Parallel Bible results for "salmos 79"

Psalm 79

AA

NAS

1 Ó Deus, as nações invadiram a tua herança; contaminaram o teu santo templo; reduziram Jerusalém a ruínas.
1 O God, the nations have invaded Your inheritance; They have defiled Your holy temple; They have laid Jerusalem in ruins.
2 Deram os cadáveres dos teus servos como pastos �s aves dos céus, e a carne dos teus santos aos animais da terra.
2 They have given the dead bodies of Your servants for food to the birds of the heavens, The flesh of Your godly ones to the beasts of the earth.
3 Derramaram o sangue deles como água ao redor de Jerusalém, e não houve quem os sepultasse.
3 They have poured out their blood like water round about Jerusalem; And there was no one to bury them.
4 Somos feitos o opróbrio dos nossos vizinhos, o escárnio e a zombaria dos que estão em redor de nós.
4 We have become a reproach to our neighbors, A scoffing and derision to those around us.
5 Até quando, Senhor? Indignar-te-ás para sempre? Arderá o teu zelo como fogo?
5 How long, O LORD ? Will You be angry forever? Will Your jealousy burn like fire?
6 Derrama o teu furor sobre as nações que não te conhecem, e sobre os reinos que não invocam o teu nome;
6 Pour out Your wrath upon the nations which do not know You, And upon the kingdoms which do not call upon Your name.
7 porque eles devoraram a Jacó, e assolaram a sua morada.
7 For they have devoured Jacob And laid waste his habitation.
8 Não te lembres contra nós das iniqüidades de nossos pais; venha depressa ao nosso encontro a tua compaixão, pois estamos muito abatidos.
8 Do not remember the iniquities of our forefathers against us; Let Your compassion come quickly to meet us, For we are brought very low.
9 Ajuda-nos, ó Deus da nossa salvação, pela glória do teu nome; livra-nos, e perdoa os nossos pecados, por amor do teu nome.
9 Help us, O God of our salvation, for the glory of Your name; And deliver us and forgive our sins for Your name's sake.
10 Por que diriam as nações: Onde está o seu Deus? Torne-se manifesta entre as nações, � nossa vista, a vingança do sangue derramado dos teus servos.
10 Why should the nations say, "Where is their God?" Let there be known among the nations in our sight, Vengeance for the blood of Your servants which has been shed.
11 Chegue � tua presença o gemido dos presos; segundo a grandeza do teu braço, preserva aqueles que estão condenados � morte.
11 Let the groaning of the prisoner come before You; According to the greatness of Your power preserve those who are doomed to die.
12 E aos nossos vizinhos, deita-lhes no regaço, setuplicadamente, a injúria com que te injuriaram, Senhor.
12 And return to our neighbors sevenfold into their bosom The reproach with which they have reproached You, O Lord .
13 Assim nós, teu povo ovelhas de teu pasto, te louvaremos eternamente; de geração em geração publicaremos os teus louvores.
13 So we Your people and the sheep of Your pasture Will give thanks to You forever; To all generations we will tell of Your praise.
The Almeida Atualizada is in the public domain.
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, California.  All rights reserved.