Salmos 71:1-11

1 Em ti, SENHOR, busquei refúgio;nunca permitas que eu seja humilhado.
2 Resgata-me e livra-me por tua justiça;inclina o teu ouvido para mim e salva-me.
3 Peço-te que sejas a minha rocha de refúgio,para onde eu sempre possa ir;dá ordem para que me libertem,pois és a minha rocha e a minha fortaleza.
4 Livra-me, ó meu Deus, das mãos dos ímpios,das garras dos perversos e cruéis.
5 Pois tu és a minha esperança, ó Soberano SENHOR,em ti está a minha confiança desde a juventude.
6 Desde o ventre materno dependo de ti;tu me sustentaste[a] desde as entranhas de minha mãe.Eu sempre te louvarei!
7 Tornei-me um exemplo para muitos,porque tu és o meu refúgio seguro.
8 Do teu louvor transborda a minha boca,que o tempo todo proclama o teu esplendor.
9 Não me rejeites na minha velhice;não me abandones quando se vão as minhas forças.
10 Pois os meus inimigos me caluniam;os que estão à espreita juntam-se e planejam matar-me.
11 “Deus o abandonou”, dizem eles;“persigam-no e prendam-no,pois ninguém o livrará”.

Salmos 71:1-11 Meaning and Commentary

INTRODUCTION TO PSALM 71

This psalm is without a title, but is thought to be David's: the Septuagint and Vulgate Latin versions, and all the Oriental ones, ascribe it to him; and both the subject and style show it to be his. According to the title of the Syriac version, it was composed by him when Saul made war against the house of David; but this is not likely, since it was written by him in his old age, Ps 71:9,18; rather, according to Kimchi and Arama, it was penned when he fled from his son Absalom: there are several things in it which incline to this. The Septuagint and Vulgate Latin versions call it

``A Psalm of David, of the sons of Jonadab, and of the first that were carried captive;''

and so the Ethiopic and Arabic versions. Apollinarius says the sons of Jonadab composed it; but without any foundation for it; and the Syriac version is, it is a prophecy concerning the sufferings and resurrection of the Messiah; and so Jerom and others interpret it. The literal meaning respecting David seems best, though it may be applied to the church, and to any believer in distress. Theodoret thinks it was written by David in the person of the captives in Babylon.

Footnotes 1

Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI® Copyright © 1993, 2000 by Biblica, Inc.™ Used by permission. All rights reserved worldwide.