Almeida Atualizada (Portuguese) AA
New American Standard Bible NAS
1 Em ti, Senhor, me refugio; nunca seja eu confundido.
1
In You, O LORD , I have taken refuge; Let me never be ashamed.
2 Na tua justiça socorre-me e livra-me; inclina os teus ouvidos para mim, e salva-me.
2
In Your righteousness deliver me and rescue me; Incline Your ear to me and save me.
3 Sê tu para mim uma rocha de refúgio a que sempre me acolha; deste ordem para que eu seja salvo, pois tu és a minha rocha e a minha fortaleza.
3
Be to me a rock of habitation to which I may continually come; You have given commandment to save me, For You are my rock and my fortress.
4 Livra-me, Deus meu, da mão do ímpio, do poder do homem injusto e cruel,
4
Rescue me, O my God, out of the hand of the wicked, Out of the grasp of the wrongdoer and ruthless man,
5 Pois tu és a minha esperança, Senhor Deus; tu és a minha confiança desde a minha mocidade.
5
For You are my hope; O Lord GOD, You are my confidence from my youth.
6 Em ti me tenho apoiado desde que nasci; tu és aquele que me tiraste das entranhas de minha mãe. O meu louvor será teu constantemente.
6
By You I have been sustained from my birth; You are He who took me from my mother's womb; My praise is continually of You.
7 Sou para muitos um assombro, mas tu és o meu refúgio forte.
7
I have become a marvel to many, For You are my strong refuge.
8 A minha boca se enche do teu louvor e da tua glória continuamente.
8
My mouth is filled with Your praise And with Your glory all day long.
9 Não me enjeites no tempo da velhice; não me desampares, quando se forem acabando as minhas forças.
9
Do not cast me off in the time of old age; Do not forsake me when my strength fails.
10 Porque os meus inimigos falam de mim, e os que espreitam a minha vida consultam juntos,
10
For my enemies have spoken against me; And those who watch for my life have consulted together,
11 dizendo: Deus o desamparou; persegui-o e prendei-o, pois não há quem o livre.
11
Saying, "God has forsaken him; Pursue and seize him, for there is no one to deliver."
12 Ó Deus, não te alongues de mim; meu Deus, apressa-te em socorrer-me.
12
O God, do not be far from me; O my God, hasten to my help!
13 Sejam envergonhados e consumidos os meus adversários; cubram-se de opróbrio e de confusão aqueles que procuram o meu mal.
13
Let those who are adversaries of my soul be ashamed and consumed; Let them be covered with reproach and dishonor, who seek to injure me.
14 Mas eu esperarei continuamente, e te louvarei cada vez mais.
14
But as for me, I will hope continually, And will praise You yet more and more.
15 A minha boca falará da tua justiça e da tua salvação todo o dia, posto que não conheça a sua grandeza.
15
My mouth shall tell of Your righteousness And of Your salvation all day long; For I do not know the sum of them.
16 Virei na força do Senhor Deus; farei menção da tua justiça, da tua tão somente.
16
I will come with the mighty deeds of the Lord GOD; I will make mention of Your righteousness, Yours alone.
17 Ensinaste-me, ó Deus, desde a minha mocidade; e até aqui tenho anunciado as tuas maravilhas.
17
O God, You have taught me from my youth, And I still declare Your wondrous deeds.
18 Agora, quando estou velho e de cabelos brancos, não me desampares, ó Deus, até que tenha anunciado a tua força a esta geração, e o teu poder a todos os vindouros.
18
And even when I am old and gray, O God, do not forsake me, Until I declare Your strength to this generation, Your power to all who are to come.
19 A tua justiça, ó Deus, atinge os altos céus; tu tens feito grandes coisas; ó Deus, quem é semelhante a ti?
19
For Your righteousness, O God, reaches to the heavens, You who have done great things; O God, who is like You?
20 Tu, que me fizeste ver muitas e penosas tribulações, de novo me restituirás a vida, e de novo me tirarás dos abismos da terra.
20
You who have shown me many troubles and distresses Will revive me again, And will bring me up again from the depths of the earth.
21 Aumentarás a minha grandeza, e de novo me consolarás.
21
May You increase my greatness And turn to comfort me.
22 Também eu te louvarei ao som do saltério, pela tua fidelidade, ó meu Deus; cantar-te-ei ao som da harpa, ó Santo de Israel.
22
I will also praise You with a harp, Even Your truth, O my God; To You I will sing praises with the lyre, O Holy One of Israel.
23 Os meus lábios exultarão quando eu cantar os teus louvores, assim como a minha alma, que tu remiste.
23
My lips will shout for joy when I sing praises to You; And my soul, which You have redeemed.
24 Também a minha língua falará da tua justiça o dia todo; pois estão envergonhados e confundidos aqueles que procuram o meu mal.
24
My tongue also will utter Your righteousness all day long; For they are ashamed, for they are humiliated who seek my hurt.
The Almeida Atualizada is in the public domain.
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, California. All rights reserved.