is led to the king; her virgin companions follow her— those brought to be with her.
15 Serán conducidas con alegría y regocijo; entrarán al palacio del rey.
15 Led in with joy and gladness, they enter the palace of the king.
16 En lugar de tus padres estarán tus hijos; los harás príncipes en toda la tierra.
16 Your sons will take the place of your fathers; you will make them princes throughout the land.
17 Haré que tu nombre sea recordado por todas las generaciones; por tanto, los pueblos te alabarán eternamente y para siempre. Coré, compuesto para Alamot . Cántico.
17 I will perpetuate your memory through all generations; therefore the nations will praise you for ever and ever.
La Biblia de las Américas Derechos de Autor © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, All rights reserved. For Permission to Quote Information, visit http://www.lockman.org.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.