Matthew 13:6-16

6 but when the sun rose they were burned up, and because of not having [any] root were dried up;
7 and others fell upon the thorns, and the thorns grew up and choked them;
8 and others fell upon the good ground, and produced fruit, one a hundred, one sixty, and one thirty.
9 He that has ears, let him hear.
10 And the disciples came up and said to him, Why speakest thou to them in parables?
11 And he answering said to them, Because to you it is given to know the mysteries of the kingdom of the heavens, but to them it is not given;
12 for whoever has, to him shall be given, and he shall be caused to be in abundance; but he who has not, even what he has shall be taken away from him.
13 For this cause I speak to them in parables, because seeing they do not see, and hearing they do not hear nor understand;
14 and in them is filled up the prophecy of Esaias, which says, Hearing ye shall hear and shall not understand, and beholding ye shall behold and not see;
15 for the heart of this people has grown fat, and they have heard heavily with their ears, and they have closed their eyes as asleep, lest they should see with the eyes, and hear with the ears, and understand with the heart, and should be converted, and I should heal them.
16 But blessed are *your* eyes because they see, and your ears because they hear;

Footnotes 6

  • [a]. Hostis: as ch. 7.24.
  • [b]. As to the good thing given. It is abstract; the object is not to day what is given, but the manner of God's dealing. What is given is caused to be in abundance. We may say, also, 'he shall be in abundance,' a word used of the thing and of the person possessing it
  • [c]. i.e. what is wanting is supplied and so 'filled up.' Since Esaias's time there had been much of this, but the rejection of Christ completed and filled it up. 'In them' has therefore the sense of 'as to,' 'in their case.' 'By' would cast more on their act and responsibility: epi seems to have been introduced to avoid this sense of it.
  • [d]. Isa. 6.9-10.
  • [e]. Emphatic negative.
  • [f]. See Note, ch. 5.25; Mark 4.12.
The Darby Translation is in the public domain.