Parallel Bible results for "salmos 9"

Psalm 9

RVR

GW

1 TE alabaré, oh Jehová, con todo mi corazón; Contaré todas tus maravillas.
1 I will give [you] thanks, O LORD, with all my heart. I will tell about all the miracles you have done.
2 Alegraréme y regocijaréme en ti: Cantaré á tu nombre, oh Altísimo;
2 I will find joy and be glad about you. I will make music to praise your name, O Most High.
3 Por haber sido mis enemigos vueltos atrás: Caerán y perecerán delante de ti.
3 When my enemies retreat, they will stumble and die in your presence.
4 Porque has hecho mi juicio y mi causa: Sentástete en silla juzgando justicia.
4 You have defended my just cause: You sat down on your throne as a fair judge.
5 Reprendiste gentes, destruiste al malo, Raíste el nombre de ellos para siempre jamás.
5 You condemned nations. You destroyed wicked people. You wiped out their names forever and ever.
6 Oh enemigo, acabados son para siempre los asolamientos; Y las ciudades que derribaste, Su memoria pereció con ellas.
6 The enemy is finished--in ruins forever. You have uprooted their cities. Even the memory of them has faded.
7 Mas Jehová permanecerá para siempre: Dispuesto ha su trono para juicio.
7 Yet, the LORD is enthroned forever. He has set up his throne for judgment.
8 Y él juzgará el mundo con justicia; Y juzgará los pueblos con rectitud.
8 He alone judges the world with righteousness. He judges [its] people fairly.
9 Y será Jehová refugio al pobre, Refugio para el tiempo de angustia.
9 The LORD is a stronghold for the oppressed, a stronghold in times of trouble.
10 Y en ti confiarán los que conocen tu nombre; Por cuanto tú, oh Jehová, no desamparaste á los que te buscaron.
10 Those who know your name trust you, O LORD, because you have never deserted those who seek your help.
11 Cantad á Jehová, que habita en Sión: Noticiad en los pueblos sus obras.
11 Make music to praise the LORD, who is enthroned in Zion. Announce to the nations what he has done.
12 Porque demandando la sangre se acordó de ellos: No se olvidó del clamor de los pobres.
12 The one who avenges murder has remembered oppressed people. He has never forgotten their cries.
13 Ten misericordia de mí, Jehová: Mira mi aflicción que padezco de los que me aborrecen, Tú que me levantas de las puertas de la muerte;
13 Have pity on me, O LORD. Look at what I suffer because of those who hate me. You take me away from the gates of death
14 Porque cuente yo todas tus alabanzas En las puertas de la hija de Sión, Y me goce en tu salud.
14 so that I may recite your praises one by one in the gates of Zion and find joy in your salvation.
15 Hundiéronse las gentes en la fosa que hicieron; En la red que escondieron fué tomado su pie.
15 The nations have sunk into the pit they have made. Their feet are caught in the net they have hidden [to trap others].
16 Jehová fué conocido en el juicio que hizo; En la obra de sus manos fué enlazado el malo. (Higaion. Selah.)
16 The LORD is known by the judgment he has carried out. The wicked person is trapped by the work of his own hands. Higgaion Selah
17 Los malos serán trasladados al infierno, Todas las gentes que se olvidan de Dios.
17 Wicked people, all the nations who forget God, will return to the grave.
18 Porque no para siempre será olvidado el pobre; Ni la esperanza de los pobres perecerá perpetuamente.
18 Needy people will not always be forgotten. Nor will the hope of oppressed people be lost forever.
19 Levántate, oh Jehová; no se fortalezca el hombre; Sean juzgadas las gentes delante de ti.
19 Arise, O LORD. Do not let mortals gain any power. Let the nations be judged in your presence.
20 Pon, oh Jehová, temor en ellos: Conozcan las gentes que son no más que hombres. (Selah.)
20 Strike them with terror, O LORD. Let the nations know that they are [only] mortal. Selah
The Reina-Valera Antigua (1602) is in the public domain.
GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. Used by permission.