Parallel Bible results for "zacarías 4"

Zacarías 4

BLA

NAS

1 Entonces el ángel que hablaba conmigo volvió, y me despertó como a un hombre que es despertado de su sueño.
1 Then the angel who was speaking with me returned and roused me, as a man who is awakened from his sleep.
2 Y me dijo: ¿Qué ves? Y respondí: He aquí, veo un candelabro todo de oro con su depósito en la parte superior, y sus siete lámparas encima de él con siete tubos para cada una de las lámparas que tiene encima;
2 He said to me, "What do you see?" And I said, "I see, and behold, a lampstand all of gold with its bowl on the top of it, and its seven lamps on it with seven spouts belonging to each of the lamps which are on the top of it;
3 y junto a él hay dos olivos, uno a la derecha del depósito y el otro a la izquierda.
3 also two olive trees by it, one on the right side of the bowl and the other on its left side."
4 Continué, y dije al ángel que hablaba conmigo: ¿Qué es esto señor mío?
4 Then I said to the angel who was speaking with me saying, "What are these, my lord ?"
5 Respondió el ángel que hablaba conmigo, y me dijo: ¿No sabes qué es esto? Y respondí: No, señor mío.
5 So the angel who was speaking with me answered and said to me, "Do you not know what these are?" And I said, "No, my lord ."
6 Continuó él, y me dijo: Esta es la palabra del SEÑOR a Zorobabel: "No por el poder ni por la fuerza, sino por mi Espíritu"dice el SEÑOR de los ejércitos.
6 Then he said to me, "This is the word of the LORD to Zerubbabel saying, 'Not by might nor by power, but by My Spirit,' says the LORD of hosts.
7 "¿Quién eres tú, oh gran monte? Ante Zorobabel, te convertirás en llanura; y él sacará la piedra clave entre aclamaciones de '¡Gracia, gracia a ella!'"
7 'What are you, O great mountain? Before Zerubbabel you will become a plain; and he will bring forth the top stone with shouts of "Grace, grace to it!""'
8 Y vino a mí la palabra del SEÑOR, diciendo:
8 Also the word of the LORD came to me, saying,
9 Las manos de Zorobabel han puesto los cimientos de esta casa, y sus manos la acabarán. Entonces sabréis que el SEÑOR de los ejércitos me ha enviado a vosotros.
9 "The hands of Zerubbabel have laid the foundation of this house, and his hands will finish it. Then you will know that the LORD of hosts has sent me to you.
10 ¿Pues quién ha menospreciado el día de las pequeñeces? Estos siete se alegrarán cuando vean la plomada en la mano de Zorobabel; estos son los ojos del SEÑOR que recorren toda la tierra.
10 "For who has despised the day of small things? But these seven will be glad when they see the plumb line in the hand of Zerubbabel -these are the eyes of the LORD which range to and fro throughout the earth."
11 Entonces hablé, y le dije: ¿Qué son estos dos olivos a la derecha y a la izquierda del candelabro?
11 Then I said to him, "What are these two olive trees on the right of the lampstand and on its left?"
12 Hablé por segunda vez, y le dije: ¿Qué son las dos ramas de olivo que están junto a los dos tubos de oro, que vierten de sí el aceite dorado?
12 And I answered the second time and said to him, "What are the two olive branches which are beside the two golden pipes, which empty the golden oil from themselves?"
13 Y me respondió, diciendo: ¿No sabes qué son éstos? Y yo dije: No, señor mío.
13 So he answered me, saying, "Do you not know what these are?" And I said, "No, my lord ."
14 Entonces él dijo: Estos son los dos ungidos que están de pie junto al Señor de toda la tierra.
14 Then he said, "These are the two anointed ones who are standing by the Lord of the whole earth."
La Biblia de las Américas Derechos de Autor © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, All rights reserved. For Permission to Quote Information, visit http://www.lockman.org.
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, California.  All rights reserved.